Great Teacher Onidzuka
7
Chapter 1.
Bubble 0 Character: Narration
- (English by devans) Great Teacher Onidzuka
- (Japanese by devans) グレート・ティーチャー・オニヅカ
Bubble 1 Character: Onidzuka Eikichi
- (English by devans) Wow - Napolean was a person's name huh -
- (Japanese by devans) へぇー ナポレオンって人の名前だったんだー
Bubble 2 Character: Onidzuka Eikichi
- (English by devans) I always though it was a (unlegible)
- (Japanese by devans) オレはさっき
- (English by asellus) I think it's a brand of beer.
Bubble 3 Character: Onidzuka Eikichi
- (English by devans) Wow -
- (Japanese by devans) へぇー
Bubble 4 Character: Murai Kunio
- (English by devans) Sensei.. That's really bad....
- (Japanese by devans) 先生・・ マズイよ それ・・・・
Bubble 5 Character: Murai Kunio
- (English by devans) Really....
- (Japanese by devans) スゴーく・・・・
Bubble 6 Character: Narration
- (English by devans) Fujisawa Touru
- (Japanese by devans) 藤沢とおる
Bubble 0 Character: Writing
- (English by devans) Contents
- (Japanese by devans) Contents
Bubble 1 Character: Writing
- (English by devans) Lesson 51: TV Hero
- (Japanese by devans) レッスン51 TVヒーロー
Bubble 2 Character: Writing
- (English by devans) Lesson 52: Teacher for life (??)
- (Japanese by devans) レッスン52: 生涯いち教師
Bubble 3 Character: Writing
- (English by devans) Lesson 53: Dangerous Mermaid
- (Japanese by devans) レッスン53: 危ない人魚姫
Bubble 4 Character: Writing
- (English by devans) Lesson 54: The bluebird of happiness....?
- (Japanese by devans) レッスン54: 幸せの青い鳥・・・・?
Bubble 5 Character: Writing
- (English by devans) Lesson 55: The rude mermaid
- (Japanese by devans) レッスン55: 無邪気な人魚姫
Bubble 6 Character: Writing
- (English by devans) Lesson 56: The demon mermaid
- (Japanese by devans) レッスン56: 悪魔の人魚姫
Bubble 7 Character: Writing
- (English by devans) Lesson 57: The dream that the female wolf sees is
- (Japanese by devans) レッスン57: 狼少女が見る夢は
Bubble 8 Character: Writing
- (English by devans) Lesson 58: Bumpin' butts, the final verdict, and then..
- (Japanese by devans) レッスン58: ドンケツ 判決 そして・・
Bubble 9 Character: Writing
- (English by devans) Lesson 59: Corpse games
- (Japanese by devans) レッスン59:死亡遊戯
Bubble 0 Character: Person
- (English by devans) Hey did you hear? That Onidzuka was shot
- (Japanese by devans) おい 知ってっか? 鬼塚が撃たれたって話
Bubble 1 Character: Person
- (English by devans) Shot!?
- (Japanese by devans) 撃たれたああ!?
Bubble 2 Character: Person
- (English by devans) Yeah, it looks like it was done by the Yakuza?
- (Japanese by devans) なんでもヤクザにやられたらしーぜ?
Bubble 3 Character: Person
- (English by devans) Yakuza?
- (Japanese by devans) ヤクザ?
Bubble 4 Character: Person
- (English by devans) They say that the rumor is there was some trouble with a drug sale?
- (Japanese by devans) クスリの売買トラブルだって噂もあるらしいぜ?
Bubble 5 Character: Person
- (English by devans) Drugs~!?
- (Japanese by devans) ク クスルィ~!?
Bubble 6 Character: Person
- (English by devans) The media is also causing some big uproar about it
- (Japanese by devans) マスコミも騒ぎ出したみたいだし
Bubble 7 Character: Person
- (English by devans) Man, that's bad - it's just like him though
- (Japanese by devans) もうダメかなー さすがのあいつも
Bubble 8 Character: Person
- (English by devans) Ah, they even interviewed me at the school gates
- (Japanese by devans) あ オレもインタビューされたよ 校門で
Bubble 9 Character: Sound Effect
- (English by devans) beep
- (Japanese by devans) ピー
Bubble 10 Character: Sound Effect
- (English by devans) beep
- (Japanese by devans) ピー
Bubble 11 Character: Person
- (English by devans) Me too, me too
- (Japanese by devans) オレもオレも
Bubble 12 Character: Person
- (English by devans) But it's a real shame ~..
- (Japanese by devans) でも もったいねーよなぁ~・・
Bubble 13 Character: Person
- (English by devans) He was a real interesting teacher....
- (Japanese by devans) おもしれえ先生だったのによォ・・・・
Bubble 14 Character: Sound Effect
- (English by devans) Shyuko
- (Japanese by devans) シュコー
Bubble 15 Character: Sound Effect
- (English by devans) Shyu
- (Japanese by devans) シュ
Bubble 16 Character: Sound Effect
- (English by devans) Shyukoko
- (Japanese by devans) シュココー
Bubble 17 Character: Sound Effect
- (English by devans) beep beep
- (Japanese by devans) ピーピー
Bubble 18 Character: Sound Effect
- (English by devans) beep
- (Japanese by devans) ピー
Bubble 0 Character: Reporter
- (English by devans) Principal ~ !! A word please!!
- (Japanese by devans) 教頭先生~!! 一言お願いします!!
Bubble 1 Character: Reporter
- (English by devans) What's the response from the teachers!!
- (Japanese by devans) 先生方の反応は!!
Bubble 2 Character: Sound Effect
- (English by devans) flash
- (Japanese by devans) パシャッ
Bubble 3 Character: Reporter
- (English by devans) Please turn this way
- (Japanese by devans) こっち向いて下さい
Bubble 4 Character: Sound Effect
- (English by devans) flash
- (Japanese by devans) パシャッ
Bubble 5 Character: Sound Effect
- (English by devans) flash
- (Japanese by devans) パシャッ
Bubble 6 Character: Sound Effect
- (English by devans) flash
- (Japanese by devans) パシャッ
Bubble 7 Character: Sound Effect
- (English by devans) flash
- (Japanese by devans) パシャッ
Bubble 8 Character: Reporter
- (English by devans) What do you think this means for the school!?
- (Japanese by devans) 学校としてはどう思ってるんですか!?
Bubble 9 Character: Reporter
- (English by devans) Please answer us
- (Japanese by devans) ちょっと答えて下さいよ
Bubble 10 Character: Reporter
- (English by devans) about the incident that just happened
- (Japanese by devans) 今回の事件について
Bubble 11 Character: Narration
- (English by devans) Lesson 51: TV Hero
- (Japanese by devans) レッスン51: TVヒーロー
Bubble 12 Character: Reporter
- (English by devans) What kind of teacher is Onidzuka-sensei!?
- (Japanese by devans) 鬼塚先生っていう人はどーゆう教師なんですか!?
Bubble 13 Character: Reporter
- (English by devans) Where is Onidzuka-sensei now?
- (Japanese by devans) 鬼塚先生は今どこにいるんですー
Bubble 14 Character: Reporter
- (English by devans) What is the parents' reaction -
- (Japanese by devans) 父兄の反応はー
Bubble 15 Character: Reporter
- (English by devans) Isn't this a disturbance to the students!?
- (Japanese by devans) 生徒達に動揺はないんですか!?
Bubble 16 Character: Reporter
- (English by devans) Hey, didn't I tell you not to push me
- (Japanese by devans) おい 押すなっていってんだろ
Bubble 17 Character: Reporter
- (English by devans) Principal - !!
- (Japanese by devans) 教頭ー!!
Bubble 18 Character:
Bubble 19 Character:
Bubble 20 Character:
Bubble 0 Character: Reporter
- (English by devans) Please say something Principal!! You're the boss, right!?
- (Japanese by devans) なんとか言って下さいよ 教頭!! あんた上司でしょ!?
Bubble 1 Character: Reporter
- (English by devans) What does the school think about the behavior of Onidzuka-sensei!?
- (Japanese by devans) 今回の鬼塚先生の行為について学校はどうとらえているんですか!?
Bubble 2 Character: Reporter
- (English by devans) A short comment please....
- (Japanese by devans) コメントを一言・・・・
Bubble 3 Character: Reporter
- (English by devans) I told you not to push me!? It's noon tv (??) ~
- (Japanese by devans) だから押すなってんだろ!? テレ昼がよ~
Bubble 4 Character: Reporter
- (English by devans) Those teachers are ok too - the bald one....
- (Japanese by devans) そこの先生でもいーですからー ハゲた・・・・
Bubble 5 Character: Sound Effect
- (English by devans) Waah (?? sound)
- (Japanese by devans) ワー
Bubble 6 Character: Sound Effect
- (English by devans) Waah (?? sound)
- (Japanese by devans) ワー
Bubble 7 Character: Sound Effect
- (English by devans) Waah (?? sound)
- (Japanese by devans) ワー
Bubble 8 Character: Sound Effect
- (English by devans) Waah (?? sound)
- (Japanese by devans) ワー
Bubble 9 Character: Sound Effect
- (English by devans) Waah (?? sound)
- (Japanese by devans) ワー
Bubble 10 Character: Sound Effect
- (English by devans) Gashyu
- (Japanese by devans) ガシュッ
Bubble 11 Character: Principal Uchiyamada
- (English by devans) He-hey you guys can't just enter here as you please!! That's trespassing!
- (Japanese by devans) コ コラっ 君達勝手に入っちゃだめだろっ!! 不法侵入だぞっ
Bubble 12 Character: Principal Uchiyamada
- (English by devans) I'll, I'll sue you for trespassing!!
- (Japanese by devans) ふ 不法侵入で訴えるぞっ!!
Bubble 13 Character: Reporter
- (English by devans) Then you should answer us - why must you hide information ~ !?
- (Japanese by devans) だったら答えて下さいよーっ 何で隠す必要があるの~!?
Bubble 14 Character: Principal Uchiyamada
- (English by devans) If I say no comment, I mean no comment!!
- (Japanese by devans) ノーコメントと言ったらノーコメントですっっ!!
Bubble 15 Character: Teacher
- (English by devans) This is an announcement to all students. Please do not leave your classrooms for any reason -
- (Japanese by devans) 全校生徒に連絡します 教室から一切出ないようにお願いしますー
Bubble 16 Character: Teacher
- (English by devans) I repeat. No students should leave their classrooms for any reason -
- (Japanese by devans) くりかえします 全生徒は教室から一切出ないよーにー
Bubble 17 Character: Sound Effect
- (English by devans) Waah (?? sound)
- (Japanese by devans) ワー
Bubble 18 Character: Sound Effect
- (English by devans) Waah (?? sound)
- (Japanese by devans) ワー
Bubble 19 Character: Sound Effect
- (English by devans) Waah (?? sound)
- (Japanese by devans) ワー
Bubble 20 Character: Sound Effect
- (English by devans) Waah (?? sound)
- (Japanese by devans) ワー
Bubble 21 Character: Sound Effect
- (English by devans) Waah (?? sound)
- (Japanese by devans) ワー
Bubble 22 Character: Sound Effect
- (English by devans) Waah (?? sound)
- (Japanese by devans) ワー
Bubble 23 Character: Sound Effect
- (English by devans) Waah (?? sound)
- (Japanese by devans) ワー
Bubble 0 Character: Fuyutsuki Azusa
- (English by devans) What is it? This commotion....
- (Japanese by devans) なんなんですか? この騒ぎは・・・・
Bubble 1 Character: Sound Effect
- (English by devans) Waah waah
- (Japanese by devans) ワーワー
Bubble 2 Character: Sound Effect
- (English by devans) Slide
- (Japanese by devans) ガラッ
Bubble 3 Character: Moritaka Naoko
- (English by devans) It seems like somehow the media got wind of Onidzuka-sensei's situation.
- (Japanese by devans) 鬼塚先生のコトどうやらマスコミがかぎつけたらしいのよ
Bubble 4 Character: Fuyutsuki Azusa
- (English by devans) Eh!? The the media... But just yesterday, and already today....
- (Japanese by devans) え!? マ マスコミってそんな・・・・ 昨日の今日で・・・・
Bubble 5 Character: Fuyutsuki Azusa
- (English by devans) Despite them telling us to be discrete in the teacher's conference....
- (Japanese by devans) 教育委員会に届けるのも自粛してたのに・・・・
Bubble 6 Character: Moritaka Naoko
- (English by devans) Someone leaked the information. Some loser who wants him to be fired.
- (Japanese by devans) だれか情報をリークした奴がいるのよ カレをやめさせたいって思ってる輩がね
Bubble 7 Character: Moritaka Naoko
- (English by devans) It's going to be a lot of trouble.
- (Japanese by devans) 大変なコトになるわよ
Bubble 8 Character: Moritaka Naoko
- (English by devans) All of this....
- (Japanese by devans) これは・・・・
Bubble 9 Character: Sound Effect
- (English by devans) Waah waah waah
- (Japanese by devans) ワーワーワー
Bubble 10 Character: Teshigawara Suguru
- (English by devans) Fufu
- (Japanese by devans) フフッ
Bubble 11 Character: Teshigawara Suguru
- (English by devans) Fufufufufufufufufufu
- (Japanese by devans) フフフフフフフフフフ
Bubble 12 Character: Writing
- (English by devans) 1.55 Wide every time (?? tv show title) A prestigious middle school's teacher is showered in bullets and seriously injured!? We'll crash the school ground!
- (Japanese by devans) 1.55 ワイドでまいど 名門中学現役教師が銃弾を浴び重傷!? 校内に衝撃!
Bubble 0 Character: Teshigawara Suguru
- (English by devans) Amazing. It's even mentioned in the newspaper's TV guide.
- (Japanese by devans) スゴイぞ 新聞のTV欄にも載ってるじゃないか
Bubble 1 Character: Teshigawara Suguru
- (English by devans) Fufufufu this's great. A better response than I imagined! My "objectionable literature" fax spread as far as this!
- (Japanese by devans) フフフフ いいぞっ 予想以上の反応だ! ぼくの怪文書FAXがここまできくとは!
Bubble 2 Character: Teshigawara Suguru
- (English by devans) And today is the day that the advanced report of the Togaku test results comes in too....
- (Japanese by devans) しかも今日はトーガクのテストの結果の速報が届く日・・・・
Bubble 3 Character: Teshigawara Suguru
- (English by devans) If I announce that to the media, his shame will be doubled, tripled.. No, multiplied by 100! His degenerate imitation of a teacher will be spread all over the country immediately!
- (Japanese by devans) それをついでにマスコミに発表すればあいつのハジは2乗・3乗・・ いや100乗倍になり あいつの堕教師ぶりはいっきに全国区だ!
Bubble 4 Character: Teshigawara Suguru
- (English by devans) Ufuu.... How ya like them apples, Onidzuka-kun? You won't be chased out just from the school, but from all of Japan! (?? a bit loose)
- (Japanese by devans) うふっ・・・・ どうだい?鬼塚君 学苑どころか日本にさえ君の居場所はなくなるんだよ?
Bubble 5 Character: Teshigawara Suguru
- (English by devans) Fufumu
- (Japanese by devans) フフム
Bubble 6 Character: Teshigawara Suguru
- (English by devans) Fufun fufufufu fufu....
- (Japanese by devans) フフン フフフフ フフ・・・・
Bubble 7 Character: Teshigawara Suguru
- (English by devans) Ufu ufufu What a pitiful man.... But it's his fault. For laying a hand on my Azusa.... Ufu Ufufu....
- (Japanese by devans) うふっ うふふっ なんてかわいそうな男なんだ・・・・ でも君が悪いんだよ 僕のあずさに手を出した君がね・・・・ うふっ うふふっ・・・・
Bubble 8 Character: Principal Uchiyamada
- (English by devans) What will you do Chairman!! Look at this! The number of media people just out that window -
- (Japanese by devans) どうするんですか理事長!! 見て下さい この窓の外のマスコミの数をー
Bubble 9 Character: Sound Effect
- (English by devans) bam
- (Japanese by devans) バンッ
Bubble 10 Character: Sound Effect
- (English by devans) bam bam
- (Japanese by devans) バンバンッ
Bubble 11 Character: Principal Uchiyamada
- (English by devans) This is the biggest scandal since this school was founded!? Eh!!
- (Japanese by devans) この学苑始まって以来の大スキャンダルですよ!? えっ!!
Bubble 0 Character: Chairman Sakurai
- (English by devans) It's ok. I believe in him....
- (Japanese by devans) 大丈夫です 信じてますから私は・・・・
Bubble 1 Character: Principal Uchiyamada
- (English by devans) Tell me what part of that maggot do you believe in? Eh!?
- (Japanese by devans) あのウジ虫のとこを信じろと言うんですかっ え!?
Bubble 2 Character: Principal Uchiyamada
- (English by devans) That guy who's rotting away at us as if he was dioxin!??
- (Japanese by devans) あんなダイオキシンのように我々をむしばんでいく樣な男を!??
Bubble 3 Character: Principal Uchiyamada
- (English by devans) According to the rumors he was even trying to get ahold of drugs!
- (Japanese by devans) 噂では麻薬の取引までしてたそうじゃないですか
Bubble 4 Character: Principal Uchiyamada
- (English by devans) I even heard that he was scheming to prostitute young girls with a corrupt police officer!!
- (Japanese by devans) しかも少女売春もニセ警官とたくらんでたとか聞きましたぞ!!
Bubble 5 Character: Principal Uchiyamada
- (English by devans) Aaaaah~ That's why I hated it. Employing that dioxin!!
- (Japanese by devans) ああ~ だから私はイヤだったんだ あんなダイオキシンを雇うのは!!
Bubble 6 Character: Chairman Sakurai
- (English by devans) That's just a rumor. A misunderstanding.
- (Japanese by devans) それはウワサでしょ? 誤解です
Bubble 7 Character: Chairman Sakurai
- (English by devans) First and foremost, Onidzuka-sensei is not the kind of person that would..
- (Japanese by devans) 第一 鬼塚先生はそのようなことをするような人じゃ・・
Bubble 8 Character: Principal Uchiyamada
- (English by devans) That maggot is spoiled because that's what you believe!! Bam bam bam
- (Japanese by devans) 理事長がそんなことだからあのウジがつけあがるんですよっ!! バンバンバンッ
Bubble 9 Character: Principal Uchiyamada
- (English by devans) If you look at the eyes you'd understand! At his eyes!!
- (Japanese by devans) 目を見ればわかるでしょ あいつの目を!!
Bubble 10 Character: Principal Uchiyamada
- (English by devans) They are the eyes of a common criminal!! Those eyes!! Don't you understand!? Chairman!!? NNNN~
- (Japanese by devans) 典型的な犯罪者の目ですよ あれは!! わからんのですか!? 理事長!!? ん~っ
Bubble 11 Character: Chairman Sakurai
- (English by devans) Hm? I think they're pretty eyes. Like Brad Pitt.
- (Japanese by devans) あらっ きれいな目じゃないですか ブラッド・ピットみたい
Bubble 12 Character: Sound Effect
- (English by devans) grin
- (Japanese by devans) ニコッ
Bubble 13 Character: Principal Uchiyamada
- (English by devans) You've been tricked!! Chairman!! Brbrbrbraji ranja-? What is that!?
- (Japanese by devans) だまされているんですよ!! 理事長はっ!! ブブブブラジラジャー? なんですそれは!?
Bubble 14 Character: Narration
- (English by devans) This is a work of fiction. There is no relation to any real people or groups.
- (Japanese by devans) この物語はフィクショウンです。 実在の人物、団体名等とは関係ありません。
Bubble 0 Character: Principal Uchiyamada
- (English by devans) Anyway, it is urgent that you take some action! If we just leave it like this the image of the school will fall into the gutter, and next year's student enrollment will fall sharply! At worst, we might face bankrupcy!?
- (Japanese by devans) とにかく早急に手を打たなくては このままでは学苑のイメージはガタおちになり来年度の新入生数は激減! ヘタをすれば倒産ものですぞ!?
Bubble 1 Character: Principal Uchiyamada
- (English by devans) Yeah. Pressure! Look, you have a student of a member of the Liberal Democratic Party right? Chairman! You should ask them!! Who was it in the House of Representatives..
- (Japanese by devans) そうだっ 圧力です! 自民党に教え子がいたじゃないですか 理事長の! そのヒトに頼むんです!! 衆議院の何でしたっけ・・
Bubble 2 Character: Principal Uchiyamada
- (English by devans) Hey, principals, you say something too
- (Japanese by devans) ほらっ 校長も言ってあげて下さい
Bubble 3 Character: Principal Uchiyamada
- (English by devans) Wahahahaha yeah! That's it!! Immediately call the Liberal Democratic Party's Headquarters....
- (Japanese by devans) わはははは そうだっ それがいいっ!! さっそく電話です 自民党本部に・・・・
Bubble 4 Character: Principal Uchiyamada
- (English by devans) No, if they're in session, call the National Parliment -..
- (Japanese by devans) いや 国会中なら議事堂にでもー・・
Bubble 5 Character: Chairman Sakurai
- (English by devans) Please don't say such stupid things Principal Uchiyamada.
- (Japanese by devans) バカを言うもんじゃあありませんよ内山田教頭
Bubble 6 Character: Sound Effect
- (English by devans) Suto
- (Japanese by devans) ストッ
Bubble 7 Character: Chairman Sakurai
- (English by devans) What would happen if we started out doubting our educators?
- (Japanese by devans) ワタシ達教育者が疑うことから始めてどうするんです
Bubble 8 Character: Chairman Sakurai
- (English by devans) Or should we believe in them and wait patiently
- (Japanese by devans) 信じて待とうじゃないですか
Bubble 9 Character: Sound Effect
- (English by devans) grin
- (Japanese by devans) ニコッ
Bubble 10 Character: Chairman Sakurai
- (English by devans) That's the attitude of an educator.
- (Japanese by devans) それが教育者の姿勢です
Bubble 0 Character: Principal Uchiyamada
- (English by devans) It's because you say that kind of laid-back stuff that it breeds like this!! This Q-fevered rickettsia!!
- (Japanese by devans) そそそ そんな悠長なこと言ってるから繁殖するんですよ あんなQ熱リケッチアがっ!!
- (English by devans) rickettsia: any of a family (Rickettsiaceae) of rod-shaped, coccoid, or diplococcus-shaped, often pleomorphic bacteria that cause various diseases (as typhus)
Bubble 1 Character: Principal Uchiyamada
- (English by devans) Despite this being the most dangerous crisis to the school ever!
- (Japanese by devans) この学苑最大の危機だというのに
Bubble 2 Character: Writing
- (English by devans) Ear plugs
- (Japanese by devans) 耳セン
Bubble 3 Character: Sound Effect
- (English by devans) bam
- (Japanese by devans) バンッ
Bubble 4 Character: Sound Effect
- (English by devans) bam
- (Japanese by devans) バンッ
Bubble 5 Character: Sound Effect
- (English by devans) bam
- (Japanese by devans) バンッ
Bubble 6 Character: Sound Effect
- (English by devans) bam
- (Japanese by devans) バンッ
Bubble 7 Character: Principal Uchiyamada
- (English by devans) He's also taking away from our retirement!! Eh!? (??)
- (Japanese by devans) わしらの老後もかかっているんですっっ!! え!?
Bubble 8 Character: Principal Uchiyamada
- (English by devans) Hiiii~ It's restructuring. Restructuring has begun! If that's how it is, it will probably start with us old guys first....
- (Japanese by devans) ひい~っ リストラだっ リストラが始まるんだ そ そうなればまっ先にわしら老人から肩をたたかれ・・・・
Bubble 9 Character: Sound Effect
- (English by devans) waah waah waah waah waah
- (Japanese by devans) ワーワーワーワーワー
Bubble 10 Character: Sound Effect
- (English by devans) squeek
- (Japanese by devans) キッ
Bubble 11 Character: Sound Effect
- (English by devans) Gatchya batan
- (Japanese by devans) ガチャッ バタン
Bubble 12 Character: Sound Effect
- (English by devans) Gatchya
- (Japanese by devans) ガチャッ
Bubble 13 Character: Sound Effect
- (English by devans) Katsu
- (Japanese by devans) カツッ
Bubble 14 Character: Sound Effect
- (English by devans) Zawa..
- (Japanese by devans) ザワッ
Bubble 15 Character: Principal Uchiyamada
- (English by devans) Anyway, we should immediately have a meeting to discuss counter-measures!! One suppression of information!
- (Japanese by devans) とにかく早急対策会議を開きましょう!! 情報の隠蔽です
Bubble 16 Character: Principal Uchiyamada
- (English by devans) All evidence showing that that guy is at this school -
- (Japanese by devans) あの男がこの学苑にいたという証拠全てー
Bubble 17 Character: Sound Effect
- (English by devans) bam bam bam
- (Japanese by devans) バンバンバン
Bubble 18 Character: Person
- (English by devans) Principal -!!
- (Japanese by devans) 教頭ー!!
Bubble 19 Character: Principal Uchiyamada
- (English by devans) Eh - what is it? We're in a meeting right now! (??) This is taking away from my retirement! (??)
- (Japanese by devans) えーい うるさい今取り込み中なんだっ! ワシらの老後がかかってるんだぞっ
Bubble 20 Character: Person
- (English by devans) ou ou ou outside
- (Japanese by devans) そ 外を そ そ そ そ
Bubble 21 Character: Principal Uchiyamada
- (English by devans) This is not the time.. It's taking away from our retirement -
- (Japanese by devans) だから今はそれどころじゃ・・ わしらの老後がー
Bubble 0 Character: Sound Effect
- (English by devans) Kah
- (Japanese by devans) カッ
Bubble 1 Character: Principal Uchiyamada
- (English by devans) O O Oo Mr. and Ms. Oota!?
- (Japanese by devans) お お おお 太田夫妻!?
Bubble 0 Character: Principal Uchiyamada
- (English by devans) S So Mr. and Ms. Oota finally came to our school!? An an and she even brought her parliment-member husband who always makes a lot of noise about education....
- (Japanese by devans) しし しかもっ あの教育にうるさい都議会議員のダンナも一緒に・・・・
Bubble 1 Character: Sound Effect
- (English by devans) Kah Kah
- (Japanese by devans) カツカツ
Bubble 2 Character: Reporter
- (English by devans) Eh - now city parliment member Mr. Oota is entering the school grounds.
- (Japanese by devans) えー 今 学苑内に都議会議員の太田透氏が入っていきます
Bubble 3 Character: Reporter
- (English by devans) Since parlimentary member Oota was elected he has always been pushing earnestly for educational reform -
- (Japanese by devans) 太田議員は当選当所から教育で改革熱心な議員でー
Bubble 4 Character: Principal Uchiyamada
- (English by devans) Hiiiii~ It's over! Ev.. Everything ends with this~ The loan on my house, my daughter's education, the repairs to the body of my Cresta, my world-wide travel plans after retirement ~
- (Japanese by devans) ひぃ~っっ 終りだっっ な・・ 何もかもこれで~ 家野ローンも娘の進学もクレスタのボデー修理も退職後の世界一周旅行も~
Bubble 5 Character: Teacher
- (English by devans) Wh what should we do Uchiyamada-kun? Our school is gonna....
- (Japanese by devans) ど どうするかね内山田君 こ このままじゃ我が学苑は・・・・
- (English by devans) This is actually the 3rd principal, but I can't find his name anywhere.
Bubble 6 Character: Principal Uchiyamada
- (English by devans) Eh - we have no choice in this situation. We must take firm measures!!
- (Japanese by devans) えーい こうなったらしょうがない 強硬手段ですっっ!!
Bubble 7 Character: Principal Uchiyamada
- (English by devans) The school does not take responsibility!! We'll emphatically say that it's all the fault of that temporary teacher, that guy!
- (Japanese by devans) 学苑に責任はないっっ!! 全ては臨時教員であるあの男に責任があると強硬に突っぱねるのです
Bubble 8 Character: Principal Uchiyamada
- (English by devans) Wahahahaha! We won't give any excuses, and say it with conviction!! Even if one or two parlimentary members come climbing up this mountain we'll be strong and won't mentally submit.... (??)
- (Japanese by devans) ワハハハハ 弱みを見せずに強く出ましょう!! なーに 都議会議員の一人や二人この山登りできたえた強じんな精神で屈服させて・・・・
Bubble 9 Character: Sound Effect
- (English by devans) knock knock
- (Japanese by devans) コンコン
Bubble 10 Character: Sound Effect
- (English by devans) Gatchya
- (Japanese by devans) ガチャッ
Bubble 11 Character: Principal Uchiyamada
- (English by devans) Ha
- (Japanese by devans) はっ
Bubble 0 Character: Principal Uchiyamada
- (English by devans) Eh ~ thank you for coming to our humble school in regards to that completely mismanaged person, the temporary so-called teacher that has an almost nonexistant relationship with the school~ we humbly, humbly ~
- (Japanese by devans) え~ こ このたびはわ 我が校にほんの微々たる関係のある臨時とはいえ一応教師ともとれる存在の人物がこのよーな失態をいたしまして~ 平に~ 平に~
Bubble 1 Character: Principal Uchiyamada
- (English by devans) Bu but~ he isn't a formal staff member. He's just here on a completely temporary platform, and just for one or two times ~ (??) I've never even met him before ~
- (Japanese by devans) し しかし~ 彼は正規の職員ではない まったくの臨時で教壇にたったのもほんの一回か二回という話で~ 私などは会ったこともなく~っ
Bubble 2 Character: Principal Uchiyamada
- (English by devans) Hey, what are you doing? You principals also bow your heads.... It's rude not to in front of a parlimentary member
- (Japanese by devans) ほらっ なにやってるんです 校長も頭を下げて・・・・ 議員先生の前で失礼ですぞ
Bubble 3 Character: Teacher
- (English by devans) You aren't being firm Uchiyamada-kun....
- (Japanese by devans) つ 強気でいくんじゃないのかね内山田君・・・・
Bubble 4 Character: Principal Uchiyamada
- (English by devans) Wha what are you saying? I wouldn't do such a rude.... Look, hurry up and bow down
- (Japanese by devans) な 何をいってるんですっ 私がそんな無礼なことなど・・・・ ほらっ 早く土下座してっ
Bubble 0 Character: Oota Tooru
- (English by devans) Onidzuka-sensei......
- (Japanese by devans) 鬼塚先生は・・・・・・
Bubble 1 Character: Oota Tooru
- (English by devans) Where is Onidzuka-sensei?
- (Japanese by devans) 鬼塚先生はどこです
Bubble 2 Character: Principal Uchiyamada
- (English by devans) Ah, don't worry about that guy. He was dismissed as of yesterday.
- (Japanese by devans) あ あの男のことならご心配におよびませんぞ 昨日づけ解雇いたしましたから
Bubble 3 Character: Principal Uchiyamada
- (English by devans) Don't worry!! He won't be able to return to the education related world again if you all just exert a little bit pressure - So you don't have to worry....
- (Japanese by devans) 大丈夫!! もう二度と教育界に戻ってこれぬよう関係各方面に圧力をかけておきますからー ですからご心配は・・・・
Bubble 4 Character: Principal Uchiyamada
- (English by devans) By no means is the school shirking it's responsibility
- (Japanese by devans) い いえけっして学苑の責任逃れということでなくて
Bubble 5 Character: Principal Uchiyamada
- (English by devans) he's always acting spontaneously and..
- (Japanese by devans) あくまでも彼の自発的行動でして・・
Bubble 6 Character: Principal Uchiyamada
- (English by devans) Hii. Re Really. I put all the responsibility on him. That sort of cowardly behavior is not something that any of us here would ever do at this educational institution..
- (Japanese by devans) ひっ ほ ほんとですよ か 彼だけに全部の責任を押しつける な など そのような卑劣な行為など教育現場のうえに立つ私どもがするわけ・・
Bubble 7 Character: Sound Effect
- (English by devans) Kah
- (Japanese by devans) カッ
Bubble 8 Character: Sound Effect
- (English by devans) Kah Kah Kah
- (Japanese by devans) カッカッカッ
Bubble 9 Character: Principal Uchiyamada
- (English by devans) Hiiiiiiiiiiiiiii
- (Japanese by devans) ひぃいいいいいいいいいっっ
Bubble 10 Character: Sound Effect
- (English by devans) Gashya
- (Japanese by devans) ガシャッ
Bubble 0 Character: Oota Tooru
- (English by devans) I was moved, Chairman.
- (Japanese by devans) 感動しました理事長
Bubble 1 Character: Oota Tooru
- (English by devans) He is really a true educator.
- (Japanese by devans) 彼こそ本物の聖職者です
- (English by devans) The word he uses here, seisyokusya, usually refers to religous or holy professions.
Bubble 2 Character: Chairman Sakurai
- (English by devans) Eh?
- (Japanese by devans) え?
Bubble 3 Character: Oota Tooru
- (English by devans) I heard the story from my daughter.
- (Japanese by devans) 娘から話は聞きました
Bubble 4 Character: Oota Tooru
- (English by devans) One of the public utilities that accepts orders from the area that I'm in charge of wanted to apply some pressure to me (??)
- (Japanese by devans) 私の担当する公教事業受注の件で私に圧力をかけようと
Bubble 5 Character: Oota Tooru
- (English by devans) these insolent punks kidnapped my daughter
- (Japanese by devans) 娘を誘拐した不届きな輩がいまして
Bubble 6 Character: Oota Tooru
- (English by devans) Ignoring the test that he was supposed to be taking
- (Japanese by devans) 彼は自分がこれから受けるテスト顧みず
Bubble 7 Character: Oota Tooru
- (English by devans) and he rescued my kidnapped daughter. Even though he was showered with bullets in his abdomen.
- (Japanese by devans) 誘拐された娘を救出してくれたのです しかも腹部に銃弾を浴びてまで
Bubble 0 Character: Oota Tooru
- (English by devans) Please tell him that the city parlimentary member Oota Tooru would like to meet him
- (Japanese by devans) 彼にお伝え下さい都議会議員の太田 透が会いたがっていると
Bubble 1 Character: Sound Effect
- (English by devans) Zaa
- (Japanese by devans) ザッ
Bubble 2 Character: Oota Tooru
- (Japanese by devans) Just once, so my wife can apologize for her rudeness.
- (Japanese by devans) 一目お会いして妻の無礼をおわびしたいのです
Bubble 3 Character: Sound Effect
- (English by devans) Hee
- (Japanese by devans) へ?
Bubble 4 Character: Principal Uchiyamada
- (English by devans) Chairman, what's the meaning of....
- (Japanese by devans) 理事長これはいったい・・・・
Bubble 5 Character: Sound Effect
- (English by devans) Haa
- (Japanese by devans) はあ
Bubble 6 Character: Sound Effect
- (English by devans) Haa
- (Japanese by devans) はあ
Bubble 7 Character: Sound Effect
- (English by devans) Haa
- (Japanese by devans) はあ
Bubble 8 Character: Sound Effect
- (English by devans) Haa
- (Japanese by devans) はあ
Bubble 9 Character: Sound Effect
- (English by devans) Haa
- (Japanese by devans) はあ
Bubble 10 Character: Sound Effect
- (English by devans) Haa
- (Japanese by devans) はあ
Bubble 11 Character: Sound Effect
- (English by devans) Da
- (Japanese by devans) だ
Bubble 12 Character: Sound Effect
- (English by devans) Da
- (Japanese by devans) だ
Bubble 13 Character: Sound Effect
- (English by devans) Da da da da
- (Japanese by devans) だだだだ
Bubble 14 Character: Sound Effect
- (English by devans) Bam!!
- (Japanese by devans) バンッ
Bubble 15 Character: Teacher
- (English by devans) They've arrived! The advance report on the results from the Togaku test are just now coming in by phone....
- (Japanese by devans) 出ましたっ 東学模試の成績速報がたった今電話で・・・・
Bubble 0 Character: Person
- (English by devans) Onidzuka-sensei's results....?
- (Japanese by devans) 鬼塚先生の成績は・・・・?
Bubble 1 Character: Teacher
- (English by devans) Tha that's....
- (Japanese by devans) そ それが・・・・
Bubble 2 Character: Sound Effect
- (English by devans) bubu.... bubububu-
- (Japanese by devans) ブブッ・・・・ ブブブブー
Bubble 3 Character: Sound Effect
- (English by devans) Bu-
- (Japanese by devans) ブー
Bubble 4 Character: Sound Effect
- (English by devans) bubu bubu
- (Japanese by devans) ブブ ブブ
Bubble 5 Character: Sound Effect
- (English by devans) bubu-
- (Japanese by devans) ブブー
Bubble 6 Character: Sound Effect
- (English by devans) bu bubu
- (Japanese by devans) ブッ ブブッ
Bubble 7 Character: Sound Effect
- (English by devans) bu
- (Japanese by devans) ブッ
Bubble 8 Character: Sound Effect
- (English by devans) bu
- (Japanese by devans) ブッ
Bubble 9 Character: Sound Effect
- (English by devans) bu
- (Japanese by devans) ブッ
Bubble 10 Character: Sound Effect
- (English by devans) bu
- (Japanese by devans) ブッ
Bubble 11 Character: Sound Effect
- (English by devans) bu
- (Japanese by devans) ブッ
Bubble 12 Character: Sound Effect
- (English by devans) Bububu
- (Japanese by devans) ブブブッ
Bubble 0 Character: Sound Effect
- (English by devans) Bububu..
- (Japanese by devans) ブッブブ・・
Bubble 1 Character: Sound Effect
- (English by devans) Bu-
- (Japanese by devans) ブー
Bubble 2 Character: Sound Effect
- (English by devans) Bububu-
- (Japanese by devans) ブブブー
Bubble 3 Character: Writing
- (English by devans) 4 Tanaka Edison
- (Japanese by devans) 4 タナカ エジソン
- (English by devans) The person who got the top score from last year. (see GTO 6)
Bubble 4 Character: Writing
- (English by devans) 3 Teshigawara Suguru 486
- (Japanese by devans) 3 テシガワラ スグル 486
- (English by devans) Ok, this is the same as Teshigawara-sensei's name. I don't know if he took the test. I suspect he did. That would be like him. So he could lord it over Onidzuka that he did better... But I don't really know.
Bubble 5 Character: Sound Effect
- (English by devans) Bubu
- (Japanese by devans) ブブ
Bubble 6 Character: Sound Effect
- (English by devans) bububububububu-
- (Japanese by devans) ブブブブブブブー
Bubble 7 Character: Sound Effect
- (English by devans) 3 Teshigawara Sugu
- (Japanese by devans) 3 テシガワラ スグ
Bubble 8 Character: Writing
- (English by devans) 2 Kikuchi Yoshito
- (Japanese by devans) 2 キクチ ヨシト
Bubble 0 Character: Sound Effect
- (English by devans) Bu- bu- bu-
- (Japanese by devans) ブーッ ブー ブー
Bubble 1 Character: Sound Effect
- (English by devans) Bubububu....
- (Japanese by devans) ブブブブ・・・・
Bubble 2 Character: Sound Effect
- (English by devans) Bu-
- (Japanese by devans) ブーッ
Bubble 3 Character: Sound Effect
- (English by devans) bububu
- (Japanese by devans) ブブブ
Bubble 4 Character: Writing
- (English by devans) 1 Onidzuka Eikichi 500
- (Japanese by devans) 1 オニヅカ エイキチ 500
Bubble 5 Character: Writing
- (English by devans) 2 Kikuchi Yoshito 492
- (Japanese by devans) 2 キクチ ヨシト 492
Bubble 6 Character: Writing
- (English by devans) 3 Teshigawara Suguru 486
- (Japanese by devans) 3 テシガワラ スグル 486
Bubble 7 Character: Writing
- (English by devans) 4 Tanaka Edison 485
- (Japanese by devans) 4 タナカ エジソン 485
Bubble 8 Character: Writing
- (English by devans) 5 Ookawa Noboru 482
- (Japanese by devans) 5 オオカワ ノボル 482
Bubble 9 Character: Writing
- (English by devans) 5 Oosaki Takashi 482
- (Japanese by devans) 5 オオサキ タガシ 482
Bubble 0 Character: Principal Uchiyamada
- (English by devans) Pe.... Perfect?
- (Japanese by devans) ま・・・・ 満点?
Bubble 1 Character: Principal Uchiyamada
- (English by devans) That good-for-nothing......?
- (Japanese by devans) あ あのゴクツブシが・・・・・・?
Bubble 2 Character: Sound Effect
- (English by devans) Thud
- (Japanese by devans) ドサッ
Bubble 3 Character: Sound Effect
- (English by devans) Knock knock
- (Japanese by devans) コンコン
Bubble 4 Character: Nurse
- (English by devans) Mr. Onidzuka
- (Japanese by devans) 鬼塚さん
Bubble 5 Character: Nurse
- (English by devans) It's time for your medicine -
- (Japanese by devans) おくすりの時間ですよー
Bubble 6 Character: Nurse
- (English by devans) Mr. Onidzuka
- (Japanese by devans) 鬼塚さん
Bubble 7 Character: Sound Effect
- (English by devans) roll roll
- (Japanese by devans) ガラガラ
Bubble 8 Character: Nurse
- (English by devans) Mr. Oni..
- (Japanese by devans) おにっ・・
Bubble 9 Character: Sound Effect
- (English by devans) Swish
- (Japanese by devans) シャッ
Bubble 0 Character: Sound Effect
- (English by devans) squeek squeek
- (Japanese by devans) クィックィッ
Bubble 1 Character: Sound Effect
- (English by devans) squeek squeek
- (Japanese by devans) キュッキュッ
Bubble 2 Character: Sound Effect
- (English by devans) squeek squeek
- (Japanese by devans) キュッキュッ
Bubble 3 Character: Nurse
- (English by devans) Doctor - Mr. Onidzuka has escaped again -
- (Japanese by devans) 先生ーっ 鬼塚さんがまた脱走しましたーっ
Bubble 4 Character: Writing
- (English by devans) Kichijyouji Hospital
- (Japanese by devans) 吉祥寺病院
Bubble 5 Character: Person
- (English by devans) What - !? Again!? What the hell kind of resilience does that guy have? He was only admitted to the hospital two days ago. Is.. Is that guy a zombie....
- (Japanese by devans) なにー!? ま またか!? まったくなんて回復力だ 入院して2日しかたってないというのに ゾ ゾンビかあの男・・・・
Bubble 6 Character: Person
- (English by devans) Search for him - Shit. Next time even if we have to tie him up -
- (Japanese by devans) 探せー くそー 今度は縛りつけてでもー
Bubble 7 Character: Nurse
- (English by devans) Ye-yes
- (Japanese by devans) は はい
Bubble 8 Character: Reporter
- (English by devans) Eh - right now I am at the school that, according to rumors, the teacher Onidzuka-sensei rescued the kidnapped daughter of the city parlimentary member works at -
- (Japanese by devans) えーっ 私は今 あの誘拐された都議会議員のお嬢さんを救出したという噂の教師鬼塚先生の勤める学校にきてますー
Bubble 9 Character: Reporter
- (English by devans) What kind of person is Onidzuka-sensei?
- (Japanese by devans) 鬼塚先生ってどんな人?
Bubble 10 Character: Person
- (English by devans) Eh?
- (Japanese by devans) え?
Bubble 11 Character: Sound Effect
- (English by devans) Gua gua gua
- (Japanese by devans) グァツグァツグァツ
Bubble 0 Character: Person
- (English by devans) Yeah - he's like, a strange guy -
- (Japanese by devans) うーん なんてゆーかー変な奴でー
Bubble 1 Character: Sound Effect
- (English by devans) clack clack clack
- (Japanese by devans) カッカッカッ
Bubble 2 Character: Sound Effect
- (English by devans) Gua gua gua
- (Japanese by devans) グワッグワッグワ
Bubble 3 Character: Person
- (English by devans) He's a bit of a pervert and is kinda a yankee but he's really interesting -
- (Japanese by devans) ちょっと変態でヤンキー入ってるけど超おもしろくてー
Bubble 4 Character: Person
- (English by devans) He's got a good reputation -
- (Japanese by devans) 評判いいよあいつー
Bubble 5 Character: Sound Effect
- (English by devans) Gua gua
- (Japanese by devans) グァッグァッ
Bubble 6 Character: Onidzuka Eikichi
- (English by devans) Another
- (Japanese by devans) あいよ
Bubble 7 Character: Onidzuka Eikichi
- (English by devans) Lady, gimme a refill, and an additional gyoza and lebanira!!
- (Japanese by devans) おっちゃんおかわりあとレバニラとギョーザ追加!!
Bubble 8 Character: Sound Effect
- (English by devans) glug glug
- (Japanese by devans) んぐっんぐっ
Bubble 9 Character: Sound Effect
- (English by devans) Gua gua
- (Japanese by devans) グァツグァツ
Bubble 0 Character: Reporter
- (English by devans) I would like to directly interview Professor Onidzuka
- (Japanese by devans) 鬼塚教諭に直撃インタビューをしてみたいと思います
Bubble 1 Character: Reporter
- (English by devans) Eh, the new teacher at the private middle school who, like a a hero in an action movie, rescued the kidnapped daughter of a city council member yesterday from a violent gang.
- (Japanese by devans) えー 今日はなんと先日 暴力団に誘拐された都議会議員のお嬢さんをまれでアクション映画のヒーローのように救出した私立中学の新人教員
Bubble 2 Character: Reporter
- (English by devans) It was a very courageous act but, didn't you feel afraid?
- (Japanese by devans) ずいぶん勇気のある行動だったと思いますけど恐くはなかったんですか
Bubble 3 Character: Sound Effect
- (English by devans) click click
- (Japanese by devans) シュッシュッ
Bubble 4 Character: Sound Effect
- (English by devans) fwoosh
- (Japanese by devans) シュボ
Bubble 5 Character: Sound Effect
- (English by devans) Waah
- (Japanese by devans) ワー
Bubble 6 Character: Sound Effect
- (English by devans) Waah
- (Japanese by devans) ワー
Bubble 7 Character: Sound Effect
- (English by devans) Waah
- (Japanese by devans) ワー
Bubble 8 Character: Onidzuka Eikichi
- (English by devans) Hm - more than fear I felt for my mission -? That was running through my head a lot -
- (Japanese by devans) んー 恐さより何より使命感って奴ですかー? それでアタマいっぱいでしたからー
Bubble 9 Character: Onidzuka Eikichi
- (English by devans) Ah.. Yeah, I'm currently looking for girlfriends -
- (Japanese by devans) あ・・ 今彼女募集中なんですけどねー
Bubble 10 Character: Writing
- (English by devans) Onidzuka Eikichi 22 years old Job: Great Teacher Collecting girlfriends for 10,000 years Tel: 090-xxx-xxxx
- (Japanese by devans) 鬼塚英吉 22歳 織業グレート教師 万年彼女募集中 TEL 090?xxx?xxxx
Bubble 11 Character: Reporter
- (English by devans) I heard that you were shot in the stomach by a pistol -
- (Japanese by devans) ピストルでお腹を撃たれたってききましたがー
Bubble 12 Character: Onidzuka Eikichi
- (English by devans) Wha-t? Compared to the pain in that girl's heart, one or two bullets are just annoying itches!
- (Japanese by devans) なあーに鉛玉の一発や二発彼女の心の痛みにくらべればカユイもんっす!
Bubble 13 Character: Onidzuka Eikichi
- (English by devans) Ah, also, my type are girls like Matsu Takako - active and from a good family -
- (Japanese by devans) あ ちなみにこのみのタイプは松タカコみたいな娘でー 活発で家柄もよくー
Bubble 14 Character: Reporter
- (English by devans) So - in the end, what is Onidzuka-sensei's creed?
- (Japanese by devans) ではー 最後に鬼塚先生の信条は?
Bubble 15 Character: Onidzuka Eikichi
- (English by devans) Of course, it's - ah.. The cameras are over here?
- (Japanese by devans) そりゃーもちろん あ・・カメラこっちっすか?
Chapter 2.
Bubble 0 Character: Narration
- (English by devans) Lesson 52: Teacher for life
- (Japanese by devans) レッスン52: 生涯いち教師
Bubble 1 Character: Onidzuka Eikichi
- (English by devans) Teacher
- (Japanese by devans) 教師っスー!!
Bubble 2 Character: Onidzuka Eikichi
- (English by devans) for life!!
- (Japanese by devans) 生涯いち
Bubble 3 Character: Sound Effect
- (English by devans) Guu
- (Japanese by devans) グッ
Bubble 4 Character: Writing
- (English by devans) Formal teacher Onidzuka Eikichi
- (Japanese by devans) 聖教師 鬼塚英吉
Bubble 5 Character: Writing
- (English by devans) Age 22 years old
- (Japanese by devans) 年齢 22歳
Bubble 6 Character: Writing
- (English by devans) Sex Male
- (Japanese by devans) 性別 男
Bubble 7 Character: Writing
- (English by devans) Hobies Underground video collection peeping costume-play
- (Japanese by devans) 趣味 裏ビデオ のぞき コスプレ
Bubble 8 Character: Writing
- (English by devans) Female history virgin
- (Japanese by devans) 女歴 童貞
Bubble 9 Character: Writing
- (English by devans) Favorite word Intergalactic (??)
- (Japanese by devans) 好きな言葉 宇宙一
Bubble 10 Character: Writing
- (English by devans) Person you admire Imperial crown prince
- (Japanese by devans) 憧れる人物 聖徳太子
Bubble 11 Character: Writing
- (English by devans) 'Cuz he's on the 10,000 yen bill. Huh? Not anymore?
- (Japanese by devans) 一万円札にのってるから あれ? 今はちがったか
Bubble 12 Character: Sound Effect
- (English by devans) Nika- (?? sound)
- (Japanese by devans) ニカーッ
Bubble 13 Character: Writing
- (English by devans) Onidzuka Eikichi 22 years old Profession: Great teacher Looking for girlfriends for 10,000 years Tel 040-XXX-XXXX
- (Japanese by devans) 鬼塚英吉 22才 職業グレートな教師 万年彼女募集中 TEL040?xxx?xxxx
Bubble 14 Character: Writing
- (English by devans) I'm an earnest teacher for life (??)
- (Japanese by devans) 我生涯教師一筋
Bubble 15 Character: Writing
- (English by devans) Yazawa Eikichi
- (Japanese by devans) 矢沢永吉
Bubble 16 Character: Writing
- (English by devans) (Yeah, like I thought, it's Ei-chan)
- (Japanese by devans) やっぱ永ちゃんでしょ
Bubble 17 Character: Writing
- (English by devans) First generation Tiger Mask = Kiyama Satoru (He was really strong)
- (Japanese by devans) 初代タイガーマスク =佐山サトル(マジ強かったね)
Bubble 0 Character: Reporter
- (English by devans) Well ~ having such a passion for education is really amazing ~ As expected..
- (Japanese by devans) まぁ~ 教育に対する熱の入れようはすごいものがありますね~ さすが・・
Bubble 1 Character: Murai Kunio
- (English by devans) Kah ~ did you just hear that?
- (Japanese by devans) カ~ッ きいたか今の
Bubble 2 Character: Fujiyoshi Kouji
- (English by devans) He's so full of himself
- (Japanese by devans) チョーシんのってるなカンペキに
Bubble 3 Character: Onidzuka Eikichi
- (English by devans) Well - for my profession.. That's just natural, right? Hahahaha
- (Japanese by devans) まあー 聖職者として・・ 当然ってトコですかねー はははは
Bubble 4 Character: Onidzuka Eikichi
- (English by devans) By the way, I've been looking for girlfriends for 10,000 years -
- (Japanese by devans) ちなみに万年彼女募集中なんですけどねー
Bubble 5 Character: Onidzuka Eikichi
- (English by devans) Ah.. Don't cut that bit out when you're editing ok - definitely
- (Japanese by devans) あ・・今んトコ編集でカットしないでね絶対ー
Bubble 6 Character: Onidzuka Eikichi
- (English by devans) And, can you guarentee that this will show up?
- (Japanese by devans) それとギャラ出るんスかコレ?
Bubble 7 Character: Reporter
- (English by devans) Ah.. No, we can't really guarentee..
- (Japanese by devans) あ・・ いえギャラはちょっと・・
Bubble 8 Character: Onidzuka Eikichi
- (English by devans) Really? So, then can I barter for some self PR time? Ok?
- (Japanese by devans) そーなの? だったらバーターで自己PRさせてよいいでしょ? ねっ?
Bubble 9 Character: Onidzuka Eikichi
- (English by devans) Eh - by the way, I like girls like Matsu Takako
- (Japanese by devans) えー ちなみに好みのタイプは松タカコみたいな
Bubble 10 Character: Reporter
- (English by devans) Co.. Cough.. That's right, they say that you got a perfect score on the national middle school achievement test this time, right -
- (Japanese by devans) コ・・コホン・・ そうそう鬼塚先生は今回中学共通全国模試でオール満点とったそーですねー
Bubble 11 Character: Onidzuka Eikichi
- (English by devans) Ah well - you can say perfect, or the best in the country but, after all it's only a middle school test so
- (Japanese by devans) いやぁー 満点とか全国トップとかいったってしょせん中学生のテストですから
Bubble 12 Character: Onidzuka Eikichi
- (English by devans) Wouldn't it be shameful for a teacher not to get a perfect score....? Hahahaha
- (Japanese by devans) 教師で満点とれないほーがハジなんじゃないですか・・・・? はははは
Bubble 13 Character: Onidzuka Eikichi
- (English by devans) Bad thing is at my school, I think there's a teacher that didn't get a perfect score but.... Terrible, terrible. Ah, that guy even graduated from Tokyo University, but -
- (Japanese by devans) おっとマズイうちの学校の先生に満点とれなかったのがいたんだっけ・・・・ ヤベーヤベー あ その人東大卒なんスけどねー
Bubble 14 Character: Onidzuka Eikichi
- (English by devans) Ah, could you cut that bit when you edit?
- (Japanese by devans) あ 今の編集でカットしてくれます?
Bubble 15 Character: Onidzuka Eikichi
- (English by devans) Eh? Oh, this is live?
- (Japanese by devans) え? これナマなの?
Bubble 16 Character: Sound Effect
- (English by devans) Bam
- (Japanese by devans) バキッ
Bubble 0 Character: Sound Effect
- (English by devans) snap
- (Japanese by devans) バキッ
Bubble 1 Character: Teshigawara Suguru
- (English by devans) Ugaaa~ Cheating! It's gotta be cheating -
- (Japanese by devans) うがああ~っ 不正だ 不正にきまってるんだあーっ
Bubble 2 Character: Teacher
- (English by devans) Kyah - Teshigawara-sensei, ca calm down..
- (Japanese by devans) きゃあーっ 勅使川原先生 お おちついて・・
Bubble 3 Character: Sound Effect
- (English by devans) bam bam bam bam bam bam bam bam
- (Japanese by devans) ガンガンガンガンガンガンガンガン
Bubble 4 Character: Sound Effect
- (English by devans) Bam bam
- (English by devans) ガンガン
Bubble 5 Character: Teacher
- (English by devans) Uwah blood..
- (Japanese by devans) うわっ 血が・・・・
Bubble 6 Character: Teacher
- (English by devans) So.. Someone get nurse Moritaka..
- (Japanese by devans) だ・・だれか保健の森高先生を・・
Bubble 7 Character: Teshigawara Suguru
- (English by devans) Aaaaa~
- (Japanese by devans) あああ~っ
Bubble 8 Character: Student
- (English by devans) Hey, did you hear? About Onidzuka?
- (Japanese by devans) おい聞いたか? 鬼塚の話
Bubble 9 Character: Student
- (English by devans) That he took the Togaku test while he had bullets in his stomach? And they say he totally took out all of the kidnappers, man
- (Japanese by devans) 腹に銃弾うけながらトーガクうけたって話だろ? しかも誘拐犯全員撃沈させたらしーぜ
Bubble 10 Character: Student
- (English by devans) And then he got a perfect - it's unbelievable. And he even took all five subjects in only an hour
- (Japanese by devans) それで満点なんて信じられねーよな しかも五教科一時間でこなしたんだと
Bubble 11 Character: Student
- (English by devans) And on top of that, he was shot twice in the stomach and was released from the hospital in only a week
- (Japanese by devans) おまけに腹2発撃たれて一週間で退院したって話だし
Bubble 12 Character: Student
- (English by devans) Geh~ that's not human!!
- (Japanese by devans) ゲ~ 人間じゃねー!!
Bubble 13 Character: Student
- (English by devans) They say that he received a letter of appreciation from the chief of police? For his help with arresting the criminals.
- (Japanese by devans) 警察署長に感謝状もらったって話だぜ? 犯人タイホに協力したってコトで
Bubble 14 Character: Student
- (English by devans) Really ~ !?
- (Japanese by devans) マジ~!?
Bubble 15 Character: Student
- (English by devans) Anyway, he's an amazing guy. He's totally the hot topic around here.
- (Japanese by devans) ともかくスゲー奴なんだ ジモトでも話題になってるらしくてさ
Bubble 16 Character: Student
- (English by devans) Ah, it's Onidzuka
- (Japanese by devans) あ 鬼塚だ
Bubble 17 Character: Student
- (English by devans) Eh!? Where, where?
- (Japanese by devans) え!? どれどれ
Bubble 0 Character: Student
- (English by devans) Eh? Where, where? Kyaah - you're right -
- (Japanese by devans) え? どれどれ キャー 本当だー
Bubble 1 Character: Sound Effect
- (English by devans) pyuu pyuu (?? sound?)
- (Japanese by devans) ピューピュー
Bubble 2 Character: Student
- (English by devans) Congratulations on the perfect score teacher
- (Japanese by devans) 満点おめでとー先生
Bubble 3 Character: Student
- (English by devans) Look over here -
- (Japanese by devans) こっち向いてー
Bubble 4 Character: Writing
- (English by devans) Celebrate Domination of the Entire Country by Onidzuka
- (Japanese by devans) 祝 全国制覇 ばいオニヅカ
- (English by devans) He started to write the wrong Kanji for "country" and crossed it out.
Bubble 5 Character: Student
- (English by devans) I'm so happy you won -
- (Japanese by devans) カッチョよかったぜー
Bubble 6 Character: Student
- (English by devans) Please teach our class too sometime - teacher -
- (Japanese by devans) 今度うちでも授業やってくれよおー 先生ー
Bubble 7 Character: Student
- (English by devans) Kyah -
- (Japanese by devans) キャー
Bubble 0 Character: Sound Effect
- (English by devans) slide
- (Japanese by devans) ガラッ
Bubble 1 Character: Sound Effect
- (English by devans) bang
- (Japanese by devans) パン
Bubble 2 Character: Writing
- (English by devans) Celebrate
- (Japanese by devans) 祝
Bubble 3 Character: Student
- (English by devans) Great - Best in Japan -
- (Japanese by devans) いょーっ 日本一っ
Bubble 4 Character: Onidzuka Eikichi
- (English by devans) Ahh~
- (Japanese by devans) いや~
Bubble 5 Character: Sound Effect
- (English by devans) clap clap clap
- (Japanese by devans) パチパチパチ
Bubble 6 Character: Student
- (English by devans) Congratulations on the perfect score -
- (Japanese by devans) 満点おめでとー
Bubble 7 Character: Writing
- (English by devans) Celebrate Number on in Japan
- (Japanese by devans) 祝日本一
Bubble 8 Character: Writing
- (English by devans) Hyuu hyuu (?? sound)
- (Japanese by devans) ヒューヒュー
Bubble 9 Character: Sound Effect
- (English by devans) clap
- (Japanese by devans) パチ
Bubble 10 Character: Sound Effect
- (English by devans) clap
- (Japanese by devans) パチ
Bubble 11 Character: Student
- (English by devans) That's great that you won Sensei -
- (Japanese by devans) かっちょよかったぜ先生ー
Bubble 12 Character: Student
- (English by devans) Congratulations on your hospital release - Zombie-sensei
- (Japanese by devans) 退院おめでとー ゾンビ先生
Bubble 13 Character: Sound Effect
- (English by devans) Suuuuu (breathing sound??)
- (Japanese by devans) スゥーッ
Bubble 14 Character: Onidzuka Eikichi
- (English by devans) Yah - the air in my class is really the best -
- (Japanese by devans) んー やっぱマイクラスの空気はうまいなーっ
Bubble 15 Character: Onidzuka Eikichi
- (English by devans) Completely different from that air in the hospital that stank of medication - Yeah ~ the smell of youth
- (Japanese by devans) 病院の薬くさい空気とは大違いだーっ ん~ 青春のカオリ
Bubble 16 Character: Sound Effect
- (English by devans) sniff sniff
- (Japanese by devans) クンクン
Bubble 17 Character: Fujiyoshi Kouji
- (English by devans) But it's really amazing that you were released after only on week - you were shot by a gun, right? That's inhuman -
- (Japanese by devans) しっかしよく一週間で退院できたよなー 銃で撃たれたんだろ 人間じゃねーよ
Bubble 18 Character: Kusano Tadaaki
- (English by devans) Are you sure you didn't get the G virus or something?
- (Japanese by devans) Gウィルスにでもおかされてんじゃねーの
Bubble 19 Character: Onidzuka Eikichi
- (English by devans) Nope - I just wanted to see all your faces again quickly -
- (Japanese by devans) いやー 早くお前らの顔がみたくてよーっ
Bubble 20 Character: Sound Effect
- (English by devans) Wahahahaha
- (Japanese by devans) ワハハハ
Bubble 21 Character: Student
- (English by devans) Wahahahaha you're sweet sensei (??)
- (Japanese by devans) ワハハハハ うましんだから先生ー
Bubble 22 Character: Aizawa Miyabi
- (English by devans) Hmph. He shoulda just died
- (Japanese by devans) ふん 死ねばよかったのに
Bubble 23 Character: Onidzuka Eikichi
- (English by devans) Well, let's start the first lesson of my return -
- (Japanese by devans) さっ 復帰第一段の授業始めんぞー
Bubble 24 Character: Onidzuka Eikichi
- (English by devans) I think all you're ears have been plugged up, so listen carefully - (??)
- (Japanese by devans) お前ら 耳の穴かっぽじってよーくきけよー
Bubble 0 Character: Onidzuka Eikichi
- (English by devans) Because this is a class from me, who's smarter than a graduate of Tokyo University and number one in Japan -
- (Japanese by devans) なんせ東大卒より頭のいい日本一のオレ様の授業だからよー
Bubble 1 Character: Sound Effect
- (English by devans) Kah
- (Japanese by devans) カッ
Bubble 2 Character: Writing
- (English by devans) The system of tax sex
- (Japanese by devans) 税性のしくみ
- (English by devans) He wrote the wrong kanji.
Bubble 3 Character: Sound Effect
- (English by devans) bling
- (Japanese by devans) キラーン
Bubble 4 Character: Onidzuka Eikichi
- (English by devans) Foa foa foa (??) this is better than a private cram school, baby
- (Japanese by devans) フォッフォッフォッ 塾よりタメんなんぜー ベイベー
Bubble 5 Character: Student
- (English by devans) Wahahaha- What do you mean "best in Japan" your kanji is wrong -
- (Japanese by devans) ワハハハーっ 漢字間違ってるくせになにが日本一だよー
Bubble 6 Character: Onidzuka Eikichi
- (English by devans) What? Uwa, how!?
- (Japanese by devans) なにっ うわっ なんと!?
Bubble 7 Character: Student
- (English by devans) Wahahaha "sex" man - it's wrong, sensei (??)
- (Japanese by devans) ワハハハ 性だってよー タマってんじゃん先生ー
Bubble 8 Character: Student
- (English by devans) Biggest idiot in Japan -
- (Japanese by devans) 日本一のバカだよなー
Bubble 9 Character: Onidzuka Eikichi
- (English by devans) N-no, see, I'm just doing this to test you guys..
- (Japanese by devans) い いや だからこれは君らを試すだめで・・
Bubble 10 Character: Student
- (English by devans) Wahaha- liar!
- (Japanese by devans) ワハハー ウソコケー
Bubble 11 Character: Murai Kunio
- (English by devans) Ah, ah, he's really still caught up in the moment -
- (Japanese by devans) あーあー 調子んのっちゃってー
Bubble 12 Character: Sound Effect
- (English by devans) giggle giggle
- (Japanese by devans) クスクス
Bubble 13 Character: Murai Kunio
- (English by devans) Man, what a happy guy - Kikuchi - you're really acting like you're the one that got a perfect score.
- (Japanese by devans) ったく幸せな奴だなー 菊地ー すっかり自分で満点とってる気でいるよ
Bubble 14 Character: Murai Kunio
- (English by devans) It was you right? That got that guy a perfect.
- (Japanese by devans) おまえなんだろ? あいつに満点とらしたのって
Bubble 15 Character: Murai Kunio
- (English by devans) But just how the hell did you get him a perfect? There was only an hour there in the end -
- (Japanese by devans) しっかしいったいどーやってあいつに満点とらしたんだ? 最後の一時間しかいなかったのによー
Bubble 16 Character: Yoshikawa Noboru
- (English by devans) giggle giggle
- (Japanese by devans) クスクス
Bubble 17 Character: Onidzuka Eikichi
- (English by devans) The separation of the three counties -
- (Japanese by devans) 三県分立とはー
- (English by devans) Another incorrect kanji. Should be "separation of powers (legislative, executive and judicial)"
Bubble 18 Character: Student
- (English by devans) That kanji's wrong too -
- (Japanese by devans) それも漢字違うって
Bubble 19 Character: Onidzuka Eikichi
- (English by devans) What~
- (Japanese by devans) なに~
Bubble 20 Character: Student
- (English by devans) Wahaha-
- (Japanese by devans) ワハハーっ
Bubble 21 Character: Kikuchi Yoshito
- (English by devans) It was easy. I just made two copies of the answers, one for him and one for me.
- (Japanese by devans) 簡単なことだよ オレの分とあいつの分二人分の解答作っといただけだよ
Bubble 22 Character: Kikuchi Yoshito
- (English by devans) And when they were collected, I just exchanged them. That's why I was sitting in back, right? I was the one that collected the answer sheets.
- (Japanese by devans) それを集めた時にスリかえたってワケさ だから一番後ろじゃねー オレが解答用紙集めたんだよ
Bubble 23 Character: Murai Kunio
- (English by devans) Eh!? Two.. Two people's answer sheets!? Instantly!?
- (Japanese by devans) え!? ふ・・二人分作ってたワケ!? い 一瞬で!?
Bubble 24 Character: Murai Kunio
- (English by devans) That's not human....
- (Japanese by devans) 人間じゃねー
Bubble 25 Character: Kikuchi Yoshito
- (English by devans) I just had to copy the same answers so it was easy.
- (Japanese by devans) 同じ答え写すだけなんだからラクショーだよ
Bubble 0 Character: Kikuchi Yoshito
- (English by devans) But - actually it's kind of strange......
- (Japanese by devans) でもー実は妙なんだよな・・・・・・
Bubble 1 Character: Murai Kunio
- (English by devans) Eh?
- (Japanese by devans) え?
Bubble 2 Character: Kikuchi Yoshito
- (English by devans) His answer sheet should only have had one more question correct for two more points.
- (Japanese by devans) あいつの解答用紙はオレののり一問だけ2点の正解が多いだけのハズなんだ
Bubble 3 Character: Kikuchi Yoshito
- (English by devans) But because of careless mistakes I got 492 points, so the test sheet that I made for him should only be 494 points. But he got a perfect score..
- (Japanese by devans) ケアレスミスでオレが492点だからオレが作ったあいつのテストは494点のハズなんだ ところがあいつは満点・・
Bubble 4 Character: Murai Kunio
- (English by devans) Eh?
- (Japanese by devans) え?
Bubble 5 Character: Murai Kunio
- (English by devans) So, so you mean that the 500 points were done by his own power....?
- (Japanese by devans) じゃ じゃあ あの500点っつーのはまさかあいつの実力・・・・?
Bubble 6 Character: Fujiyoshi Kouji
- (English by devans) No way
- (Japanese by devans) うそっ
Bubble 7 Character: Kikuchi Yoshito
- (English by devans) That's not what it means! I still have his answer sheet..
- (Japanese by devans) そんなワケないって! あいつの解答用紙はオレがもってんだから・・
Bubble 8 Character: Kikuchi Yoshito
- (English by devans) Look....
- (Japanese by devans) ほら・・・・
Bubble 9 Character: Sound Effect
- (English by devans) flutter
- (Japanese by devans) ビラッ
Bubble 10 Character: Murai Kunio
- (English by devans) Uwah - what terrible handwriting. I don't even think you can grade that. (??)
- (Japanese by devans) うわっ き きったねー字 これじゃ採点するまでもねーなー
Bubble 11 Character: Murai Kunio
- (English by devans) So.. So, what does it mean? If he didn't do it on his own, and if you didn't do it for him....
- (Japanese by devans) じゃ・・じゃあ いったいどーゆーことなんだ? あいつのジツリキでもおまえの力でもないとすると・・・・
Bubble 12 Character: Kikuchi Yoshito
- (English by devans) Yeah - in other words -
- (Japanese by devans) んーつまりー
Bubble 0 Character: Kikuchi Yoshito
- (English by devans) There is someone besides us that also wants him to be a teacher.
- (Japanese by devans) オレ達以外にもあいつに先生でいてほしいって思ってる奴が
Bubble 1 Character: Kikuchi Yoshito
- (English by devans) (to exist, translated into previous bubble.)
- (Japanese by devans) いるってことだよ・・・・
Bubble 2 Character: Chairman Sakurai
- (English by devans) Yes, you really saved me.
- (Japanese by devans) ええとっても助かりましたわ
Bubble 3 Character: Chairman Sakurai
- (English by devans) I'm very grateful.
- (Japanese by devans) お礼は必ず
Bubble 4 Character: Chairman Sakurai
- (English by devans) Yes, that would be excellent! Thank you
- (Japanese by devans) ええ喜んで! それじゃあ
Bubble 5 Character: Person
- (English by devans) Eh?
- (Japanese by devans) え?
Bubble 6 Character: Sound Effect
- (English by devans) Click
- (Japanese by devans) カチャ
Bubble 7 Character: Person
- (English by devans) Is that ok? Really,
- (Japanese by devans) いいんですか? 本当にこれで
Bubble 8 Character: Person
- (English by devans) To go so far as to have the president of the Togaku give that guy a perfect score....
- (Japanese by devans) 東学の会長に手をまわしてまであの男に満点をとらせるなど・・・・
Bubble 9 Character: Person
- (English by devans) For such an exemplary educator as yourself to resort to such dishonest behavior.... I don't understand it. Why would you go so far for that guy....
- (Japanese by devans) そんな不正行為をあなたの樣な模範的教育者が・・・・ 私には理解しかねますが どうしてそこまでしてあの男を・・・・
Bubble 10 Character: Chairman Sakurai
- (English by devans) This is fine.
- (Japanese by devans) いいんですこれで
Bubble 11 Character: Person
- (English by devans) Chairman....?
- (Japanese by devans) 理事長・・・・?
Bubble 0 Character: Sound Effect
- (English by devans) beep boop bop beep beep (phone dialing noise)
- (Japanese by devans) パピポパポポポ
Bubble 1 Character: Sound Effect
- (English by devans) ring ring
- (Japanese by devans) トゥルルートゥルルー
Bubble 2 Character: Sound Effect
- (English by devans) click
- (Japanese by devans) ガチャ
Bubble 3 Character: Sound Effect
- (English by devans) ga~ pi~ go~ (modem connect noise)
- (Japanese by devans) ガ~ピ~ゴ~
Bubble 0 Character: Writing
- (English by devans) 1(12). 2(2). 3(0). 4(2). 5(3)
- (Japanese by devans) 1(12). 2(2). 3(0). 4(2). 5(3)
Bubble 1 Character: Writing
- (English by devans) Handle name
- (Japanese by devans) ハンドルネーム
Bubble 2 Character: Writing
- (English by devans) Kikuzero
- (Japanese by devans) キクジロウ
Bubble 3 Character: Writing
- (English by devans) Channel (1~30)
- (Japanese by devans) チャンネル(1~30まで)
Bubble 4 Character: Writing
- (English by devans) 13
- (Japanese by devans) 13
Bubble 5 Character: Writing
- (English by devans) Welcome to CB Band C
- (Japanese by devans) Welcome to CB Band C
Bubble 6 Character: Sound Effect
- (English by devans) bee
- (Japanese by devans) ビッ
Bubble 7 Character: Sound Effect
- (English by devans) tap tap tap tap
- (Japanese by devans) カタカタカタカタ
Bubble 8 Character: Sound Effect
- (English by devans) bam
- (Japanese by devans) パン
Bubble 9 Character: Sound Effect
- (English by devans) taptap......
- (Japanese by devans) カタタ・・・・・・
Bubble 10 Character: Sound Effect
- (English by devans) beep
- (Japanese by devans) ピッ
Bubble 11 Character: Writing
- (English by devans) (13. Sandwhale) It's been a long time Kikuzero.. (^_^)
- (Japanese by devans) (13.スナくじら)ひさしぶりキクジロウ・・(^_^)
Bubble 12 Character: Sound Effect
- (English by devans) tap
- (Japanese by devans) カタ
Bubble 13 Character: Sound Effect
- (English by devans) tap tap
- (Japanese by devans) カタカタ
Bubble 14 Character: Sound Effect
- (English by devans) bam
- (Japanese by devans) パン
Bubble 15 Character: Sound Effect
- (English by devans) tap tap bam tap tap
- (Japanese by devans) カタカタパンカタカタ
Bubble 16 Character: Writing
- (English by devans) (13. Kikuzero) Today something strange happened at school
- (Japanese by devans) (13.キクジロウ)今日学校で変なことがあったんだ
Bubble 0 Character: Writing
- (English by devans) (13. Sandwhale) Is it about that teacher Onidzuka again?
- (Japanese by devans) (13.スナくじら)まだあの鬼塚って先生のこと?
Bubble 1 Character: Sound Effect
- (English by devans) tap tap tap tap........
- (Japanese by devans) カタカタカタカタ・・・・・・・・
Bubble 2 Character: Writing
- (English by devans) (13. Kikuzero) Yeah, that Onidzuka got a perfect score on the national test but (.. but it's just a middle school test anyway (^_^)) but it was really strange
- (Japanese by devans) (13.キクジロウ)うん その鬼塚が全国模試で満点をとったんだけど(・・っつーても中学生の問題だけど(^_^)) それがどうも妙なんだ
Bubble 3 Character: Sound Effect
- (English by devans) beep
- (Japanese by devans) ピッ
Bubble 4 Character: Writing
- (English by devans) Sandwhale) In what way?
- (Japanese by devans) ナくじら)どんな風に?
Bubble 5 Character: Sound Effect
- (English by devans) tap tap tap tap
- (Japanese by devans) カタカタカタカタ
Bubble 6 Character: Sound Effect
- (English by devans) tap tap tap tap
- (Japanese by devans) カタカタカタカタ
Bubble 7 Character: Sound Effect
- (English by devans) tap tap tap tap
- (Japanese by devans) カタカタカタカタ
Bubble 8 Character: Writing
- (English by devans) (13. Sandwhale) Wow - that's what happened huh? There's some deep meaning there.
- (Japanese by devans) (13.スナくじら)へぇーっ そんなことがあったんだ それは興味深いね
Bubble 9 Character: Writing
- (English by devans) But.. With that as it is....
- (Japanese by devans) でも・・・・ それはそれとして・・・・
Bubble 0 Character: Writing
- (English by devans) How many points did Onidzuka really get?
- (Japanese by devans) 本当はその鬼塚って何点とれてたんだろう?
Bubble 1 Character: Writing
- (English by devans) Aren't you curious?
- (Japanese by devans) 興味あると思わない?
Bubble 2 Character: Sound Effect
- (English by devans) plop
- (Japanese by devans) パサッ
Bubble 3 Character: Sound Effect
- (English by devans) squeek squeek
- (Japanese by devans) キュッキュッ
Bubble 4 Character: Sound Effect
- (English by devans) squeek squeek
- (Japanese by devans) キュッキュッ
Bubble 5 Character: Sound Effect
- (English by devans) squeek squeek
- (Japanese by devans) キュッキュッ
Bubble 6 Character: Sound Effect
- (English by devans) squeek squeek
- (Japanese by devans) キュッキュッ
Bubble 7 Character: Sound Effect
- (English by devans) squeek squeek
- (Japanese by devans) キュッキュッ
Bubble 0 Character: Sound Effect
- (English by devans) squeek
- (Japanese by devans) キュッ
Bubble 1 Character: Kikuchi Yoshito
- (English by devans) Thi....
- (Japanese by devans) こ・・・・
Bubble 2 Character: Kikuchi Yoshito
- (English by devans) This is....
- (Japanese by devans) これは・・・・
Bubble 3 Character: Sound Effect
- (English by devans) paapaa- (motocycle sound)
- (Japanese by devans) パァッパーッ
Bubble 4 Character: Sound Effect
- (English by devans) slide
- (Japanese by devans) ガラ
Bubble 5 Character: Kikuchi Yoshito
- (English by devans) ? Onidzuka....
- (Japanese by devans) ? 鬼塚・・・・
Bubble 6 Character: Sound Effect
- (English by devans) Boobobobobob (motorcycle sound)
- (Japanese by devans) ブォボボボボ
Bubble 7 Character: Onidzuka Eikichi
- (English by devans) Kikuchi ~ The worst incident has happened! Anyawy, hop on back!
- (Japanese by devans) 菊地~っ 最悪の事態が発生しやがったんだ! ともかくうしろ乗れっ!
Bubble 8 Character: Kikuchi Yoshito
- (English by devans) The worst incident?
- (Japanese by devans) 最悪の事態?
Bubble 0 Character: Kikuchi Yoshito
- (English by devans) What is it - this worst incident. What time do you think it is?
- (Japanese by devans) なんだよー 最悪の事態ってーっ 何時だと思ってんだよー
Bubble 1 Character: Kikuchi Yoshito
- (English by devans) It's 2 o'clock in the morning man? Damn, it's just a good thing that my parents are away on a trip..
- (Japanese by devans) もう夜中2時だぜ? まったく親が旅行いってたからよかったよーなものを・・
Bubble 2 Character: Onidzuka Eikichi
- (English by devans) Anyway, come with me!! There's big trouble!
- (Japanese by devans) とにかく来てくれ!! 大変なんだっ
Bubble 3 Character: Kikuchi Yoshito
- (English by devans) So what's wrong-?
- (Japanese by devans) だから何がー?
Bubble 4 Character: Onidzuka Eikichi
- (English by devans) I can't remove the mosiac from some erotic pictures that I downloaded from the internet!!
- (Japanese by devans) インターネットでおとしたエロ画像のモザイクがど~してもとれねーんだよっ!!
- (English by devans) Laws put in place after WWII require that all pornographic images published in Japan have the naughty bits censored out. On this internet, they often do this with a sort of mosiac filtering thing.
Bubble 5 Character: Onidzuka Eikichi
- (English by devans) Pic Pic and Bye Bye Blue both don't work! You need to know the cipher code..
- (Japanese by devans) PIC PICでもBye Bye BLUEでもダメなんだ! 暗証コードがわかんねーど・・
- (English by devans) There are some programs that can remove the mosiacs from the images, but you usually need to know a password. I'm assuming that Pic Pic and Bye Bye BLUE are programs of those type. (I wouldn't know.)
Bubble 6 Character: Sound Effect
- (English by devans) Goo Bruum (motorcycle noises)
- (Japanese by devans) ゴッ ブォン
Bubble 7 Character: Onidzuka Eikichi
- (English by devans) Hey!? I'm beggin' man Kikuchiii!! You're the only one that can get rid of that mosaic!
- (Japanese by devans) な!? 頼むぜ菊地ぃ!! あのモザイクをはずせんのはおめーしかいね~んだっ
Bubble 8 Character: Onidzuka Eikichi
- (English by devans) Anyway, they're really great pictures - the heads are switched really well.. XXsue and MaXXkako -
- (Japanese by devans) とにかくよくできた画像なんだよー 首のすげかえ・・ ○○スエとかマ○○カコとかさぁー
- (English by devans) They are fake celebrity pictures. Ryoko Hirosue and Matsu Takako (thanks to Takamitsu Nishikawa)
Bubble 9 Character: Onidzuka Eikichi
- (English by devans) I'm beggin' ya, I've gotta see "The other side of the mosiac" or I can't sleep -
- (Japanese by devans) たのむ「モザイクの向こう側」見ねーと寝れねーんだよー
Bubble 10 Character: Onidzuka Eikichi
- (English by devans) Wahahaha -
- (Japanese by devans) ワハハハーっ
Bubble 11 Character: Sound Effect
- (English by devans) Hmph....
- (Japanese by devans) フッ・・・・
Bubble 0 Character: Kikuchi Yoshito
- (English by devans) Hey - sensei -
- (Japanese by devans) なぁーっ 先生ー
Bubble 1 Character: Sound Effect
- (English by devans) brrrrrrm
- (Japanese by devans) ゴォオオオオ
Bubble 2 Character: Onidzuka Eikichi
- (English by devans) Yah -
- (Japanese by devans) あー
Bubble 3 Character: Sound Effect
- (English by devans) Kuoo-n (motorcycle sound)
- (Japanese by devans) クォーン
Bubble 4 Character: Kikuchi Yoshito
- (English by devans) It's about that Togaku test but -
- (Japanese by devans) あのトーガクのテストなんだけどさー
Bubble 5 Character: Kikuchi Yoshito
- (English by devans) What score do you really think that you got?
- (Japanese by devans) ジッサイ何点取れるって思ってた?
Bubble 6 Character: Sound Effect
- (English by devans) Kiii
- (Japanese by devans) キッ
Bubble 7 Character: Kikuchi Yoshito
- (English by devans) Uwaa
- (Japanese by devans) うわっ
Bubble 8 Character: Sound Effect
- (English by devans) Gya gya
- (Japanese by devans) ギャギャッ
Bubble 9 Character: Onidzuka Eikichi
- (English by devans) Ah - there's only one thing that can be -
- (Japanese by devans) あーっ そんなの決まってんだろー
Bubble 10 Character: Kikuchi Yoshito
- (English by devans) Eh!?
- (Japanese by devans) えー!?
Bubble 11 Character: Onidzuka Eikichi
- (English by devans) A perfect score!
- (Japanese by devans) 満点だよ!
Bubble 0 Character: Kikuchi Yoshito
- (English by devans) I thought so - he's a great guy
- (Japanese by devans) やっぱー たいした奴だよ
Bubble 1 Character: Kikuchi Yoshito
- (English by devans) You are -
- (Japanese by devans) あんたってさーっ
Bubble 2 Character: Kikuchi Yoshito
- (English by devans) Anyway, why are you only wearing a pair of underwear~?
- (Japanese by devans) ところでどーしてパンツ一丁なの~?
Bubble 3 Character: Onidzuka Eikichi
- (English by devans) Ah-? I was naked before man? (??)
- (Japanese by devans) あー? フルチンよっかましだろ?
Bubble 4 Character: Kikuchi Yoshito
- (English by devans) Tha.. That's..
- (Japanese by devans) そ・・ そりゃまあ・・
Bubble 5 Character: Sound Effect
- (English by devans) Fuon Fuon Fuon (?? sound)
- (Japanese by devans) ファンファンファン
Bubble 6 Character: Person
- (English by devans) That streaking man ~ stop him!!
- (Japanese by devans) そこのストリーキング男~っ 止まりなさい!!
Bubble 7 Character: Onidzuka Eikichi
- (English by devans) Whoah, no good. Idiot
- (Japanese by devans) うっ ヤベーっ バーカーだっ
Bubble 8 Character: Person
- (English by devans) Shit ~ are we gonna have to catch you? (??)
- (Japanese by devans) ちきじょ~ つかまってたまるかーっ
Bubble 9 Character: Onidzuka Eikichi
- (English by devans) Hey - drift ~
- (Japanese by devans) おりゃー ドリフトォ~っ
Bubble 10 Character: Sound Effect
- (English by devans) Doryu doryu doryu (motorcycle sliding sound??)
- (Japanese by devans) ドリュドリュドリュ
Bubble 11 Character: Person
- (English by devans) Wait
- (Japanese by devans) まてー
Bubble 12 Character: Onidzuka Eikichi
- (English by devans) Wahaha if ya wanna catch me just try and catch me ~
- (Japanese by devans) ワハハ つかまえられるもんならつかまえてみやがれ~
Bubble 0 Character: Sound Effect
- (English by devans) Kah Kah Kah
- (Japanese by devans) カッカッカッ
Bubble 1 Character: Sound Effect
- (English by devans) Kah Kah Kah
- (Japanese by devans) カッカッカッ
Bubble 2 Character: Sound Effect
- (English by devans) Kah Kah Kah
- (Japanese by devans) カッカッカッ
Bubble 3 Character: Sound Effect
- (English by devans) snap
- (Japanese by devans) バキッ
Bubble 4 Character: Student
- (English by devans) Teshigawara broke the chalk again. Man, he's like, outta chalk now.
- (Japanese by devans) 勅使川原の奴またチョーク折ったぜ もうねーぞチョーク
Bubble 5 Character: Student
- (English by devans) Look at the color of his face. He could be in the "Scary Times Newspaper" man. (??)
- (Japanese by devans) みろよ あの顔色よォ 恐怖新聞くばられてんじゃねーの?
Bubble 6 Character: Student
- (English by devans) He hasn't said anything at all yet either.
- (Japanese by devans) さっきから全然じゃべんねーし
Bubble 7 Character: Student
- (English by devans) Yeah, it must really have been a real shock -
- (Japanese by devans) やっぱ よっぽどショックだったんだねー
Bubble 8 Character: Student
- (English by devans) Losing to Onidzuka like that
- (Japanese by devans) 鬼塚に負けたのが
Bubble 9 Character: Student
- (English by devans) Hehehe it's really funny - even though he's a Tokyo University graduate
- (Japanese by devans) プププ 笑っちゃうよねー 東大卒のくせに
Bubble 10 Character: Student
- (English by devans) They say he even lost to 3-4's Kikuchi
- (Japanese by devans) しかも3?4の菊地にも負けたらしーよ
Bubble 11 Character: Student
- (English by devans) (??) ~ hahahaha
- (Japanese by devans) ダッサ~ ハハハハ
Bubble 12 Character: Sound Effect
- (English by devans) Zah
- (Japanese by devans) ザッ
Bubble 0 Character: Teshigawara Suguru
- (English by devans) Waa waa waaas it you? Hm? Whooo Who just said that
- (Japanese by devans) おおお お おおま おまえか? ん? いいい 今いったのは
Bubble 1 Character: Teshigawara Suguru
- (English by devans) Hm? Yooo You right? Making a fool of me just now. Eh?
- (Japanese by devans) ん? おおおま おまえだろ? 今僕をバカにしたのは え?
Bubble 2 Character: Sound Effect
- (English by devans) slap
- (Japanese by devans) パンッ
Bubble 3 Character: Teshigawara Suguru
- (English by devans) You? You? You? You? You? You? Aaaa~
- (Japanese by devans) おまえか おまえか おまえか おまえか おまえか おまえか あああ~
Bubble 4 Character: Student
- (English by devans) Kyaah se sensei stop it please
- (Japanese by devans) きゃあ せ 先生やめて下さい
Bubble 5 Character: Student
- (English by devans) Quit it!
- (Japanese by devans) やめろぉー
Bubble 6 Character: Student
- (English by devans) Someone call somebody quickly -!!
- (Japanese by devans) だれか呼んできて早くー!!
Bubble 7 Character: Teshigawara Suguru
- (English by devans) Aaaaaahhhhhhhhh..
- (Japanese by devans) あああああ・・
Bubble 8 Character: Sound Effect
- (English by devans) slap slap
- (Japanese by devans) パン パン
Bubble 9 Character: Sound Effect
- (English by devans) slap slap
- (Japanese by devans) パン パン
Bubble 10 Character: Sound Effect
- (English by devans) slap slap
- (Japanese by devans) パン パン
Bubble 0 Character: Aizawa Miyabi
- (English by devans) They say her eardrum was torn? That girl's.... Was it fifth-class's Ito-san?
- (Japanese by devans) 鼓膜が破れたらしーわよ? その娘・・・・ 五組の伊藤さんだっけ?
Bubble 1 Character: Aizawa Miyabi
- (English by devans) Slapped her more than 50 times....
- (Japanese by devans) 平手で50回以上殴ったって・・・・
Bubble 2 Character: Aizawa Miyabi
- (English by devans) He's being disciplined for a month.
- (Japanese by devans) 一か月の謹慎だってさ
Bubble 3 Character: Iijima Saeko
- (English by devans) Eh, that elite graduate from Tokyo University!?
- (Japanese by devans) え あの東大出のエリートが!?
Bubble 4 Character: Aizawa Miyabi
- (English by devans) It's too bad - he was the only character that could oppose Onidzuka-sensei....
- (Japanese by devans) 残念ですなー 彼は唯一あの鬼塚先生に対抗できるキャラクターだったんですが・・・・
Bubble 5 Character: Aizawa Miyabi
- (English by devans) It's really too bad.... Ah ~ who's the vaccine that can eradicate that damn Orangatang with Q Fever rickettsia Onidzuka! (??)
- (Japanese by devans) ほんとうに残念です・・・・ あ~ だれかおらんのかっあのQ熱リケッチア鬼塚を根絶できるワクチンは!
Bubble 6 Character: Sound Effect
- (English by devans) Suu (?? sound)
- (Japanese by devans) スッ
Bubble 0 Character: Sound Effect
- (English by devans) To be, or not to be, that is the question - Whether 'tis nobler in the mind to suffer
Bubble 1 Character: Sound Effect
- (English by devans) The slings -
Bubble 2 Character: Sound Effect
- (English by devans) And arrows of outrageous fortune, Or to take arms against a sea of troubles.
Bubble 3 Character: Sound Effect
- (English by devans) And by opposing
Bubble 4 Character: Sound Effect
- (English by devans) End them.
Bubble 5 Character: Sound Effect
- (English by devans) To die, to sleep - No more: and by a sleep to say we end
Bubble 6 Character: Sound Effect
- (English by devans) The -
Bubble 7 Character: Kanzaki Urumi
- (English by devans) Aizawa..?
- (Japanese by devans) アイザワ・・?
Bubble 8 Character: Aizawa Miyabi
- (English by devans) I've got a small favor to ask you -
- (Japanese by devans) ちょっと頼みがあんだけどさーっ
Bubble 9 Character: Aizawa Miyabi
- (English by devans) You'll hear me out, right?
- (Japanese by devans) きいてくれるよね?
Bubble 10 Character: Kanzaki Urumi
- (English by devans) Of course
- (Japanese by devans) もちろん
Bubble 11 Character: Sound Effect
- (English by devans) grin
- (Japanese by devans) ニコッ
Bubble 0 Character: Aizawa Miyabi
- (English by devans) Right
- (Japanese by devans) ねぇ
Bubble 1 Character: Aizawa Miyabi
- (English by devans) Urumi....?
- (Japanese by devans) 麗美・・・・?
Bubble 0 Character: Fukada
- (English by devans) Onidzuka-sensei? Yeah, he's popular. Even with the girls -
- (Japanese by devans) 鬼塚先生ですか? 人気ありますよ? 女子とかにモー
Bubble 1 Character: Sound Effect
- (English by devans) grin
- (Japanese by devans) ニコッ
Bubble 2 Character: Fukada
- (English by devans) The reason? Uhm. He's interesting - he seems like he's the kind of guy that would do things for you -
- (Japanese by devans) 理由ですか? うーん おもしろいしー なんかやってくれそーな人ってゆーかー
Bubble 3 Character: Fukada
- (English by devans) If that teacher was your homeroom teacher, I think everyone would want to come to school
- (Japanese by devans) あんな先生が担任だったら学校とかもっとみんなくるかなーってカンジ?
Bubble 4 Character: Fukada
- (English by devans) Ah, but we're in a different class though
- (Japanese by devans) あ あたし達はクラス違うんですけど
Bubble 5 Character: Reporter
- (English by devans) Wow ~
- (Japanese by devans) へぇ~
Bubble 6 Character: Fukada
- (English by devans) Our homeroom teacher is bald and -
- (Japanese by devans) うちの担任はハゲでー
Bubble 7 Character: Student
- (English by devans) Kyaha
- (Japanese by devans) キャハ
Bubble 8 Character: Fujiyoshi Kouji
- (English by devans) He's amazingly popular - that Onidzuka guy. There's never been anyone who's popularity has risen as fast as his since that incident, man
- (Japanese by devans) すっげー モテモテだよー 鬼塚の奴 あの一件以来 学苑中で人気急上昇って話だぜっ
Bubble 9 Character: Fujiyoshi Kouji
- (English by devans) He's even reached number 2 on the middle school girl's teacher's popularity ranking! Right after that "Isyuuin" guy?
- (Japanese by devans) なんでも中等部女子の人気先生ランキング2位になったらしーぜ? あの伊集院の次だって?
- (English by devans) (I'm just guessing on the reading of the name - I've never seen it before.)
Bubble 10 Character: Kusano Tadaaki
- (English by devans) Whoah - really?
- (Japanese by devans) うっひゃー マジかよー
Bubble 11 Character: Fujiyoshi Kouji
- (English by devans) Yeah, he's even got some "first love of my life" love letters man
- (Japanese by devans) なんでも生まれて初めてラブレターもらったらしーぜ
Bubble 12 Character: Murai Kunio
- (English by devans) Chi. What is this popularity crap?
- (Japanese by devans) ちっ なにがモテモテだよ
Bubble 13 Character: Murai Kunio
- (English by devans) Don't you think he's just too full of himself?
- (Japanese by devans) 調子んのりすぎなんじゃねーの
Bubble 14 Character: Fujiyoshi Kouji
- (English by devans) Hey hey, what are you all jealous about Murai -
- (Japanese by devans) おいおいなーにヤキモチやいてんだ村井よー
Bubble 15 Character: Fujiyoshi Kouji
- (English by devans) Just because 2nd class' Fukada praised Onidzuka a little bit - don't be a small man
- (Japanese by devans) 2組の深田がちょっと鬼塚のことのめたからってよー 人間ちっちぇーぞ
Bubble 16 Character: Kusano Tadaaki
- (English by devans) Hehehe -
- (Japanese by devans) プププー
Bubble 17 Character: Murai Kunio
- (English by devans) N-no you idiots! That's not it.
- (Japanese by devans) ち ちげーよ バーカ そんなんじゃねーって
Bubble 18 Character: Murai Kunio
- (English by devans) I'm just worried.
- (Japanese by devans) し 心配してやってんだよォ
Bubble 19 Character: Murai Kunio
- (English by devans) If.. If he's too overconfident then next time they try to fire him he'll..
- (Japanese by devans) あいつが ちょ・・ 調子んのりすぎて今度こそクビになんねーよーに・・
Bubble 20 Character: Person
- (English by devans) Ah, it's Onidzuka-sensei-
- (Japanese by devans) あっ 鬼塚先生だーっ
Bubble 21 Character: Narration
- (English by devans) This time, their clothes are more summer-like than normal
- (Japanese by devans) 今回より夏服になりました
Bubble 0 Character: Writing
- (English by devans) Fukada
- (Japanese by devans) 深田
Bubble 0 Character: Onidzuka Eikichi
- (English by devans) Good morning Fukada-chan. Hm, you look pretty, as always - Fukada-chan
- (Japanese by devans) おはよー 深田ちゃん んー あいかわらずかわいいねー 深田ちゃんはー
Bubble 1 Character: Fukada
- (English by devans) You surprised me ~ good morning
- (Japanese by devans) ぶっくりしたぁ~ もう おはよーございまーす
Bubble 2 Character: Onidzuka Eikichi
- (English by devans) Whaddya think? You wanna go to a movie or something with me?
- (Japanese by devans) どーだい? 今度先生と映画でも見にいかない?
Bubble 3 Character: Fukada
- (English by devans) Kyahahaha - oh, teacher -
- (Japanese by devans) キャハハー もうお先生ったらー
Bubble 4 Character: Narration
- (English by devans) Fukada
- (Japanese by devans) 深田
Bubble 5 Character: Sound Effect
- (English by devans) Kyah - cute
- (Japanese by devans) キャー かわいーっ
Bubble 6 Character: Sound Effect
- (English by devans) piku puru puru
- (Japanese by devans) ピクッ プルプル
Bubble 7 Character: Murai Kunio
- (English by devans) Sexual harrasing teacher ~
- (Japanese by devans) このセクハラ教師がぁぁ~っ
Bubble 8 Character: Fujiyoshi Kouji
- (English by devans) Ca calm down Murai hey!? Murai....
- (Japanese by devans) お おちつけ村井 な!? 村井・・・・
Bubble 9 Character: Onidzuka Eikichi
- (English by devans) Oh, what
- (Japanese by devans) お なんだァ
Bubble 10 Character: Onidzuka Eikichi
- (English by devans) wanna go?
- (Japanese by devans) やんのか?
Bubble 11 Character: Onidzuka Eikichi
- (English by devans) Yo
- (Japanese by devans) よっ
Bubble 12 Character: Murai Kunio
- (English by devans) I'm totally gonna kill ya ~
- (Japanese by devans) ぶっ殺したるぜてめ~
Bubble 13 Character: Onidzuka Eikichi
- (English by devans) What are you so worked up about? Ah, I got it? You're in love with Fukada?
- (Japanese by devans) なーに熱くなってんだ おめーは あ わかったぞ? おまえ深田にほれてなー?
Bubble 14 Character: Onidzuka Eikichi
- (English by devans) Hey Fukada - I think this guy's in love with ya
- (Japanese by devans) おーい 深田ー こいつおまえにほれてんらしーぞ
Bubble 15 Character: Sound Effect
- (English by devans) giggle giggle
- (Japanese by devans) クスクス
Bubble 16 Character: Fukada
- (English by devans) Really?
- (Japanese by devans) えー そなんの?
Bubble 17 Character: Murai Kunio
- (English by devans) Don't lie (??)
- (Japanese by devans) つ・・つくってんじゃねー
Bubble 18 Character: Onidzuka Eikichi
- (English by devans) Oh - you're turning red
- (Japanese by devans) あー 赤くなってんよ
Bubble 19 Character: Murai Kunio
- (English by devans) Bastard
- (Japanese by devans) てめー
Bubble 20 Character: Sound Effect
- (English by devans) bam bam bam
- (Japanese by devans) ブンブンブン
Bubble 21 Character: Sound Effect
- (English by devans) smirk
- (Japanese by devans) ニャッ
Bubble 22 Character: Person
- (English by devans) Eh - could we please have a word from Onidzuka-sensei, who received a letter of thanks from the Police Cheif -
- (Japanese by devans) えー それでは警察署長より感謝状をもらった鬼塚先生に一言お願いしますー
Bubble 23 Character: Person
- (English by devans) Onidzuka-sensei, here you go
- (Japanese by devans) 鬼塚先生どーぞー
Bubble 24 Character: Narration
- (English by devans) Principal
- (Japanese by devans) 教頭
Bubble 25 Character: Narration
- (English by devans) School head
- (Japanese by devans) 校長
Bubble 26 Character: Sound Effect
- (English by devans) cough cough
- (Japanese by devans) コ コホンッ
Bubble 27 Character: Principal Uchiyamada
- (English by devans) He's let a simple thank you letter go to straight to his head
- (Japanese by devans) ふんっ たかが感謝状でチョーシにのりおって
Bubble 28 Character: Principal Uchiyamada
- (English by devans) grumble grumble
- (Japanese by devans) ブツブツ
Bubble 29 Character: Onidzuka Eikichi
- (English by devans) Ah - ah - test! Check, one two. PA guy, can you increase the echo? Ah, I mean broadcaster?
- (Japanese by devans) あーあー テステス! チェックワンツー PAさん もっとエコー強めね あ 放送部だったっけ?
Bubble 30 Character: Onidzuka Eikichi
- (English by devans) Eh - thank you for today's great assembly in my honor.
- (Japanese by devans) えー 本日はー 僕のためにこんなグレートな集会ありがとう ヨロシク
Bubble 31 Character: Onidzuka Eikichi
- (English by devans) I'm not good with words, so I would like to relay my feelings of gratitude today to all of you in another form. Please listen -
- (Japanese by devans) 僕の言葉が苦手でー 今のこの感謝のキモチを別のカタチでみんなに伝えたいと思います 聞いて下さいー
Chapter 3.
Bubble 0 Character: Onidzuka Eikichi
- (English by devans) Yazawa's
- (Japanese by devans) YAZAWAで
- (English by devans) Yazawa was a male singer in Japan, this song "I love you OK" came out in 1975. His first name was also Eikichi. That's all I know.
Bubble 1 Character: Onidzuka Eikichi
- (English by devans) "I love you OK!" Music, start!
- (Japanese by devans) 「I LOVE YOU OK!」 ミュージックスタート
Bubble 2 Character: Narration
- (English by devans) Lesson 53: The Dangerous Mermaid
- (Japanese by devans) レッスン53: 危ない人魚姫
Bubble 3 Character: Sound Effect
- (English by devans) snap
- (Japanese by devans) パチッ
Bubble 0 Character: Sound Effect
- (English by devans) Kuuuh (?? sound)
- (Japanese by devans) クーッ
Bubble 1 Character: Onidzuka Eikichi
- (English by devans) I love you OK
- (Japanese by devans) アイラヴユーオーケー
Bubble 2 Character: Onidzuka Eikichi
- (English by devans) In this world ~
- (Japanese by devans) この世界に~
Bubble 3 Character: Principal Uchiyamada
- (English by devans) Wha what are you doing? Hey!!
- (Japanese by devans) な なにをしてるんだ おい!!
Bubble 4 Character: Principal Uchiyamada
- (English by devans) Hey! Broadcaster!! Cut the mike!!
- (Japanese by devans) おいっ 放送部!! マイク切れ!!
Bubble 5 Character: Student
- (English by devans) Yeah Onidzuka!!
- (Japanese by devans) いいぞ鬼塚ーっ
Bubble 6 Character: Sound Effect
- (English by devans) Hyuu hyuu (cheering sound??)
- (Japanese by devans) ヒューヒュー
Bubble 7 Character: Student
- (English by devans) The best - hyuu hyuu
- (Japanese by devans) サイコーっ ヒューヒュー
Bubble 8 Character: Saeko Iijima
- (English by devans) That guy's really let it all go to his head.... Totally thinks he's a hero. Pisses me off!
- (Japanese by devans) マジ調子こいてるわね アイツ・・・・ すっかり英雄きどりチョームカツク!
Bubble 9 Character: Person
- (English by devans) Just one ~ (??)
- (Japanese by devans) たったー一つの~
Bubble 10 Character: Person
- (English by devans) Hey, broadcaster hurry up and cut the mike ~
- (Japanese by devans) おい 放送部なんで早くマイクを~
Bubble 11 Character: Aizawa Miyabi
- (English by devans) Hmph. Just for now!
- (Japanese by devans) フン 今だけよ!
Bubble 12 Character: Aizawa Miyabi
- (English by devans) Once that girl comes
- (Japanese by devans) あのコが出てきたらどーせ
Bubble 13 Character: Aizawa Miyabi
- (English by devans) He won't be able to do these outrageous stunts. Uhehe
- (Japanese by devans) こんなヨユー見せてらんなくなるんだからね ウフフ
Bubble 14 Character: Onidzuka Eikichi
- (English by devans) Everyone - thank you
- (Japanese by devans) みんなー ありがとー
Bubble 15 Character: Onidzuka Eikichi
- (English by devans) Eh - so, for an encore -
- (Japanese by devans) えー ではー アンコールにおこたえしてー
Bubble 16 Character: Person
- (English by devans) Hey ~
- (Japanese by devans) コラ~っ
Bubble 17 Character: Sound Effect
- (English by devans) piku (pissed off sound)
- (Japanese by devans) ピク
Bubble 18 Character: Sound Effect
- (English by devans) piku (pissed off sound)
- (Japanese by devans) ピク
Bubble 19 Character: Principal Uchiyamada
- (English by devans) Someday I'll kill 'im. Someday I'll kill 'im. Someday I'll kill 'im. Someday I'll kill 'im. Someday I'll kill 'im.
- (Japanese by devans) いつか殺してやる いつか殺してやる いつか殺してやる いつか殺してやる いつか殺してやる
Bubble 0 Character: Saeko Iijima
- (English by devans) But - don't you think that girl is a bit, severe? I've heard a lot of rumors but -
- (Japanese by devans) でもー アノコってさー ヤバくなーい? なんかイロイロウワサきいたけどー
Bubble 1 Character: Fukada
- (English by devans) Kya- Onidzuka-sensei
- (Japanese by devans) キャー 鬼塚先生ーっ
Bubble 2 Character: Narration
- (English by devans) Fukada
- (Japanese by devans) 深田
Bubble 3 Character: Fujiyoshi Kouji
- (English by devans) Hey, hey, calm down.... Ok? Murai..
- (Japanese by devans) まぁまぁおちついて・・・・ な? 村井・・
Bubble 4 Character: Saeko Iijima
- (English by devans) Like, she's not normal or something. Her eyes a strange.. (??)
- (Japanese by devans) なんかフツーじゃないってゆーか 目がイッちゃってるってゆーか
Bubble 5 Character: Aizawa Miyabi
- (English by devans) It's good that she's different.
- (Japanese by devans) フツーじゃないからいいんじゃない
Bubble 6 Character: Aizawa Miyabi
- (English by devans) Hehe. Well, about the only ones that know her secret are myself and Toroko.
- (Japanese by devans) フフッ まあそのヒミツを知ってんのは あたしとトロ子ぐらいなんだけどね
Bubble 7 Character: Saeko Iijima
- (English by devans) Secret? Eh? What do you mean..
- (Japanese by devans) ヒミツ? え? それっていったい・・
Bubble 8 Character: Onidzuka Eikichi
- (English by devans) Whiskey Coke -
- (Japanese by devans) ウイスキー コークゥー
Bubble 9 Character: Person
- (English by devans) Hey stop it!
- (Japanese by devans) コラァッ やめんか
Bubble 10 Character: Person
- (English by devans) You - don't get on the stage
- (Japanese by devans) そこー ステージあがるな
Bubble 11 Character: Aizawa Miyabi
- (English by devans) Hehe I'm excited.. I'm sure something big is going to happen. (??) I have this sort of 6th sense. (??)
- (Japanese by devans) ふふっ 楽しみだわ・・ きっととんでもないことがおきるわよ あたしこーゆーカンあたるんだ
Bubble 12 Character: Sound Effect
- (English by devans) grin
- (Japanese by devans) ニコーッ
Bubble 13 Character: Aizawa Miyabi
- (English by devans) At the worst, someone might die.
- (Japanese by devans) ヘタすると死人が出るかもね
Bubble 0 Character: Onidzuka Eikichi
- (English by devans) And - 1200 students
- (Japanese by devans) でよー 1200人の生徒が
Bubble 1 Character: Onidzuka Eikichi
- (English by devans) got drunk on my hot soul -
- (Japanese by devans) オレの熱い魂に酔いしれたってワケよー
Bubble 2 Character: Onidzuka Eikichi
- (English by devans) Ah - I wish you guys could've heard it too. My soulful gig - It was burnin' man? That stage
- (Japanese by devans) あー お前らにも聞かしてやりたかったぜ オレの魂のGIGをよー 熱かったぜー? あのステージは
Bubble 3 Character: Danma Ryuji
- (English by devans) Wow - those kids are a lot of trouble too
- (Japanese by devans) へぇーっ 生徒も大変だねー
Bubble 4 Character: Onidzuka Eikichi
- (English by devans) Yeah, it was a big disturbance - really. Totally man..
- (Japanese by devans) もう大変なさわぎだったよーっ マジで マジマジ
Bubble 5 Character: Onidzuka Eikichi
- (English by devans) At next month's school-wide assembly, I think I'm gonna do some Boowy -
- (Japanese by devans) 来月の全校集会はBoowyでせめっかなー
Bubble 6 Character: Onidzuka Eikichi
- (English by devans) And I'll stand on my head and backflip (??)
- (Japanese by devans) それとも頭立ててバクチクとか
Bubble 7 Character: Onidzuka Eikichi
- (English by devans) If I do that, then I'll probably be scouted by a production company -
- (Japanese by devans) そんなコトしてプロダクションからスカウトきたらどーしょー
Bubble 8 Character: Onidzuka Eikichi
- (English by devans) Then I'll be the first "Musician Teacher" in Japan - ?
- (Japanese by devans) そーなりゃ日本初「教師ミュージシャン」ってかー?
Bubble 9 Character: Onidzuka Eikichi
- (English by devans) My debut will be in the Tokyo dome? Hahaha
- (Japanese by devans) くーっ デビューはドームか? ハハハ
Bubble 10 Character: Danma Ryuji
- (English by devans) Are you sure you're not cut out for teaching?
- (Japanese by devans) やっぱおまえ教師むいてねーんじゃねーの?
Bubble 11 Character: Onidzuka Eikichi
- (English by devans) Idiot. Show me someone that's more suited to teaching than me.
- (Japanese by devans) バーカ オレぐれー教師に向いてん奴がどこにいるんだよ
Bubble 12 Character: Onidzuka Eikichi
- (English by devans) I don't know though, really.
- (Japanese by devans) わかってねーよ ジッサイ
Bubble 0 Character: Sound Effect
- (English by devans) slide slide
- (Japanese by devans) カランカランーっ
Bubble 1 Character: Nagase Nagisa
- (English by devans) Sorry to keep you waiting -
- (Japanese by devans) おまたせー
Bubble 2 Character: Sound Effect
- (English by devans) boing boing
- (Japanese by devans) プルルーン
Bubble 3 Character: Narration
- (English by devans) Nagase Nagisa 22 years old
- (Japanese by devans) 長瀬 渚 22歳
Bubble 4 Character: Narration
- (English by devans) Ryuji's Girlfriend
- (Japanese by devans) 龍二の彼女
Bubble 5 Character: Narration
- (English by devans) Currently studying at a University to get the qualifications to be a therapist.
- (Japanese by devans) 現在大学でセラピストの資格を取るため勉強中
Bubble 6 Character: Onidzuka Eikichi
- (English by devans) Oh - we've been waitin' for ya, Nagisa-chan. Hey hey, did you see it? My first TV performance?
- (Japanese by devans) おー待ってたぜ渚ちゃん なあなあ見てくれた? オレの初TV演技
Bubble 7 Character: Nagase Nagisa
- (English by devans) I saw it, I saw it. It was broadcast all over the place. I was shocked
- (Japanese by devans) みたみたー いっぱいうつってたよねー もーびっくり
Bubble 8 Character: Onidzuka Eikichi
- (English by devans) If you add up all the TV time, it was like an hour and 25 minutes. That's like, almost like Sorimachi - talented man, I'm talented.
- (Japanese by devans) 全TV合計一時間二十五分よ もーほとんど反町状態だねー タレントよ タレント
- (English by devans) Sorimachi is a famous actor in Japan, who also has a singing career. Ironically, he played Onidzuka in the TV Drama version of GTO. (Which is fairly good BTW.) I don't know if this volume was published before that decision was made or not though.
Bubble 9 Character: Nagase Nagisa
- (English by devans) Kyahaha that's great. You're totally famous now, aren't you.
- (Japanese by devans) キャハハ スゴイねー すっかり有名人だねー
Bubble 10 Character: Danma Ryuji
- (English by devans) Hey hey, Nagisa - don't say stuff that will just inflate his ego like that.
- (Japanese by devans) おいおい渚ー あんま調子のせるよーなこと言うなよーっ
Bubble 11 Character: Bartender
- (English by devans) Yeah, yeah
- (Japanese by devans) そうそう
Bubble 12 Character: Danma Ryuji
- (English by devans) Even without hearing stuff like that, he's all full of himself for being on TV. He even thinks that he's a talent, this primitive Peking man
- (Japanese by devans) それじゃなくてもTV出たってだけで調子乗りまくりなんだからさー 自分のこともうタレントだと思ってんだよ この北京原人はーっ
- (English by devans) Peking Man, one of the first specimans of Homo Erectus to be found. I think.
Bubble 0 Character: Danma Ryuji
- (English by devans) If large bunches of little monkeys started to imitate this imputent gorrilla what would you do? I don't know what would happen. Really.
- (Japanese by devans) こーゆー猿増長させてマネするコ猿がゾロゾロ出てきたらどーすんだ? しらねーぞ もう
Bubble 1 Character: Danma Ryuji
- (English by devans) Not just that, but they might even come as far as the Japanese educational system. If the future of Japan is to have more moron teachers like this guy..
- (Japanese by devans) それじゃなくとも日本教育界は来るとこまで来てんだからさー これ以上こんなバカな教師ふやしたらそれこそ日本のミライが・・
Bubble 2 Character: Onidzuka Eikichi
- (English by devans) Hm?
- (Japanese by devans) ふ?
Bubble 3 Character: Bartender
- (English by devans) Coku coku (?? sound)
- (Japanese by devans) コクコク
Bubble 4 Character: Nagase Nagisa
- (English by devans) Oh, come on it's ok, isn't it? Being a bit proud of yourself is important for the health of your heart. Data from psychology schools indicate that when kids are praised they improve themselves. Look at Martina Hingis from tennis or....
- (Japanese by devans) いーじゃないのォー チョーシにのるってことも心の健康には必要なことなのよ? ほめると子供はのびるって心理学上のデータもでてるのよ? ほら テニスのマルチナ・ヒンギスとか・・・・
Bubble 5 Character: Nagase Nagisa
- (English by devans) But - you've gradually started to seem more like a teacher - Eikichi-kun. At first I wondered how you would do, but
- (Japanese by devans) でもー だんだん教師っぽくなってきたよねー 英吉君も 最初はどうなることかと思ったけど
Bubble 6 Character: Danma Ryuji
- (English by devans) It's just your imagination. Just your imagination.
- (Japanese by devans) 気のせい 気のせい
Bubble 7 Character: Sound Effect
- (English by devans) grin
- (Japanese by devans) ニコッ
Bubble 8 Character: Nagase Nagisa
- (English by devans) Now if you can just find a cute girlfriend you would have a rose-colored life.
- (Japanese by devans) あとはかわいい彼女でも見つければバラ色の人生ね
Bubble 9 Character: Sound Effect
- (English by devans) boing boing
- (Japanese by devans) プルルーン
Bubble 0 Character: Onidzuka Eikichi
- (English by devans) That's right ~ That's the only thing that I'm unhappy about right now.
- (Japanese by devans) そーなのよ~ それだけが今の悩みなワケよオレとしては
Bubble 1 Character: Onidzuka Eikichi
- (English by devans) For some reason, they just don't understand my good points, women of this world - is what I end up thinking and all. (??)
- (Japanese by devans) なんでわかってくんねーんだろ 世の中の女はオレのよさをさーとか思っちゃったりするわけよー
Bubble 2 Character: Sound Effect
- (English by devans) thump
- (Japanese by devans) ドンッ
Bubble 3 Character: Onidzuka Eikichi
- (English by devans) Hey, hey, aren't there any at your university? Nice girls - introduce me, I'm begging you -
- (Japanese by devans) ねぇねぇ大学とかにいないの? いい娘ー 紹介してよ たのむからさー
Bubble 4 Character: Onidzuka Eikichi
- (English by devans) Cute - nice - with big breasts
- (Japanese by devans) かわいくてー やさしくてー 胸の大っきな
Bubble 5 Character: Onidzuka Eikichi
- (English by devans) Yeah. A girl like you Nagisa-chan.
- (Japanese by devans) どうだっ 渚ちゃんみたいな娘
Bubble 6 Character: Onidzuka Eikichi
- (English by devans) Ah - ah - there just aren't any girls like that
- (Japanese by devans) あーあー いねーかなーそんないい娘
Bubble 7 Character: Sound Effect
- (English by devans) pi
- (Japanese by devans) ピッ
Bubble 8 Character: Nagase Nagisa
- (English by devans) No way Eikichi-kun ~
- (Japanese by devans) や~だもう英吉くんったら~
Bubble 9 Character: Onidzuka Eikichi
- (English by devans) No, no, it's just male's fantasy.. No, just the ideal woman. That's what you are Nagisa.
- (Japanese by devans) いやいやほんと男の妄想・・ いや理想そのものだよ 渚ちゃんは
Bubble 10 Character: Onidzuka Eikichi
- (English by devans) Those nice breasts and nice breasts and nice breasts and yeah, nice..
- (Japanese by devans) その胸といい胸といい胸といいう~んナイスだっ
Bubble 11 Character: Nagase Nagisa
- (English by devans) Gross, stop staring at me like that ~
- (Japanese by devans) やだっもうジロジロみないでってば~
Bubble 12 Character: Nagase Nagisa
- (English by devans) But - it's also tough - if they're big, you get shoulder aches and all. You can't buy cute bras and stuff -
- (Japanese by devans) でもねー 苦労もあるのよー 大きいと肩こるしー ブラもかわいいのとか買えなかったりー
Bubble 13 Character: Nagase Nagisa
- (English by devans) Hahaha..
- (Japanese by devans) はははっ・・
Bubble 14 Character: Sound Effect
- (English by devans) stare
- (Japanese by devans) じーっ
Bubble 15 Character: Nagase Nagisa
- (English by devans) An-and also when I get old, they're going to be all droopy. Really, there's a lot that I worry about..
- (Japanese by devans) そ それにほらっ 年とったらたれちゃうってゆーし もーいろいろ心配のタネが・・
Bubble 16 Character: Onidzuka Eikichi
- (English by devans) What? If that's what you're worried about, just say so
- (Japanese by devans) な~んだ そんなことなら言ってよ
Bubble 17 Character: Sound Effect
- (English by devans) swish swish
- (Japanese by devans) パタパタ
Bubble 18 Character: Onidzuka Eikichi
- (English by devans) Ah, I know a secret technique to prevent breasts from drooping. Shall I show you?
- (Japanese by devans) あ オレ胸がたれなくなる秘孔知ってんだ 突いてやろーか?
Bubble 0 Character: Onidzuka Eikichi
- (English by devans) This secret was passed on in China for 100,000 years by miracle workers ~ (??) Women that use this have Rocket Breasts even when they turn 90 years old.
- (Japanese by devans) この秘孔は百万年前から中国に伝わる霊験あらたかな奴でね~ ここをつかれた女は90歳になってもロケットオッパイなんだと
Bubble 1 Character: Onidzuka Eikichi
- (English by devans) Ah, don't worry about Ryuji. We've been friends for a long time - hahaha!
- (Japanese by devans) あ 龍二なら気にしないでこいつとオレつきあい古いし ははは!
Bubble 2 Character: Onidzuka Eikichi
- (English by devans) Ok, so, give me your breasts. Ready?
- (Japanese by devans) さっ ほら胸かしてはいっ 行くよー
Bubble 3 Character: Sound Effect
- (English by devans) Gata (chair being pushed back sound)
- (Japanese by devans) ガタ
Bubble 4 Character: Onidzuka Eikichi
- (English by devans) Bichikoo bichikoo chiku chiku tsun tsun
- (Japanese by devans) ビーチクビーチクチクチクツンツン
Bubble 5 Character: Writing
- (English by devans) The SPAWN of Hatred
- (Japanese by devans) 怒りのSPAWN
Bubble 6 Character: Onidzuka Eikichi
- (English by devans) Where is the secret technique....
- (Japanese by devans) たれない秘孔はど~こか・・・・
Bubble 0 Character: Sound Effect
- (English by devans) Gogah (punch sound??)
- (Japanese by devans) ゴガッ
Bubble 1 Character: Sound Effect
- (English by devans) mishi (?? sound)
- (Japanese by devans) ミシッ
Bubble 2 Character: Sound Effect
- (English by devans) gara gara gashyan (breaking sounds??)
- (Japanese by devans) ガラガラガシャーン
Bubble 3 Character: Sound Effect
- (English by devans) Doga bara zuka ~
- (Japanese by devans) ドガバラズカ~ッ
Bubble 4 Character: Onidzuka Eikichi
- (English by devans) Bastard - you really did it - you really did ~
- (Japanese by devans) てめー マジで入れたべ マジで~っつ
Bubble 5 Character: Sound Effect
- (English by devans) crash smash bash
- (Japanese by devans) ドガゴガベギッ
Bubble 6 Character: Danma Ryuji
- (English by devans) Shut up! It's because you were gonna grab someone's girl's breasts! Ah!?
- (Japanese by devans) うるせー てめーが人のオンナの胸揉もーとしたからだろーが ああ!?
Bubble 7 Character: Sound Effect
- (English by devans) smash crash bash
- (Japanese by devans) バキグシャゴキッ
Bubble 8 Character: Onidzuka Eikichi
- (English by devans) Shut up! You were just tryin' to keep those big boobs all to yourself! (??) Pisses me off man.
- (Japanese by devans) うるせー てめー一人で巨乳ひとりじゃめしやがってよー ムカツくんだよ
Bubble 9 Character: Sound Effect
- (English by devans) smash crash
- (Japanese by devans) グシャバカ
Bubble 10 Character: Danma Ryuji
- (English by devans) You perverted teacher ~
- (Japanese by devans) このエロ教師が~
Bubble 11 Character: Sound Effect
- (English by devans) crash smash
- (Japanese by devans) ゴキミシャ
Bubble 12 Character: Onidzuka Eikichi
- (English by devans) That's it bastard ~
- (Japanese by devans) んんだとっ コラぁ~
Bubble 13 Character: Sound Effect
- (English by devans) smash crash
- (Japanese by devans) ベキボキバキッ
Bubble 0 Character: Onidzuka Eikichi
- (English by devans) Haa~ A girlfriend, huh?
- (Japanese by devans) はあ~ 彼女か~
Bubble 1 Character: Onidzuka Eikichi
- (English by devans) It's about time that I really get one ~ If I stay a virgin like this, my reproductive organs are going to degenerate man.
- (Japanese by devans) そろそろマジでつくんねーとなぁ~ このままじゃ童貞のまま生殖機能が退化しちまうぜよ
Bubble 2 Character: Onidzuka Eikichi
- (English by devans) Haa - where are they all at - the cute girls. (??)
- (Japanese by devans) はあーっ どっかにおちてねーかなあー かわいい娘
Bubble 3 Character: Sound Effect
- (English by devans) scratch
- (Japanese by devans) ジャッ
Bubble 4 Character: Sound Effect
- (English by devans) scratch
- (Japanese by devans) ジャッ
Bubble 5 Character: Sound Effect
- (English by devans) scratch
- (Japanese by devans) ジャッ
Bubble 6 Character: Sound Effect
- (English by devans) scratch
- (Japanese by devans) ジャッ
Bubble 7 Character: Onidzuka Eikichi
- (English by devans) Hair should be about this long, and thin but with nice boobs
- (Japanese by devans) 髪はこんなカンジのロングでやせてんだけど胸とかてきとーにあったりするよーな
Bubble 8 Character: Onidzuka Eikichi
- (English by devans) With a slit skirt, lookin' good in a nice color (??)
- (Japanese by devans) スリットのスカートとかバツッとキメてそんでいてやさしくて色っぺぇ
Bubble 9 Character: Onidzuka Eikichi
- (English by devans) More or less a girl that people think is an angel -
- (Japanese by devans) ほとんど天使を思わすよーないい娘がさーっ
Bubble 10 Character: Onidzuka Eikichi
- (English by devans) Whoah what an ugle picture!
- (Japanese by devans) うっ キタネー絵!
Bubble 11 Character: Sound Effect
- (English by devans) splash (??)
- (Japanese by devans) チャプ
Bubble 12 Character: Onidzuka Eikichi
- (English by devans) Hm?
- (Japanese by devans) ん?
Bubble 13 Character: Sound Effect
- (English by devans) Suuii (?? sound)
- (Japanese by devans) スイー
Bubble 14 Character: Sound Effect
- (English by devans) splash splash
- (Japanese by devans) チャプチャプ
Bubble 15 Character: Onidzuka Eikichi
- (English by devans) Who's that? What kind of fool would decide to go swimming at this hour....
- (Japanese by devans) だれだよ こんな時間に水泳キメてるバカは・・・・
Bubble 16 Character: Onidzuka Eikichi
- (English by devans) Is it a Kappa? If it's a Kappa (?? don't know)
- (Japanese by devans) カッパか? カッパならせめてキザクラみてーな色っぺーのに・・・・
- (English by devans) A Kappa is a mythical Japanese creature. A humanoid turtle type thing.
Bubble 0 Character: Sound Effect
- (English by devans) Zabaa (?? sound)
- (Japanese by devans) ザバァ
Bubble 1 Character: Sound Effect
- (English by devans) Pishya
- (Japanese by devans) ピシャッ
Bubble 2 Character: Sound Effect
- (English by devans) Pichya pichya bishya
- (Japanese by devans) ピチャピチャビシャ
Bubble 3 Character: Sound Effect
- (English by devans) Jyaa -
- (Japanese by devans) ジャーッ・・
Bubble 4 Character: Sound Effect
- (English by devans) Gyuu
- (Japanese by devans) ギューッ
Bubble 0 Character: Sound Effect
- (English by devans) grin
- (Japanese by devans) ニコッ
Bubble 1 Character: Sound Effect
- (English by devans) drip drip drip
- (Japanese by devans) ペタペタペタ
Bubble 2 Character: Sound Effect
- (English by devans) Pichya (?? sound)
- (Japanese by devans) ピチャ
Bubble 0 Character: Kanzaki Urumi
- (English by devans) Good evening
- (Japanese by devans) こんばんは
Bubble 1 Character: Kanzaki Urumi
- (English by devans) Giggle
- (Japanese by devans) クスッ
Bubble 0 Character: Sound Effect
- (English by devans) Jyaa-
- (Japanese by devans) ジャーッ
Bubble 1 Character: Sound Effect
- (English by devans) Bijya bijya
- (Japanese by devans) ビジャビジャ
Bubble 2 Character: Onidzuka Eikichi
- (English by devans) Ah, um - what was your name again....? You aren't really a Kizakura are you? Like, Ka Pa Pa~ ..
- (Japanese by devans) あ あのー どちらさんでしたっけ・・・・? やっぱキザクラっスか? カッパッパ~ なんて・・
- (English by devans) I don't know what a "Kizakura" is - not in my dictionaries.
Bubble 3 Character: Person
- (English by devans) Wait ~
- (Japanese by devans) まて~っ
Bubble 4 Character: Kanzaki Urumi
- (English by devans) Uh no good!!
- (Japanese by devans) うっ やばっ!!
Bubble 5 Character: Person
- (English by devans) That's the girl!!
- (Japanese by devans) あの女です!!
Bubble 6 Character: Person
- (English by devans) Wait -
- (Japanese by devans) まてーっ
Bubble 7 Character: Kanzaki Urumi
- (English by devans) Hey, please, I'm being chased! Will you save me?
- (Japanese by devans) ねぇ お願い 追われてるのあたし! 助けてくれる?
Bubble 8 Character: Person
- (English by devans) Wait -
- (Japanese by devans) まてーっ
Bubble 9 Character: Onidzuka Eikichi
- (English by devans) Eh? What do you mean save you....
- (Japanese by devans) え? 助けてくれっていったって・・・・
Bubble 10 Character: Kanzaki Urumi
- (English by devans) That's your bike over there, right?
- (Japanese by devans) あれあなたのバイクでしょ
Bubble 11 Character: Onidzuka Eikichi
- (English by devans) Eh? Ye-yeah but -
- (Japanese by devans) え? そ そうだけどー
Bubble 12 Character: Sound Effect
- (English by devans) Suto (sitting sound??)
- (Japanese by devans) ストッ
Bubble 13 Character: Kanzaki Urumi
- (English by devans) Let's go -
- (Japanese by devans) レッツゴーッ
- (English by devans) Actually she says this in English.
Bubble 0 Character: Person
- (English by devans) Wait ~
- (Japanese by devans) まて~っ
Bubble 1 Character: Sound Effect
- (English by devans) squeek squeek
- (Japanese by devans) キュキュキュキュ
Bubble 2 Character: Person
- (English by devans) Damn - stop that bike -
- (Japanese by devans) コラー とまれやー そこのバイクー
Bubble 3 Character: Kanzaki Urumi
- (English by devans) Yahoo - Go go -
- (Japanese by devans) キャッホー 行け行けーっ
Bubble 4 Character: Person
- (English by devans) Wait -
- (Japanese by devans) まてー
Bubble 5 Character: Sound Effect
- (English by devans) Brrrrrr-m
- (Japanese by devans) プォーン
Bubble 6 Character: Onidzuka Eikichi
- (English by devans) Hey, Kappa-chan just why the hell are you being chased?
- (Japanese by devans) なあーカッパチャンおまえ追われてるっていったい何したんだ?
Bubble 7 Character: Kanzaki Urumi
- (English by devans) Chase us this far idiots! Kyahaha
- (Japanese by devans) ここまでおいでー バーカ キャハハ
Bubble 8 Character: Person
- (English by devans) Wait - dammit -
- (Japanese by devans) まてー コラー
Bubble 9 Character: Person
- (English by devans) I'll remember your license plate!
- (Japanese by devans) ナンバーおぼえたぞ!
- (Japanese by devans) オレには追ってきてんのがどーみても警官にしか見えねーんだけど いったい・・・・
Bubble 10 Character: Person
- (English by devans) Don't show your face again!
- (Japanese by devans) あとで出頭させるからな!
Bubble 11 Character: Onidzuka Eikichi
- (English by devans) About the only thing that I can think of is that you're being chased by the police but. What exactly....
Bubble 12 Character: Sound Effect
- (English by devans) Suu
- (Japanese by devans) スッ
Bubble 13 Character: Kanzaki Urumi
- (English by devans) I'm a thief
- (Japanese by devans) ドロボウ
Bubble 14 Character: Kanzaki Urumi
- (English by devans) ...... I stole it
- (Japanese by devans) ・・・・・・ しちゃったの
Bubble 15 Character: Onidzuka Eikichi
- (English by devans) Aa!?
- (Japanese by devans) あぁ!?
Bubble 16 Character: Kanzaki Urumi
- (English by devans) I wanted it - this MD player
- (Japanese by devans) ほしかったのよねー このMD
Bubble 17 Character: Onidzuka Eikichi
- (English by devans) Yo- you wanted it.. Bu- but I don't even have one
- (Japanese by devans) ほ 欲しかったって・・ オマエ オ オレだってもってないのに
Bubble 18 Character: Kanzaki Urumi
- (English by devans) Ah, look forward! Hey, you're gonna hit it
- (Japanese by devans) あ 前みてよ ほら ぶつかるよ
Bubble 19 Character: Onidzuka Eikichi
- (English by devans) Eh?
- (Japanese by devans) え?
Bubble 20 Character: Onidzuka Eikichi
- (English by devans) Uwah - gya gya gya gya
- (Japanese by devans) うわー ギャギャギャギャ
Bubble 21 Character: Kanzaki Urumi
- (English by devans) Kyahaha-
- (Japanese by devans) キャハハー
Bubble 0 Character: Writing
- (English by devans) Coin Laundry
- (Japanese by devans) コインランドリー
Bubble 1 Character: Onidzuka Eikichi
- (English by devans) Damn..
- (Japanese by devans) ったく・・
Bubble 2 Character: Onidzuka Eikichi
- (English by devans) I hope you're sorry - they even took down my liscence plate!
- (Japanese by devans) ナンベンしてくれよなー ナンバー覚えられたべ!
Bubble 3 Character: Onidzuka Eikichi
- (English by devans) Damn man. Why do I have to I have to clean up this theif's mess! (??)
- (Japanese by devans) ったくなんでオレがドロボーの片ぼうかつがなきゃなんねーんだっての!
Bubble 4 Character: Onidzuka Eikichi
- (English by devans) Well, I've got no choice. I guess I'll have to say that the bike was stolen again.
- (Japanese by devans) しゃーねー またこのバイク盗まれてたってコトにすっかー
Bubble 5 Character: Sound Effect
- (English by devans) Jyaka jyaka jyaka (sound of music)
- (Japanese by devans) ジャカジャカジャカ
Bubble 6 Character: Sound Effect
- (English by devans) patter patter
- (Japanese by devans) パタパタ
Bubble 7 Character: Sound Effect
- (English by devans) patter patter
- (Japanese by devans) パタパタ
Bubble 8 Character: Sound Effect
- (English by devans) here
- (Japanese by devans) ほらっ
Bubble 9 Character: Sound Effect
- (English by devans) bassah
- (Japanese by devans) バサッ
Bubble 10 Character: Onidzuka Eikichi
- (English by devans) I'll dry your wet clothes so take them off and put on my clothes
- (Japanese by devans) その濡れた服かわかすからそれ脱いでオレの服着てろ
Bubble 11 Character: Onidzuka Eikichi
- (English by devans) I'll turn around
- (Japanese by devans) 後ろ向いててやっから
Bubble 12 Character: Onidzuka Eikichi
- (English by devans) Dammit - what the hell do you think my occupation is?
- (Japanese by devans) ったくー オレの職業をなんだと思って
Bubble 13 Character: Kanzaki Urumi
- (English by devans) I know what it is
- (Japanese by devans) 知ってるよ
Bubble 14 Character: Kanzaki Urumi
- (English by devans) Teacher, right?
- (Japanese by devans) 先生でしょ
Bubble 15 Character: Onidzuka Eikichi
- (English by devans) Eh? How do ya know that?
- (Japanese by devans) へ? なんでしってんの?
Bubble 16 Character: Kanzaki Urumi
- (English by devans) I saw you on TV and heard about it from my friends -
- (Japanese by devans) TVで見たんだ 友達から聞いてさー
Bubble 17 Character: Onidzuka Eikichi
- (English by devans) Eh!? TV!?
- (Japanese by devans) え!? TVで!?
Bubble 18 Character: Kanzaki Urumi
- (English by devans) And I was interested by that
- (Japanese by devans) それでちょっと興味もってね
Bubble 19 Character: Onidzuka Eikichi
- (English by devans) Wow, really? TV huh ~
- (Japanese by devans) へぇー そーなの? TVね~
Bubble 0 Character: Sound Effect
- (English by devans) Suu
- (Japanese by devans) スッ
Bubble 1 Character: Sound Effect
- (English by devans) pitter patter pitter
- (Japanese by devans) スタスタスタ
Bubble 2 Character: Sound Effect
- (English by devans) slam
- (Japanese by devans) バタン
Bubble 3 Character: Sound Effect
- (English by devans) gashya (?? sound)
- (Japanese by devans) ガシャッ
Bubble 4 Character: Sound Effect
- (English by devans) Vaaun (?? sound)
- (Japanese by devans) ヴァーン
Bubble 5 Character: Sound Effect
- (English by devans) Guh
- (Japanese by devans) グッ
Bubble 6 Character: Sound Effect
- (English by devans) grin
- (Japanese by devans) ニコッ
Bubble 7 Character: Sound Effect
- (English by devans) suu
- (Japanese by devans) スッ
Bubble 8 Character: Kanzaki Urumi
- (English by devans) I'm Kanzaki Urumi
- (Japanese by devans) あたし神崎麗美
Bubble 9 Character: Sound Effect
- (English by devans) su su su-
- (Japanese by devans) ススッスー
Bubble 10 Character: Kanzaki Urumi
- (English by devans) Nice to meet you. Teacher.
- (Japanese by devans) よろしくねっ 先生
Bubble 11 Character: Onidzuka Eikichi
- (English by devans) Hey hey, could it be that this is Karma? (?? may be way off)
- (Japanese by devans) おいおい どーみてもこりゃーカマ~ンってことじゃん?
Bubble 12 Character: Onidzuka Eikichi
- (English by devans) Ni....
- (Japanese by devans) よ・・・・
Bubble 13 Character: Onidzuka Eikichi
- (English by devans) Nice to meet you
- (Japanese by devans) よろしく
Bubble 14 Character: Onidzuka Eikichi
- (English by devans) Am.. Amazing.... This is the effect of TV..!!
- (Japanese by devans) す・・ すげえ・・・・ これがTVの効果か・・!!
Bubble 15 Character: Onidzuka Eikichi
- (English by devans) Is she going to be the first postcard in Onidzuka's Girlfriend Collection Corner ~?
- (Japanese by devans) 鬼塚彼女募集コーナーハガキ第一号ってかぁ~?
Bubble 16 Character: Narration
- (English by devans) The sound of blood pumping
- (Japanese by devans) 血が流れ込む音
Bubble 17 Character: Sound Effect
- (English by devans) dokun dokun dokun
- (Japanese by devans) ドクンドクンドクン
Chapter 4.
Bubble 0 Character: Onidzuka Eikichi
- (English by devans) Wow ~ You saw my on TV huh ~ And thought that you would like to meet me, eh?
- (Japanese by devans) へぇ~ TVでオレを見てね~ 会ってみたいと思ったのー そーお
Bubble 1 Character: Sound Effect
- (English by devans) Jyaka jyaka (music sound)
- (Japanese by devans) ジャカジャカ
Bubble 2 Character: Narration
- (English by devans) Lesson 54: The bluebird of happiness....?
- (Japanese by devans) レッスン54: 幸せの青い鳥・・・・?
Bubble 3 Character: Onidzuka Eikichi
- (English by devans) It was Urumi-chan right? Hmmm. You have an unusual name - probably because you have unusual eyes, huh -
- (Japanese by devans) 麗美ちゃんだっけ? ふ~ん かわった名前だねー 目がうるうるってしてるからなー
Bubble 0 Character: Onidzuka Eikichi
- (English by devans) So, how old are you Urumi-chan?
- (Japanese by devans) で 麗美ちゃんはいくつなのかな?
Bubble 1 Character: Onidzuka Eikichi
- (English by devans) I'm just interested as an educator
- (Japanese by devans) い いわゆる教育的興味って奴なんだけどね
Bubble 2 Character: Onidzuka Eikichi
- (English by devans) Not like I have a secret motive or anything. Hahaha
- (Japanese by devans) べ 別に下心があるわけじゃないんだけど ははは
Bubble 3 Character: Kanzaki Urumi
- (English by devans) 19!
- (Japanese by devans) 19!
Bubble 4 Character: Onidzuka Eikichi
- (English by devans) All right!! Cleared the obscenity laws - !!
- (Japanese by devans) よしっ!! インコークリアーっ!!
Bubble 5 Character: Sound Effect
- (English by devans) thwap thwap
- (Japanese by devans) ペタペタ
Bubble 6 Character: Onidzuka Eikichi
- (English by devans) So, what kind of guys do you like? Hm, of course, I'm interested from an educational point of view but -
- (Japanese by devans) で どんな男の人が好みなのかなー んーまあ もちろん教育的興味なんだけどー
Bubble 7 Character: Sound Effect
- (English by devans) pen pen (?? sound)
- (Japanese by devans) ペンペン
Bubble 8 Character: Sound Effect
- (English by devans) guon guon (drying machine sound)
- (Japanese by devans) グオングオン
Bubble 9 Character: Sound Effect
- (English by devans) thwap thwap
- (Japanese by devans) パタパタ
Bubble 10 Character: Kanzaki Urumi
- (English by devans) Eh - I like - guys who are good at fighting, have dyed blond hair, and ride motorcycles. Refined old ones -
- (Japanese by devans) えー 麗美はー ケンカ強くて茶髪で単車のってるよーなー 単車はちょっと渋めのオールドでー
Bubble 11 Character: Onidzuka Eikichi
- (English by devans) Tha.. That's me man! Baby!!
- (Japanese by devans) そ・・ それはオレだぜベイベー!!
Bubble 12 Character: Onidzuka Eikichi
- (English by devans) No doubt about it!! This girl definitely likes me!! I've got a chance!! (??) If I just push her a bit, I think she'll say OK
- (Japanese by devans) まちがいねぇ!! この娘絶対オレに気があんよ!! イケるっ!! こりゃあー ここで押したおしたってOKってカンジかもしんねーぞ
Bubble 13 Character: Onidzuka Eikichi
- (English by devans) No wait, don't rush it!! At the worst if she discovers our secret motive my bluebird of happiness might escape! Play it up cool and naturally!! All.. All right! So this will be my first sexual experience that's been my heart's desire.. Ah, my flesh pipe.... (??) Hey don't be hasty.. Ah..
- (Japanese by devans) いやまて あせるな!! ヘタに下心を見せたら幸せの青い鳥を逃しちまうかもしれねぇ 自然を装えナチュラルだ!! よ・・ よし! これでオレも念願の初エッチを・・ あ・・ カワバーが・・・・ コラ早まるな・・ あ・・
Bubble 14 Character: Narration
- (English by devans) nipple hair
- (Japanese by devans) パイ毛
Bubble 15 Character: Sound Effect
- (English by devans) Doki doki (nervous sound)
- (Japanese by devans) ドキドキ
Bubble 16 Character: Sound Effect
- (English by devans) Doki doki (nervous sound)
- (Japanese by devans) ドキドキ
Bubble 17 Character: Sound Effect
- (English by devans) Doki doki (nervous sound)
- (Japanese by devans) ドキドキ
Bubble 18 Character: Sound Effect
- (English by devans) Doki doki (nervous sound)
- (Japanese by devans) ドキドキ
Bubble 19 Character: Sound Effect
- (English by devans) dokun dokun (pumping blood / endorphin sound)
- (Japanese by devans) ドクンドクン
Bubble 20 Character: Kanzaki Urumi
- (English by devans) Didn't you get a perfect score on the national achievement test? I heard it from my friends, but
- (Japanese by devans) 先生って全国模試で満点とったんでしょ? トモダチからきいたんだけど
Bubble 21 Character: Onidzuka Eikichi
- (English by devans) Ah.. Ahh, but it's only natural since it's a middle school test.
- (Japanese by devans) あ・・ああ でも中学の試験だから当然だよ
Bubble 22 Character: Onidzuka Eikichi
- (English by devans) Even though I did better than a graduate of Tokyo University. Hahaha -
- (Japanese by devans) ちなみに東大の奴よりは上だったけどね ハハハー
Bubble 23 Character: Kanzaki Urumi
- (English by devans) You're smart -
- (Japanese by devans) アタマいーんだねー
Bubble 0 Character: Kanzaki Urumi
- (English by devans) I like smart guys.
- (Japanese by devans) あたしアタマのいい人って好きなんだ
Bubble 1 Character: Kanzaki Urumi
- (English by devans) grin
- (Japanese by devans) ニコーッ
Bubble 2 Character: Onidzuka Eikichi
- (English by devans) Bingo!!
- (Japanese by devans) ビンゴ!!
Bubble 3 Character: Kanzaki Urumi
- (English by devans) Actually, I heard from my friends that you used to be in a gang before, but is that really true?
- (Japanese by devans) そーいえば先生って昔ボーソーゾクとかやってたって友達から聞いてんだけど ホント?
Bubble 4 Character: Onidzuka Eikichi
- (English by devans) Oh? Ah, yeah..
- (Japanese by devans) お? お おお・・
Bubble 5 Character: Sound Effect
- (English by devans) Gon gon gon
- (Japanese by devans) ゴウンゴウンゴウン
Bubble 6 Character: Sound Effect
- (English by devans) Shya-
- (Japanese by devans) シャーッ
Bubble 7 Character: Kanzaki Urumi
- (English by devans) And you were the captain of your universitie's Karate team -
- (Japanese by devans) それに大学の空手部で主将やってたってー
Bubble 8 Character: Kanzaki Urumi
- (English by devans) I also really like strong guys you know -
- (Japanese by devans) あたしー 強い人も好きなんだよねーっ
Bubble 9 Character: Sound Effect
- (English by devans) Shyuu
- (Japanese by devans) シュッ
Bubble 10 Character: Sound Effect
- (English by devans) Shyuu
- (Japanese by devans) シュッ
Bubble 11 Character: Sound Effect
- (English by devans) Shyuu
- (Japanese by devans) シュッ
Bubble 12 Character: Sound Effect
- (English by devans) smash
- (Japanese by devans) バキッ
Bubble 13 Character: Kanzaki Urumi
- (English by devans) Wow ~ what muscles! Let me touch them ~
- (Japanese by devans) わぁ~ すごい筋肉触らせて~
Bubble 14 Character: Kanzaki Urumi
- (English by devans) Kyah ~ so hard. This is all muscle ~
- (Japanese by devans) キャ~ カターイ これ全部筋肉~っ
Bubble 15 Character: Onidzuka Eikichi
- (English by devans) Ah? Yeah, well
- (Japanese by devans) あ? おおまあね
Bubble 16 Character: Kanzaki Urumi
- (English by devans) And my friends also said you could make this funny face
- (Japanese by devans) それからオモシロイ顔してくれるってトモダチが
Bubble 17 Character: Onidzuka Eikichi
- (English by devans) Like - like this?
- (Japanese by devans) こ こうか?
Bubble 18 Character: Kanzaki Urumi
- (English by devans) Kyah
- (Japanese by devans) キャー
Bubble 19 Character: Kanzaki Urumi
- (English by devans) You're different aren't you - Onidzuka-sensei. You don't seem like a teacher at all -
- (Japanese by devans) 変わってるよねー 鬼塚先生ってー 先生っぽくないってゆーかぁー
Bubble 20 Character: Kanzaki Urumi
- (English by devans) Ahh it would have been more interesting if a teacher like you was at school when I used to go -
- (Japanese by devans) あーあ あたしが学校行ってた時にこんな先生がいたらもっとおもしろかったのになー
Bubble 21 Character: Kanzaki Urumi
- (English by devans) When I was at school,
- (Japanese by devans) あたしってさ学校でいつもういててね
Bubble 22 Character: Kanzaki Urumi
- (English by devans) my friends and the teachers, everyone treated me specially.
- (Japanese by devans) 友達も先生もみーんなあたしのこと 特別視してたってゆーかさ
Bubble 23 Character: Writing
- (English by devans) We like your vitality
- (Japanese by devans) 好きです君のバイタリテェイー
Bubble 24 Character: Writing
- (English by devans) Self defense force officials
- (Japanese by devans) 自衛官
Bubble 25 Character: Writing
- (English by devans) Accepting applications
- (Japanese by devans) 募集
Bubble 26 Character: Writing
- (English by devans) Join the Self Defense Force
- (Japanese by devans) きたれ自衛隊
Bubble 0 Character: Kanzaki Urumi
- (English by devans) Somehow I've always
- (Japanese by devans) なんかいつも
Bubble 1 Character: Kanzaki Urumi
- (English by devans) been alone....
- (Japanese by devans) 一人ぼっちでさ・・・・
Bubble 2 Character: Kanzaki Urumi
- (English by devans) That why - school's not a bit of fun -
- (Japanese by devans) だからー ちっとも学校とか楽しくなくてー
Bubble 3 Character: Kanzaki Urumi
- (English by devans) Hey, maybe if Onidzuka-sensei was my homeroom teacher, you would have saved me right....?
- (Japanese by devans) ねぇ もし鬼塚先生が担任だったら助けてくれたよね・・・・? あたしのこと・・・・
Bubble 4 Character: Onidzuka Eikichi
- (English by devans) Sa....
- (Japanese by devans) た・・・・
Bubble 5 Character: Sound Effect
- (English by devans) Gabi (?? sound)
- (Japanese by devans) ガビーっ
Bubble 6 Character: Sound Effect
- (English by devans) shyaka shyaka (music sound)
- (Japanese by devans) シャカシャカ
Bubble 7 Character: Onidzuka Eikichi
- (English by devans) She wants to be saved!!!
- (Japanese by devans) 助けを求める!!!
Bubble 8 Character: Onidzuka Eikichi
- (English by devans) She sent out the SOS of lonliness!! This is my chance!
- (Japanese by devans) 孤独のSOSを出してるんだ!! チャンスだっ
Bubble 9 Character: Onidzuka Eikichi
- (English by devans) They even said in the Hot Dog sex confessions column that "A woman's SOS is a Sex Ok Sign".. Aah, but....
- (Japanese by devans) 「女のSOSはSOSだ」ってホットドッグのSEX白書にもあったし・・ ああっ でも・・・・
Bubble 10 Character: Onidzuka Eikichi
- (English by devans) Should I save her as a teacher and console her as a man, or console her as a man and save her as a teacher!? Which should I give precedence to~
- (Japanese by devans) 教師として助けてから男としてなぐさめるか男としてなぐさめてから教師として助けるか!? どっちを優先すべきなんだ~っ
Bubble 11 Character: Kanzaki Urumi
- (English by devans) Ah, that's right. Do you want some chocolate?
- (Japanese by devans) あ そーだ チョコ食べない?
Bubble 12 Character: Onidzuka Eikichi
- (English by devans) Cho.. Chocolate? Ah.. If you like sweet things, what about my sweet whispers....
- (Japanese by devans) チョ・・チョコ? あ・・ 甘いものが好きならオレの甘いささやきでも・・・・
Bubble 0 Character: Kanzaki Urumi
- (English by devans) Here
- (Japanese by devans) はい
Bubble 1 Character: Sound Effect
- (English by devans) Pori (?? sound)
- (Japanese by devans) ポリッ
Bubble 2 Character: Onidzuka Eikichi
- (English by devans) Ga.. Garana chocolate!? Tha- that stuff that has pheremons in it? (??)
- (Japanese by devans) ガ・・ガラナチョコ!? あ あのフェロモン香水と並ぶ催?グッズの王様
Bubble 3 Character: Onidzuka Eikichi
- (English by devans) Does that mean that she wants to have her body consoled instead of her heart!?
- (Japanese by devans) なぐさめてほしいのは心よりカラダってことか!?
Bubble 4 Character: Kanzaki Urumi
- (English by devans) Ah
- (Japanese by devans) あ
Bubble 5 Character: Kanzaki Urumi
- (English by devans) I feel kind of excited....
- (Japanese by devans) なんか効いてきたっ・・・・
Bubble 6 Character: Onidzuka Eikichi
- (English by devans) Eh?
- (Japanese by devans) え?
Bubble 7 Character: Kanzaki Urumi
- (English by devans) My body is hot and tingly all over.... Eh? No way, really really ~?
- (Japanese by devans) なんか体がジンジン熱く・・・・ え? うそ マジマジ~?
Bubble 8 Character: Onidzuka Eikichi
- (English by devans) Eh.. You don't mean....
- (Japanese by devans) え・・ それってまさか・・・・
Bubble 9 Character: Kanzaki Urumi
- (English by devans) Wha what should I do. Ah.... Ahn. Somehow....
- (Japanese by devans) ど どーしょう あ・・・・ あん なんか・・・・
Bubble 0 Character: Kanzaki Urumi
- (English by devans) I feel like I want to be impregnated.
- (Japanese by devans) 受精したい気分
Bubble 1 Character: Sound Effect
- (English by devans) Chyopi
- (Japanese by devans) チョピ
Bubble 2 Character: Sound Effect
- (English by devans) thump thump
- (Japanese by devans) ドクン ドクン
Bubble 3 Character: Sound Effect
- (English by devans) thump thump
- (Japanese by devans) ドクン ドクン
Bubble 4 Character: Onidzuka Eikichi
- (English by devans) Fa.. Fa.. Fa....
- (Japanese by devans) フェ・・ フェ・・ フェ・・・・
Bubble 5 Character: Onidzuka Eikichi
- (English by devans) Fa.. Fa fa fa..
- (Japanese by devans) フェ・・フェ フェ フェ・・
Bubble 6 Character: Onidzuka Eikichi
- (English by devans) Fa~de~ in!
- (Japanese by devans) フェ~ドイ~ン!
Bubble 7 Character: Sound Effect
- (English by devans) Gaba
- (Japanese by devans) ガバー
Bubble 8 Character: Kanzaki Urumi
- (English by devans) Ah~
- (Japanese by devans) あ~っ
Bubble 9 Character: Onidzuka Eikichi
- (English by devans) Haa
- (Japanese by devans) はあー
Bubble 10 Character: Onidzuka Eikichi
- (English by devans) Haa
- (Japanese by devans) はあー
Bubble 11 Character: Onidzuka Eikichi
- (English by devans) Haa
- (Japanese by devans) はあー
Bubble 12 Character: Onidzuka Eikichi
- (English by devans) Haa
- (Japanese by devans) はあー
Bubble 13 Character: Onidzuka Eikichi
- (English by devans) Haa
- (Japanese by devans) はあー
Bubble 14 Character: Onidzuka Eikichi
- (English by devans) Haa
- (Japanese by devans) はあー
Bubble 0 Character: Kanzaki Urumi
- (English by devans) Ah, I think it's passed
- (Japanese by devans) あ なんかおさまっちゃった
Bubble 1 Character: Sound Effect
- (English by devans) smash smash crash
- (Japanese by devans) ガラガラガッシャン
Bubble 2 Character: Kanzaki Urumi
- (English by devans) By the way, it seems like my period has come.
- (Japanese by devans) ついでに生理もきちゃったみたい
Bubble 3 Character: Onidzuka Eikichi
- (English by devans) What!! But
- (Japanese by devans) なに!! そんな
Bubble 4 Character: Kanzaki Urumi
- (English by devans) Maybe because of the chocolate
- (Japanese by devans) チョコのせいかな
Bubble 5 Character: Onidzuka Eikichi
- (English by devans) Bu but~
- (Japanese by devans) そ そんな~
Bubble 6 Character: Onidzuka Eikichi
- (English by devans) Yeah, that's how they are. At times like this women hide the fact that they're having their period. That's how women are - I mean, I don't really mind bloody play, but..
- (Japanese by devans) そーなんだよ こーゆー時に隠って生理だったりすんだよ これだから女って奴ぁよー オレは別に流血プレーだってカマワねーのに・・
Bubble 7 Character: Kanzaki Urumi
- (English by devans) Giggle giggle
- (Japanese by devans) クスクス
Bubble 8 Character: Kanzaki Urumi
- (English by devans) Oh I see. Just as according to the rumors, he's a stupid teacher..
- (Japanese by devans) なる程 うわさ通りのバカ教師ね・・
Bubble 9 Character: Kanzaki Urumi
- (English by devans) giggle giggle
- (Japanese by devans) クスクス
Bubble 10 Character: Kanzaki Urumi
- (English by devans) Yeah, it might be worth doing this. Just like Aizawa said.
- (Japanese by devans) ふ~ん これはヤリガイあるかも アイザワのいってたとーり
Bubble 11 Character: Onidzuka Eikichi
- (English by devans) Eh? Now..? You want to do it? Ju - just like that, with you?
- (Japanese by devans) え? 今なんて・・ ヤ ヤリマンがどーのとか ひょ ひょっとして君のコト?
Bubble 12 Character: Sound Effect
- (English by devans) suta suta
- (Japanese by devans) スタスタ
Bubble 13 Character: Sound Effect
- (English by devans) gatchya
- (Japanese by devans) ガチャッ
Bubble 14 Character: Sound Effect
- (English by devans) Gasa goso
- (Japanese by devans) ガサゴン
Bubble 15 Character: Sound Effect
- (English by devans) ba
- (Japanese by devans) バッ
Bubble 16 Character: Sound Effect
- (English by devans) grin
- (Japanese by devans) ニコッ
Bubble 0 Character: Kanzaki Urumi
- (English by devans) Ok
- (Japanese by devans) はい
Bubble 1 Character: Kanzaki Urumi
- (English by devans) Put this on
- (Japanese by devans) これつけて
Bubble 2 Character: Onidzuka Eikichi
- (English by devans) Eh? Bu-but isn't this a bra- wh-why this kind of stuff?
- (Japanese by devans) え? こ これってブラジャーじゃー な なんでこんなもん
Bubble 3 Character: Kanzaki Urumi
- (English by devans) It's ok, it's ok, ah, also wear this on your head.
- (Japanese by devans) いーから いーから あ これも頭にかぶって
Bubble 4 Character: Onidzuka Eikichi
- (English by devans) Eh? Aren't these panties...
- (Japanese by devans) え? こ これはパンティじゃ・・・
Bubble 5 Character: Kanzaki Urumi
- (English by devans) Also, hold this.. Yeah yeah, like that, like that.
- (Japanese by devans) あとはこれを持って・・ そうそう そんなカンジ そんなカンジ
Bubble 6 Character: Onidzuka Eikichi
- (English by devans) Oh? What the hell kind of kinky play is..
- (Japanese by devans) お?こ これはいったいどんなプレイを・・
Bubble 7 Character: Sound Effect
- (English by devans) dosa dosa (?? sound)
- (Japanese by devans) ドサ ドサ
Bubble 8 Character: Kanzaki Urumi
- (English by devans) Yeah, I think that's it. It's good, right? You look really perverted..
- (Japanese by devans) う~ん こんなものかしらね なかなかいーんじゃないヘンタイっぽくて・・
Bubble 9 Character: Narration
- (English by devans) panties
- (Japanese by devans) パンティ
Bubble 10 Character: Sound Effect
- (English by devans) buzz buzz
- (Japanese by devans) ウィー ウィー
Bubble 11 Character: Sound Effect
- (English by devans) buzz buzz
- (Japanese by devans) ウィー ウィー
Bubble 12 Character: Narration
- (English by devans) Brassiere
- (Japanese by devans) ブラジャー
Bubble 13 Character: Narration
- (English by devans) Rope
- (Japanese by devans) 縄
Bubble 14 Character: Narration
- (English by devans) whip
- (Japanese by devans) ムチ
Bubble 15 Character: Narration
- (English by devans) Chastity belt
- (Japanese by devans) 浮金定
Bubble 16 Character: Narration
- (English by devans) banana
- (Japanese by devans) バナナ
Bubble 17 Character: Narration
- (English by devans) Big Hat (??)
- (Japanese by devans) ビッグハット
Bubble 18 Character: Narration
- (English by devans) Sailor Sayuri-chan
- (Japanese by devans) セーラーサユリちゃん
Bubble 19 Character: Narration
- (English by devans) Cucumber
- (Japanese by devans) キュウリ
Bubble 20 Character: Narration
- (English by devans) special condoms
- (Japanese by devans) 特別ゴム
Bubble 21 Character: Narration
- (English by devans) Stamina drink with Garana
- (Japanese by devans) ガラナ入り??ドリンク
Bubble 22 Character: Onidzuka Eikichi
- (English by devans) Ah abo~ bobebaibabi.. (Ah, uh - wh-what is all......)
- (Japanese by devans) あ・・ あ あぼぉ~っ ぼべばいったび・・ (あ あのー こ これはいったい・・・・・・)
Bubble 23 Character: Onidzuka Eikichi
- (English by devans) Ba-bababa bobebubibabe.. (Yo-you don't mean we're going to enter into that world -)
- (Japanese by devans) ばーばばばぼべぶびばべ・・ (ま まさかそっちの世界のお方とか)
Bubble 24 Character: Onidzuka Eikichi
- (English by devans) Eh?
- (Japanese by devans) え?
Bubble 25 Character: Sound Effect
- (English by devans) rip
- (Japanese by devans) ビリッ
Bubble 26 Character: Sound Effect
- (English by devans) rip
- (Japanese by devans) ビッ
Bubble 27 Character: Kanzaki Urumi
- (English by devans) I heard that there was an interesting teacher so -
- (Japanese by devans) なんかおもしろい先生がいるって聞いたからさー
Bubble 28 Character: Kanzaki Urumi
- (English by devans) So I thought I would cooperate a bit
- (Japanese by devans) 少し協力してもらおーと思ってさ
Bubble 29 Character: Onidzuka Eikichi
- (English by devans) Bo bobu? (Co.. Cooperation?)
- (Japanese by devans) ぼーぼぶ? (きょ・・ 協力?)
Bubble 30 Character: Sound Effect
- (English by devans) rip rip rip rip
- (Japanese by devans) ビリッ ビーッ ビリビリ
Bubble 31 Character: Kanzaki Urumi
- (English by devans) Well, you have a duty to do at least that much, if you are a teacher..
- (Japanese by devans) ま それぐらいの義務はあるわよねー 教師なら・・
Bubble 32 Character: Writing
- (English by devans) Washing machine geared for Jikatabi
- (Japanese by devans) 洗濯機の中に地下タビ連動?の
- (English by devans) Chikatabi are those split-toed rubber soled work shoes. I'm not positive about this sign, but pretty clear on it. There one character that isn't in my small dictionary, and I'm too lazy to pull out Nelson's.
Bubble 0 Character: Kanzaki Urumi
- (English by devans) Cooperate with me, ok? I still have 60 or 70 years left........
- (Japanese by devans) 協力してね まだ60年も70年も残ってる あたしの・・・・・・・・
Bubble 1 Character: Sound Effect
- (English by devans) grin
- (Japanese by devans) ニコッ
Bubble 2 Character: Kanzaki Urumi
- (English by devans) A lengthy enough prodigal life to make you shiver.
- (Japanese by devans) ゾッとするくらい永い人生の時間潰し ヨロシクね
- (English by devans) This is a tough one. I didn't translate "yoroshiku" at the end, because I can't think of a good way to work it in in English. She's saying it because maybe now she's showing him a different side of him, and a kind of "be kind to me in the future." Even worse. This "Jikan Tsubushi" is really a "waste of time" (of a long life) but I take it that particular phrasing is fairly rare, and pretty literary. So, I translated it into "prodigal" (check www.m-w.com) which probably has a similar usage pattern in English.
Bubble 3 Character: Onidzuka Eikichi
- (English by devans) Eh....?
- (Japanese by devans) べ・・・・?
Bubble 4 Character: Sound Effect
- (English by devans) suuuu (breathing in sound)
- (Japanese by devans) スゥーッ
Bubble 0 Character: Kanzaki Urumi
- (English by devans) Kyaaaaaaa~ Save meeeeeeeeeeee Police~
- (Japanese by devans) きゃああああ~っ 助けてぇぇぇぇぇぇぇ オマワリさ~ん
Bubble 1 Character: Sound Effect
- (English by devans) kuru (spinning around quickly sound)
- (Japanese by devans) クルッ
Bubble 2 Character: Police man
- (English by devans) What's wrong!?
- (Japanese by devans) どーしました!?
Bubble 3 Character: Kanzaki Urumi
- (English by devans) That pervert was doing some sick things to me.... Look, that strange guy with the dyed blond hair
- (Japanese by devans) あの変態がわたしにイヤらしいことを・・・・ ほら あのへんなチャパツの
Bubble 4 Character: Police man
- (English by devans) What!? That guy did!!?
- (Japanese by devans) なに!? あいつが!!?
Bubble 5 Character: Police man
- (English by devans) Bastard ~ Being a total pervert brazenly in this residential area!! On top of that you're only wearing a pair of boxers! Bastard ~
- (Japanese by devans) きさま~ こんな住宅街で堂々と変態行為を!! し しかもパンツ一丁でキサマ~っ
Bubble 6 Character: Onidzuka Eikichi
- (English by devans) Bo?
- (Japanese by devans) ぼ?
Bubble 7 Character: Police man
- (English by devans) You're under arrest ~
- (Japanese by devans) タイホだ~
Bubble 8 Character: Onidzuka Eikichi
- (English by devans) Bi.. bibe~yo bobeba! (No.. No~! I was!)
- (Japanese by devans) び・・びべ~よぼべばっ! (ち・・ちげ~よオレはっ!)
Bubble 9 Character: Police man
- (English by devans) Ah, that guy's got a lot of pervert toys too
- (Japanese by devans) あ こいつ変態道具一式もってますよ
Bubble 10 Character: Police man
- (English by devans) What ~ that's premeditated criminal behaviour ~
- (Japanese by devans) なに~ 計画的犯行だな~
Bubble 11 Character: Police man
- (English by devans) Come on!!
- (Japanese by devans) こいっ!!
Bubble 12 Character: Onidzuka Eikichi
- (English by devans) Bi..Bibebebabbobonbobibu? (No, no I was set up by that girl.. Hm?)
- (Japanese by devans) び・・びべーっべばぼぼんばびぶ? (ち ちげーってあの女に・・ん?)
Bubble 0 Character: Onidzuka Eikichi
- (English by devans) Bobiib boibanda (Hey were are you taking me)
- (Japanese by devans) ぼびっい ぼぼいっばんだっ (あ おい どこいってんだー)
Bubble 1 Character: Police man
- (English by devans) What the hell are you saying?
- (Japanese by devans) なにワケのわかんねーこといってんだ
Bubble 2 Character: Police man
- (English by devans) Come on, we're totally taking you in (??)
- (Japanese by devans) こいっ たっぷりしぼってやる
Bubble 3 Character: Onidzuka Eikichi
- (English by devans) Bububi ~ (Urumi~)
- (Japanese by devans) ぶぶびぃ~ (うるみ~)
Bubble 4 Character: Kanzaki Urumi
- (English by devans) giggle giggle
- (Japanese by devans) クスクス
Bubble 5 Character: Sound Effect
- (English by devans) kah
- (Japanese by devans) カッ
Bubble 6 Character: Sound Effect
- (English by devans) kah
- (Japanese by devans) カッ
Bubble 7 Character: Sound Effect
- (English by devans) Kah kah kah
- (Japanese by devans) カッカッカッ
Bubble 8 Character: Sound Effect
- (English by devans) Kah kah kah
- (Japanese by devans) カッカッカッ
Bubble 0 Character: Sound Effect
- (English by devans) Kah kah
- (Japanese by devans) カッカッ
Bubble 1 Character: Sound Effect
- (English by devans) Kah
- (Japanese by devans) カッ
Bubble 2 Character: Sound Effect
- (English by devans) Kah Kah Kah
- (Japanese by devans) カッカッカッ
- (Japanese by devans) おい なんかピクピク来てないか今日の鬼塚の奴 血管うきまくりじゃねーの
Bubble 3 Character: Sound Effect
- (English by devans) Kah Kah Kah
- (Japanese by devans) カッカッカッ
- (Japanese by devans) おい なんかピクピク来てないか今日の鬼塚の奴 血管うきまくりじゃねーの
Bubble 4 Character: Student
- (English by devans) Hey, doesn't he look really pissed today, Onidzuka? Aren't his veins popping out?
Bubble 5 Character: Sound Effect
- (English by devans) whisper whisper
- (Japanese by devans) ヒソヒソ
Bubble 6 Character: Student
- (English by devans) Didn't you hear? He was caught, yesterday. On molestation charges....
- (Japanese by devans) 知らねーの? 捕まったんだってよ昨日 痴漢容疑で・・・・
Bubble 7 Character: Sound Effect
- (English by devans) whisper..
- (Japanese by devans) ヒソ・・
Bubble 8 Character: Student
- (English by devans) Mo.. Molestation!?
- (Japanese by devans) ち・・ 痴漢!?
Bubble 9 Character: Student
- (English by devans) They say that he spent the night there
- (Japanese by devans) なんでも一晩泊まったらしーぜ
Bubble 10 Character: Student
- (English by devans) Fuyutsuki-sensei came to pick him up in the morning.
- (Japanese by devans) 朝 冬月先生がむかえに行ったんだってーっ
Bubble 11 Character: Sound Effect
- (English by devans) Eh ~
- (Japanese by devans) え~
Bubble 12 Character: Sound Effect
- (English by devans) whisper whisper
- (Japanese by devans) ヒソヒソ
Bubble 13 Character: Student
- (English by devans) They say said that he had a lot of dangerous implements -
- (Japanese by devans) なんでもいろいろ危ない器具もってたらしくてさー
Bubble 14 Character: Student
- (English by devans) On top of that when he was captured he was only wearing a pair of boxers
- (Japanese by devans) しかもつかまった時はパンツ一丁だったって
Bubble 15 Character: Student
- (English by devans) Wow - there's just no excuse for that.. (??)
- (Japanese by devans) ひぇー 言いわけのしょうもねーな そりゃ・・
Bubble 16 Character: Student
- (English by devans) But Onidzuka says that he was tricked by a strange girl. Even now..
- (Japanese by devans) でも鬼塚は変な女にだまされたんだって言ってるらしいぜ いまだに・・
Bubble 17 Character: Student
- (English by devans) Eh-? I wonder - but it is Onidzuka anyway
- (Japanese by devans) えー? どーだかねー 鬼塚だぜ なんせ
- (English by devans) The final "nanse" implies that because it is Onidzuka that is saying it, the student doens't believe him.
Bubble 18 Character: Student
- (English by devans) Ah - that's what they say, that's what they say. If it's Onidzuka, it can't be true (??) Onidzuka's really a true Pervert Teacher -
- (Japanese by devans) あー いえるいえる 鬼塚ならやりかねねーよな 鬼塚なら 真のエロ教師だかんなー
Bubble 19 Character: Student
- (English by devans) giggle giggle
- (Japanese by devans) クスクス
Bubble 0 Character: Sound Effect
- (English by devans) Screeeeech screeeeeeech
- (Japanese by devans) きいいゆい~ ゆるるいい~っっ
Bubble 1 Character: Student
- (English by devans) Uwaaa~ Stop tha that sound! Hii I'm gonna faint~
- (Japanese by devans) うわああ~っ やめろぉぉ そ その音は! ひぃ~ 力が抜ける~
Bubble 2 Character: Student
- (English by devans) Kya ~
- (Japanese by devans) きゃ~
Bubble 3 Character: Student
- (English by devans) I got it, I believe you ~
- (Japanese by devans) わかった信じるから~
Bubble 4 Character: Student
- (English by devans) Don't get so angry ~
- (Japanese by devans) やつあたりすんなー~
Bubble 5 Character: Sound Effect
- (English by devans) Screech ~ screeeeeeech~
- (Japanese by devans) きゅい~っ きゅるきゅるきゅい~っ
Bubble 6 Character: Student
- (English by devans) Hiiiiii I got it, I got it ok -
- (Japanese by devans) ひぃぃぃ~ わかったわかったからー
Bubble 7 Character: Student
- (English by devans) This is a Nazi torture ~
- (Japanese by devans) ナチズのゴーモンだ~
Bubble 8 Character: Student
- (English by devans) Stop it
- (Japanese by devans) やめてー
Bubble 9 Character: Aizawa Miyabi
- (English by devans) whisper whisper
- (Japanese by devans) ヒソヒソ
Bubble 10 Character: Saeko Iijima
- (English by devans) giggle giggle
- (Japanese by devans) クスクス
Bubble 11 Character: Student
- (English by devans) Waah -
- (Japanese by devans) わーっ
Bubble 12 Character: Student
- (English by devans) Kya-
- (Japanese by devans) きゃーっ
Bubble 13 Character: Student
- (English by devans) Hiii -
- (Japanese by devans) ひぃーっ
Bubble 14 Character: Sound Effect
- (English by devans) Kah kah kah kah
- (Japanese by devans) カッカッカッカッ
Bubble 15 Character: Student
- (English by devans) Good morning
- (Japanese by devans) おはよーございまーす
Bubble 16 Character: Teacher
- (English by devans) Oh good....
- (Japanese by devans) お おは・・・・
Bubble 0 Character: Onidzuka Eikichi
- (English by devans) A prodigal time?
- (Japanese by devans) 時間潰しだとお?
Bubble 1 Character: Sound Effect
- (English by devans) piku (pissed off sound)
- (Japanese by devans) ピク
Bubble 2 Character: Sound Effect
- (English by devans) snap
- (Japanese by devans) バキッ
Bubble 3 Character: Sound Effect
- (English by devans) piku piku (pissed off sound)
- (Japanese by devans) ピクッピク
Bubble 4 Character: Onidzuka Eikichi
- (English by devans) Don't screw around with me, you amateur!?
- (Japanese by devans) フザケンじゃねーっつーんだよ あのアマ!?
Bubble 5 Character: Onidzuka Eikichi
- (English by devans) If you really want waste so much, I'll waste your head and abbreviate your life! Ah~!?
- (Japanese by devans) そんなに潰してーなら頭つぶしてイッキに人生短縮してやんぜ あ~っ!?
Bubble 6 Character: Sound Effect
- (English by devans) Gaba
- (Japanese by devans) ガバッ
Bubble 7 Character: Student
- (English by devans) Eh? I I didn't....
- (Japanese by devans) え? ぼ ぼくは何も・・・・
Bubble 8 Character: Onidzuka Eikichi
- (English by devans) Shut up - hey raise your head - I'll split open your watermelon! With this T-ruler -
- (Japanese by devans) うるせー オラ頭出せやーっ スイカ割してやんぜ このTジョーギでよー
Bubble 9 Character: Student
- (English by devans) Waaa~ Te teacher calm down..
- (Japanese by devans) わあ~っ せ せんせーおちついて・・
Bubble 10 Character: Person
- (English by devans) Uga ~
- (Japanese by devans) うが~
Bubble 11 Character: Kikuchi Yoshito
- (English by devans) A prodigal time....? He can't mean....
- (Japanese by devans) 時間潰し・・・・? まさか・・・・
Bubble 12 Character: Sound Effect
- (English by devans) slide
- (Japanese by devans) ガラッ
Bubble 13 Character: Student
- (English by devans) Uga ~
- (Japanese by devans) うが~
Bubble 14 Character: Student
- (English by devans) Kya -
- (Japanese by devans) キャーっ
Bubble 15 Character: Onidzuka Eikichi
- (English by devans) We were gonna make love!? With me!? You get it!? Ah~!! Shitty girl ~
- (Japanese by devans) ハメやがったんだぞ!? このオレ様をよ!? わかるか!? あ~!! クソ女がよ~
- (English by devans) He refers to himself as "Ore-sama" which is pretty funny. He's thinking very highly of himself here.
Bubble 16 Character: Murai Kunio
- (English by devans) Ca.. Calm down
- (Japanese by devans) ちょ・・ちょっとおちついて
Bubble 17 Character: Sound Effect
- (English by devans) (random yelling)
Bubble 18 Character: Student
- (English by devans) Good morning
- (Japanese by devans) おはよーございまーす
Bubble 19 Character: Onidzuka Eikichi
- (English by devans) Ah!? What the hell is this good morning crap? Just what time do you think it....
- (Japanese by devans) あ!? なにがおはよーだ 今何時だと・・・・
Bubble 20 Character: Onidzuka Eikichi
- (English by devans) Hm?
- (Japanese by devans) ん?
Bubble 0 Character: Kanzaki Urumi
- (English by devans) Yahoo
- (Japanese by devans) ヤッポー
Bubble 0 Character: Onidzuka Eikichi
- (English by devans) Aaaaaaaatoooouuuuuu ~
- (Japanese by devans) ああ嗚呼亞阿~っ
- (English by devans) Really mad screaming.
Bubble 1 Character: Sound Effect
- (English by devans) Kah Kah Kah
- (Japanese by devans) カッカッカッ
Bubble 2 Character: Sound Effect
- (English by devans) drag drag
- (Japanese by devans) ズルズル
Bubble 3 Character: Sound Effect
- (English by devans) grin grin
- (Japanese by devans) ニコニコ
Bubble 4 Character: Onidzuka Eikichi
- (English by devans) It's you! The girl from yesterday!! Kanzaki Urumi!!
- (Japanese by devans) て てめーだよ 昨日の女!! 神埼麗美!!
Bubble 5 Character: Student
- (English by devans) blah blah
- (Japanese by devans) ザワザワ
Bubble 6 Character: Student
- (English by devans) It's Kanzaki
- (Japanese by devans) 神崎だ
Bubble 7 Character: Student
- (English by devans) Kanzaki came.
- (Japanese by devans) 神崎がきた
Bubble 8 Character: Kikuchi Yoshito
- (English by devans) Ka..
- (Japanese by devans) か・・
Bubble 9 Character: Kikuchi Yoshito
- (English by devans) 神崎・・・・
Bubble 10 Character: Kanzaki Urumi
- (English by devans) Ah, you remembered.
- (Japanese by devans) あ 覚えてくれたんだ
Bubble 11 Character: Student
- (English by devans) blah blah
- (Japanese by devans) ザワザワ
Bubble 12 Character: Onidzuka Eikichi
- (English by devans) Think I'd forget!! This shit hag~
- (Japanese by devans) 忘れてたまるかああああ!! このクソ女~
Bubble 13 Character: Onidzuka Eikichi
- (English by devans) What did you come here for, Ah!? Coming to a person's workplace
- (Japanese by devans) なにしに来やがったあ!? ひ ひとの職場に
Bubble 14 Character: Kanzaki Urumi
- (English by devans) I've come here because I'm a student in this class!
- (Japanese by devans) なにしにきたってだってあたしこのクラスの生徒だもん
Bubble 15 Character: Onidzuka Eikichi
- (English by devans) Don't lie - You were 19 last night -
- (Japanese by devans) うそついてんじゃねー 昨夜は19だってー
Bubble 0 Character: Murai Kunio
- (English by devans) It's true.
- (Japanese by devans) ほんとーだよ
Bubble 1 Character: Fujiyoshi Kouji
- (English by devans) Yah
- (Japanese by devans) うん
Bubble 2 Character: Onidzuka Eikichi
- (English by devans) What!?
- (Japanese by devans) なに!?
Bubble 3 Character: Onidzuka Eikichi
- (English by devans) Shit - even you guys are plotting against me?
- (Japanese by devans) ちきしょー てめーらまでオレを謀る気か?
Bubble 4 Character: Onidzuka Eikichi
- (English by devans) Shit - who's fault is this -
- (Japanese by devans) くっそー 誰がその手にー
Bubble 5 Character: Sound Effect
- (English by devans) flutter flutter flutter
- (Japanese by devans) パラパラパラ
Bubble 6 Character: Writing
- (English by devans) Kanzaki Urumi
- (Japanese by devans) 神崎麗美
Bubble 7 Character: Kanzaki Urumi
- (English by devans) See?
- (Japanese by devans) ね?
Bubble 8 Character: Sound Effect
- (English by devans) grin
- (Japanese by devans) ニコッ
Bubble 9 Character: Kanzaki Urumi
- (English by devans) It is I, Kanzaki Urumi.
- (Japanese by devans) そーゆーワケで神崎麗美です
Bubble 10 Character: Kanzaki Urumi
- (English by devans) I took a break for a long time but, from now on I'll be taking my proper seat in class, so I'm looking forward to our time together.
- (Japanese by devans) 長い間休んでましたけどォ これから当分出席しますんでよろしくお願いします
- (English by devans) Here, "Yoroshiku onegaishimasu" is used again, and I just didn't want to translate as "nice to meet you" again
Bubble 11 Character: Kanzaki Urumi
- (English by devans) Nice to meet you
- (Japanese by devans) ヨロピクーっ オネガイします
- (English by devans) Said in a very child-like manner.
Bubble 12 Character: Onidzuka Eikichi
- (English by devans) Do.. Don't tease me~ Thanks to you I had to stay overnight in a jail cell!
- (Japanese by devans) ふ・・ ふざけんな~っ てめ~のオカゲでオレぁ留置場泊まらされたんだぞ
Bubble 13 Character: Onidzuka Eikichi
- (English by devans) Ah!?
- (Japanese by devans) あ!?
Bubble 14 Character: Onidzuka Eikichi
- (English by devans) Damn ~ Look here!! Just like you wished, I'm gonna abbreviate your life....
- (Japanese by devans) オラァ~ オモテ出ろや!! のぞみどーり人生短縮して・・・・
Bubble 0 Character: Onidzuka Eikichi
- (English by devans) Eh........?
- (Japanese by devans) え・・・・・・・・?
Bubble 1 Character: Kanzaki Urumi
- (English by devans) I'm sorry. I.. I just wanted it to be a joke.
- (Japanese by devans) ごめんなさい ほ・・ほんと冗談のつもりだったんです
Bubble 2 Character: Sound Effect
- (English by devans) Gushya (crying sound??)
- (Japanese by devans) グシャ
Bubble 3 Character: Kanzaki Urumi
- (English by devans) Since I heard that there was an interesting Teacher, I thought I would just tease him a bit
- (Japanese by devans) おもしろい先生がいるからって聞いたから ちょっとからかってみよーって
Bubble 4 Character: Kanzaki Urumi
- (English by devans) And then you were really captured....
- (Japanese by devans) そしたらほんとーに捕まっちゃって・・・・
Bubble 5 Character: Sound Effect
- (English by devans) drip
- (Japanese by devans) ポタッ
Bubble 6 Character: Sound Effect
- (English by devans) drip
- (Japanese by devans) ポタッ
Bubble 7 Character: Sound Effect
- (English by devans) Really.... That's.... How it is....
- (Japanese by devans) ほんと・・・・ なんです・・・・ だから・・・・
Bubble 8 Character: Sound Effect
- (English by devans) gushya gushya (crying sounds??)
- (Japanese by devans) グシャグシャ
Bubble 0 Character: Sakurai Tadashi
- (English by devans) Kanzaki!? Eh?
- (Japanese by devans) 神崎!? え?
Bubble 1 Character: Narration
- (English by devans) English Teacher Sakurai Tadashi (42) Nickname: Nice Middle (??) Beloved Car: 86 Benz 190E Milage: 58000 km Purchsed three years ago for $19,800
- (Japanese by devans) 英語教師 桜井ただし(42) 通称ナイスミドル 愛車86年型ベンツ190E 走行58000km 3年前に198万で購入
Bubble 2 Character: Narration
- (English by devans) Science Teacher Kochiyatani Hiroshi Nickname: Chihuahua Been to 28 "meeting parties" Current passion is for "Neruton parties" (??)
- (Japanese by devans) 理科教師 小茶谷ひろし 通称チワワ お見合い回数28回 現在ネルトンパテぃーに熱い
Bubble 3 Character: Sakurai Tadashi
- (English by devans) Kanzaki Urumi from the old 2nd year 4th class came to school!?
- (Japanese by devans) 元2年4組のあの神崎麗美が登校してきたんですか!?
Bubble 4 Character: Teacher
- (English by devans) Yeah, there's no doubt about it.. I saw her go into class 3-4
- (Japanese by devans) ええ まちがいありません・・ 3?4に入ってくの見ましたから
Bubble 5 Character: Sakurai Tadashi
- (English by devans) That's terrible. I don't want to do it. Teaching a class that girl is in.... How many people do you think have developed male pattern baldness because of that girl?
- (Japanese by devans) そんな困りますよ わたしはやりたくありませんよ あの娘のいるクラスで授業なんて・・・・ あの娘のせいで いくつ円形脱毛症が出たと思ってるんですか
Bubble 6 Character: Kochiyatani Hiroshi
- (English by devans) Ah ~ terrible, terrible. What should I do? Un un
- (Japanese by devans) あ~ 大変だ大変だ どーしたらい~んだ うーんうーん
Bubble 7 Character: Teacher
- (English by devans) There's nothing we can do Sakurai-sensei. Even that girl has a right to a free public education.
- (Japanese by devans) しょーがないですよ桜井先生 彼女にも義務教育を受ける権利があるんです
Bubble 8 Character: Sakurai Tadashi
- (English by devans) What are you saying? You can only say that kind of easygoing stuff because you are an art teacher.
- (Japanese by devans) なにいってるんですか あなたは美術教師だからそんなゆーちょーなこといってられるんです
Bubble 9 Character: Sakurai Tadashi
- (English by devans) If you had to face her one-on-one in your class, you would understand.
- (Japanese by devans) あの生徒と授業でまともにむきあってみればわかりますよ
Bubble 10 Character: Sakurai Tadashi
- (English by devans) The wrath of that girl..
- (Japanese by devans) あの娘の恐ろしさが・・
Bubble 0 Character: Sakurai Tadashi
- (English by devans) genius demon child..
- (Japanese by devans) あの悪魔の天才児のね・・
Bubble 1 Character: Onidzuka Eikichi
- (English by devans) Hm - well - I wish I knew - (??)
- (Japanese by devans) んー まあー わかりゃあいーんだけどよー
Bubble 2 Character: Kanzaki Urumi
- (English by devans) Behh
- (Japanese by devans) べーっ
- (English by devans) because she used that stuff in her hand to make fake tears...
Chapter 5.
Bubble 0 Character: Narration
- (English by devans) Lesson 55: The innocent Mermaid
- (Japanese by devans) レッスン55: 無邪気な人魚姫
Bubble 1 Character: Onidzuka Eikichi
- (English by devans) Uhm ~ it goes without saying that democratic government is the realization of a government that rises from the request of the people for an abundant life born of the freedom of the citizens ~? What the hell's that mean?
- (Japanese by devans) え~と~ 民主政治はいうまでもなく国民の自由で豊かな生活への願いを実現させていく政治で~? どーゆーイミじゃ?
Bubble 2 Character: Sound Effect
- (English by devans) grin grin grin
- (Japanese by devans) ニコニコニコ
Bubble 3 Character: Onidzuka Eikichi
- (English by devans) The expectations that the citizens have from time to time are placed on the politicians and the politcal parties ~? No matter how many times you read this it doesn't make sense
- (Japanese by devans) 国民がその時々に政治に何を願い期待するかは政党や政治が~? ワカんねー何度読んでも
Bubble 4 Character: Sound Effect
- (English by devans) Squeek squeek squeek
- (Japanese by devans) キューッ キューッ キューッ
Bubble 5 Character: Writing
- (English by devans) Teacher
- (Japanese by devans) 先生
Bubble 0 Character: Onidzuka Eikichi
- (English by devans) Glance
- (Japanese by devans) チラッ
Bubble 1 Character: Writing
- (English by devans) Teacher I love you
- (Japanese by devans) 先生愛してる
Bubble 2 Character: Sound Effect
- (English by devans) grin grin
- (Japanese by devans) ニコニコ
Bubble 3 Character: Onidzuka Eikichi
- (English by devans) Eh - in other words
- (Japanese by devans) えー つまり○○が
Bubble 4 Character: Person
- (English by devans) Kanzaki? I've heard about it
- (Japanese by devans) 神崎ですか? 聞いてますよ
Bubble 5 Character: Person
- (English by devans) That she's coming to school again? Man, that's a big problem -
- (Japanese by devans) また登校してきたって話でしょ? まったくこまったもんですよねー
Bubble 6 Character: Onidzuka Eikichi
- (English by devans) What, is she some sort of problem child?
- (Japanese by devans) なんか問題ある娘なんすか?
Bubble 7 Character: Person
- (English by devans) Problem? Hahaha.... She's not on that level. Not in her case.... She's a complete problem.
- (Japanese by devans) 問題? ハハハ・・・・ そんなレベルじゃないんですよ あの娘のバアイ・・・・ 超問題って奴ですか
Bubble 8 Character: Person
- (English by devans) Well, to say it politely, she likes teasing.
- (Japanese by devans) まあカワイくいえばイタズラ好きというか?
Bubble 9 Character: Onidzuka Eikichi
- (English by devans) Ah.. Yeah, I've had a tough time too. She sent me to jail but, that's not teasing at all....
- (Japanese by devans) ああ・・ それならオレもくらいましたよ 留置場おくりにされましたけど まぁありゃ全然かわいく・・・・
Bubble 0 Character: Teacher
- (English by devans) That's just a simple joke, in that's girl's case..
- (Japanese by devans) そんな なまやさしいイタズラじゃないんですよ あの娘のバアイは・・
Bubble 1 Character: Onidzuka Eikichi
- (English by devans) Eh!? They're worse!? Worse than sending someone to jail?
- (Japanese by devans) え!? も もっとスゴイんすか!? 留置場送りよりも?
Bubble 2 Character: Teacher
- (English by devans) Well, you'll understand in a bit, Onidzuka-sensei..
- (Japanese by devans) ま そのうちわかりますよ 鬼塚先生も・・
Bubble 3 Character: Teacher
- (English by devans) That's girl's complete anger at middle school.
- (Japanese by devans) あの娘の”超中学級“の恐ろしさが
Bubble 4 Character: Teacher
- (English by devans) And then you'll lose your ability to smile. Hahaha.... Well, please be careful
- (Japanese by devans) そのうち笑えなくなりますから ハハハ・・・・ ま 用心して下さい
Bubble 5 Character: Kanzaki Urumi
- (English by devans) La la ~
- (Japanese by devans) ンーン~
Bubble 6 Character: Sound Effect
- (English by devans) grin grin
- (Japanese by devans) ニコニコ
Bubble 7 Character: Onidzuka Eikichi
- (English by devans) Hmph - so she likes teasing, huh -
- (Japanese by devans) フーン イタズラ好きねー
Bubble 8 Character: Onidzuka Eikichi
- (English by devans) Isn't this interesting
- (Japanese by devans) おもしれーじゃねーか
Bubble 9 Character: Onidzuka Eikichi
- (English by devans) I don't know about during middle school, but a long time ago I used to be called the "8th grade (??) teasing demon" (passe language)
- (Japanese by devans) 超中学級だかなんかしんねーけどオレも昔は『八中のイタズラ大麻王』(死語)って呼ばれた男よ
Bubble 10 Character: Sound Effect
- (English by devans) kah kah kah
- (Japanese by devans) カッカッカッ
Bubble 11 Character: Onidzuka Eikichi
- (English by devans) Hmph
- (Japanese by devans) フッ
Bubble 12 Character: Onidzuka Eikichi
- (English by devans) If you're gonna try those jokes on me (the great) who's heart has grown hair.... (?? Don't know what that means)
- (Japanese by devans) ちっとやそっとのイタズラじゃあこのオレ様の毛のはえた心臓は・・・・
Bubble 13 Character: Kanzaki Urumi
- (English by devans) Ah, it's a King Cobra. Cute -
- (Japanese by devans) あ キングコブラだ かわいー
Bubble 14 Character: Onidzuka Eikichi
- (English by devans) Lies!! (??)
- (Japanese by devans) そらきたっ!!
Bubble 15 Character: Onidzuka Eikichi
- (English by devans) Heh, what's this King Cobra crap.... Man, just a kid after all. Cobras are only in America. (He thinks everything is in America.)
- (Japanese by devans) へっ なにがキングコブラだ・・・・ ったくしょせん中坊だぜ コブラってのはアメリカにしかいねーんだよ なんでもアメリカだと思ってる
Bubble 0 Character: Sound Effect
- (English by devans) kapu.... (King Cobra biting your dick sound??)
- (Japanese by devans) カプ・・・・
Bubble 1 Character: Writing
- (English by devans) King Cobra
- (Japanese by devans) キングコブラ
Bubble 2 Character: Sound Effect
- (English by devans) Puran (?? sound)
- (Japanese by devans) プラーン
Bubble 3 Character: Sound Effect
- (English by devans) bite bite
- (Japanese by devans) ハグハグ
Bubble 0 Character: Onidzuka Eikichi
- (English by devans) Ugyaaaa co-co-cobraaa~ it's the real thing ~
- (Japanese by devans) うぎゃあああ コココブラああ~ ほ 本物だぁ~
Bubble 1 Character: Onidzuka Eikichi
- (English by devans) Kyaaah it's biting me ~
- (Japanese by devans) きゃああああ か かみついてる~
Bubble 2 Character: Onidzuka Eikichi
- (English by devans) What the hell is a cobra doing in a place like this ~
- (Japanese by devans) なんでこんなところにコブラがいるんだ~っ
Bubble 3 Character: Onidzuka Eikichi
- (English by devans) Someone get rid of it ~
- (Japanese by devans) だ だれかとってくれ~
Bubble 4 Character: Student
- (English by devans) Kyaaa~ go away teacher ~
- (Japanese by devans) きゃあ~ こないで先生~
Bubble 5 Character: Kanzaki Urumi
- (English by devans) giggle giggle
- (Japanese by devans) クスクス
Bubble 6 Character: Sound Effect
- (English by devans) Gyaaaa
- (Japanese by devans) ぎゃあああーっ
Bubble 7 Character: Sound Effect
- (English by devans) smash
- (Japanese by devans) ガシャン
Bubble 8 Character: Murai Kunio
- (English by devans) It's started. Finally.
- (Japanese by devans) 始まったな とうとう
Bubble 9 Character: Fujiyoshi Kouji
- (English by devans) Yeah
- (Japanese by devans) うん
Bubble 10 Character: Onidzuka Eikichi
- (English by devans) Please, get it off! Sakamoto ~
- (Japanese by devans) 頼むー と とってくれ! 坂本~っ
Bubble 11 Character: Student
- (English by devans) Get away teacher
- (Japanese by devans) くくんなよ 先生
Bubble 12 Character: Sound Effect
- (English by devans) kyaa
- (Japanese by devans) きゃー
Bubble 13 Character: Murai Kunio
- (English by devans) Kanzaki's....
- (Japanese by devans) 神崎の・・・・
Bubble 14 Character: Murai Kunio
- (English by devans) class terrorism..
- (Japanese by devans) 授業テロが・・
Bubble 15 Character: Sound Effect
- (English by devans) spin spin
- (Japanese by devans) クルクル
Bubble 16 Character: Moritaka Naoko
- (English by devans) She stopped coming to school -
- (Japanese by devans) 不登校だったんですよねー
Bubble 17 Character: Moritaka Naoko
- (English by devans) Kanzaki-san.......... Once she started the 3rd year, she didn't come even once.
- (Japanese by devans) その神崎さんって・・・・・・・・・・ 3年になって一度も来なかったんでしょ
Bubble 18 Character: Moritaka Naoko
- (English by devans) But, isn't that something we should be happy about? That she started coming to school......
- (Japanese by devans) むしろ喜ぶべきじゃないんですか? 登校してきたってことは・・・・・・
Bubble 19 Character: Moritaka Naoko
- (English by devans) But for some reason none of the other teachers are happy about it..
- (Japanese by devans) それなのにどーして他の先生がたったらみんな・・
Bubble 20 Character: Moritaka Naoko
- (English by devans) I welcome it. No damage or anything
- (Japanese by devans) あたしは歓迎してますよ 被害ないし
Bubble 21 Character: Fuyutsuki Azusa
- (English by devans) Damage?
- (Japanese by devans) 被害?
Bubble 22 Character: Moritaka Naoko
- (English by devans) Well, you'll see soon enough what I mean.
- (Japanese by devans) ま スグにわかりますよ その意味が
Bubble 23 Character: Moritaka Naoko
- (English by devans) I'm sure there'll be a clamour. In that case, even if..
- (Japanese by devans) きっと騒ぎが起こるから そーすりゃ イヤでも・・
Bubble 24 Character: Fuyutsuki Azusa
- (English by devans) Eh? What do you mean a clamour..
- (Japanese by devans) え? 騒ぎっていったい・・
Bubble 25 Character: Sound Effect
- (English by devans) slide
- (Japanese by devans) ガラッ
Bubble 26 Character: Onidzuka Eikichi
- (English by devans) Moritaka-sensei~
- (Japanese by devans) 森高先生~っ
Bubble 0 Character: Onidzuka Eikichi
- (English by devans) Ki-king cobra
- (Japanese by devans) キ キングコブラが
Bubble 1 Character: Onidzuka Eikichi
- (English by devans) my dick......
- (Japanese by devans) チンコに・・・・・・
Bubble 2 Character: Moritaka Naoko
- (English by devans) Kyaa~ wha-what are you doing with your pants like that? Pull up your pants
- (Japanese by devans) きゃああ~ な なんですかそのカッコは ズ ズボンをあげて
Bubble 3 Character: Fuyutsuki Azusa
- (English by devans) kyaaah
- (Japanese by devans) きゃあああーっ
Bubble 4 Character: Onidzuka Eikichi
- (English by devans) No, it's not that!! Look! On my dick, a King Cobra is.. See! Look carefully
- (Japanese by devans) そ それどころじゃねーんだ!! ほらっ チンコにキングコブラが・・ ほらっ よく見て
Bubble 5 Character: Moritaka Naoko
- (English by devans) Gross ~
- (Japanese by devans) いゃあぁ~
Bubble 0 Character: Moritaka Naoko
- (English by devans) Eh? A Cobra!?
- (Japanese by devans) え? コブラ!?
Bubble 1 Character: Moritaka Naoko
- (English by devans) Is it really a cobra?
- (Japanese by devans) 本当にコブラなの
Bubble 2 Character: Onidzuka Eikichi
- (English by devans) Yeah really! The king of the cobras really....
- (Japanese by devans) 本当なんスよ 本物のコブラのキングが・・・・
Bubble 3 Character: Onidzuka Eikichi
- (English by devans) Look ~
- (Japanese by devans) ほら~っ
Bubble 4 Character: Sound Effect
- (English by devans) Gui (pants dropping sound??)
- (Japanese by devans) グィッ
Bubble 5 Character: Moritaka Naoko
- (English by devans) Kyaaa~
- (Japanese by devans) キャ~っ
Bubble 6 Character: Onidzuka Eikichi
- (English by devans) Hu-hu-hu-hurry give me the antidote, or I'll
- (Japanese by devans) はははは早く血清打って下さいよ じゃねーとオレ
Bubble 7 Character: Fuyutsuki Azusa
- (English by devans) Kya kya kya
- (Japanese by devans) キャーキャーキャー
Bubble 8 Character: Moritaka Naoko
- (English by devans) We don't have cobra venom antidote here at the school
- (Japanese by devans) が 学校にコブラの血清があるわけないでしょ
Bubble 9 Character: Onidzuka Eikichi
- (English by devans) So.. So what should we do!? Right now the poison is spreading throughout my body ~
- (Japanese by devans) じゃ・・じゃあどーすりゃいーんすか!? こ このままだとオレの全身に毒が~
Bubble 10 Character: Moritaka Naoko
- (English by devans) We.. We have to cut it off
- (Japanese by devans) き・・ 切るしかないわね
Bubble 11 Character: Onidzuka Eikichi
- (English by devans) Cut!?
- (Japanese by devans) 切る!?
Bubble 12 Character: Sound Effect
- (English by devans) Swish (scissors closing sound)
- (Japanese by devans) チョキーン
Bubble 13 Character: Onidzuka Eikichi
- (English by devans) No way- Never - Can't cut it off before I've even had a chance to use it once!
- (Japanese by devans) イヤだー 絶対イヤだー まだ一回もつかってねーうちに切るなんてね
Bubble 14 Character: Moritaka Naoko
- (English by devans) Quit your nitpicking, and stick it out. Would you rather have the poison circulate through your body and die!?
- (Japanese by devans) つべこべいってないで早く出して全身に毒がまわって死んでもいいの!?
Bubble 15 Character: Onidzuka Eikichi
- (English by devans) I don't want to do either ~
- (Japanese by devans) どっちもいやだぁ~っ
Bubble 16 Character: Sound Effect
- (English by devans) kya kya kya
- (Japanese by devans) キャーキャーキャー
Bubble 17 Character: Sound Effect
- (English by devans) kya kya kya
- (Japanese by devans) キャーキャーキャー
Bubble 18 Character: Onidzuka Eikichi
- (English by devans) Hey!! Get away!! Hey!? I told you to get away! Dammit
- (Japanese by devans) コラっっ!! はなれろ!! おい!? はなれろっていってんだよ コラぁー
Bubble 19 Character: Sound Effect
- (English by devans) Guuiiiii (?? sound)
- (Japanese by devans) グイイイイ~
Bubble 20 Character: Moritaka Naoko
- (English by devans) Kyaaaaa- don't pull at it on a strange place -
- (Japanese by devans) きゃああぁーっ へんなトコひっぱらないでよー
Bubble 21 Character: Sound Effect
- (English by devans) rip
- (Japanese by devans) バリッ
Bubble 0 Character: Onidzuka Eikichi
- (English by devans) ........ Eh?
- (Japanese by devans) ・・・・・・・・ え?
Bubble 1 Character: Sound Effect
- (English by devans) bite bite
- (Japanese by devans) ハグハグ
Bubble 2 Character: Sound Effect
- (English by devans) Shyaa- shyuru shyuru (?? fake snake sounds)
- (Japanese by devans) シャーッ シュルシュル
Bubble 3 Character: Onidzuka Eikichi
- (English by devans) Ow ouch~ I'm beggin' ya, a bit more gently..
- (Japanese by devans) イテッ イテテ~ た たのんマスよ も もっとやさしく・・
Bubble 4 Character: Sound Effect
- (English by devans) That's a delicate area
- (Japanese by devans) デ デリケートな部分ですから
Bubble 5 Character: Sound Effect
- (English by devans) Chyon chyon (?? sound)
- (Japanese by devans) チョンチョン
Bubble 6 Character: Moritaka Naoko
- (English by devans) Fine, just don't move, you'll mess it up (??)
- (Japanese by devans) いーから動かないで手もと狂うでしょ
Bubble 7 Character: Moritaka Naoko
- (English by devans) Well, not that really, it's just that I don't want to touch that..
- (Japanese by devans) それでなくてもさわりたくないトコなんだから・・
Bubble 8 Character: Onidzuka Eikichi
- (English by devans) Iyaa ~ it's it's soaked in~
- (Japanese by devans) イチッ~い~ し しみる~
Bubble 9 Character: Fuyutsuki Azusa
- (English by devans) But that's great - instead of a cobra it was just a "common harmless snake"
- (Japanese by devans) でもよかったですねー コブラじゃなくって“青大将“でー
Bubble 10 Character: Onidzuka Eikichi
- (English by devans) N-no Moritaka-sensei you can't use gloves there..
- (Japanese by devans) ち ちがいますよ森高先生 そ そこはフクロ・・
Bubble 11 Character: Sound Effect
- (English by devans) pon pon (?? sound)
- (Japanese by devans) ポンポン
Bubble 12 Character: Moritaka Naoko
- (English by devans) Ah, you're so annoying
- (Japanese by devans) あー もううるさい
Bubble 13 Character: Moritaka Naoko
- (English by devans) I'm not looking, so there's not much I can do
- (Japanese by devans) 見れないんだからしょーがないでしょ
Bubble 14 Character: Onidzuka Eikichi
- (English by devans) Pl-please look
- (Japanese by devans) み みて下さいよー
Bubble 15 Character: Moritaka Naoko
- (English by devans) No way
- (Japanese by devans) イヤだ
Bubble 16 Character: Fuyutsuki Azusa
- (English by devans) If it was really a cobra you would be dead. Even if you cut it off, it might not have been in time..
- (Japanese by devans) ほんとーにコブラだったら死んでるトコでしたからねー 切ってもまにあったかどーか・・
Bubble 17 Character: Fuyutsuki Azusa
- (English by devans) Anyway, it's been made completely realistically. Look, if you just put this on, it looks just like a cobra.
- (Japanese by devans) それにしてもずいぶんリアルに作ってありますねー ほらっ くっつけるとコブラそっくり
Bubble 18 Character: Fuyutsuki Azusa
- (English by devans) I think it's a silicon base? Even the pattern is right on
- (Japanese by devans) シリコン型かしら? ガラまでそっくりにっ
Bubble 19 Character: Fuyutsuki Azusa
- (English by devans) Just who could have done this prank....
- (Japanese by devans) いったい誰がこんな手の込んだイタズラを・・・・
Bubble 20 Character: Person
- (English by devans) Kanzaki
- (Japanese by devans) 神崎だよ
Bubble 0 Character: Student
- (English by devans) Kanzaki Urumi from the 4th class!
- (Japanese by devans) 4組の神崎麗美!
Bubble 1 Character: Student
- (English by devans) yeah yeah
- (Japanese by devans) うんうん
Bubble 2 Character: Student
- (English by devans) giggle giggle
- (Japanese by devans) クスクス
Bubble 3 Character: Student
- (English by devans) She's the only one that could pull off this sort of elaborate thing
- (Japanese by devans) こんなこったことするのは あいつしかいないよ
Bubble 4 Character: Student
- (English by devans) There was another teacher that she did something similar to before. No doubt.
- (Japanese by devans) 前にも似たよーな手でやられる先生みたことあるから 確かだよ
Bubble 5 Character: Person
- (English by devans) Gyaaaaa
- (Japanese by devans) ぎゃあああああああ
Bubble 6 Character: Narration
- (English by devans) silicon part
- (Japanese by devans) シリコン
Bubble 7 Character: Narration
- (English by devans) Can only walk sideways
- (Japanese by devans) 横にしか歩けない
Bubble 8 Character: Student
- (English by devans) I think that time she made scorpions out of crabs. Snuck them inside the desk
- (Japanese by devans) あの時は たしかイワガニを改造したサソリだったと思ったけど たしか机の中にゴッソリそれをいれといて
Bubble 9 Character: Narration
- (English by devans) Crab part
- (Japanese by devans) イワガニの部分
Bubble 10 Character: Onidzuka Eikichi
- (English by devans) That brat - messin' around with my manhood (??)
- (Japanese by devans) あのガキァあー よっくもオレのイタイケな男性自身を~
Bubble 11 Character: Fuyutsuki Azusa
- (English by devans) Wa wait just a second....
- (Japanese by devans) ちょ・・ ちょっとまって下さい・・
Bubble 12 Character: Onidzuka Eikichi
- (English by devans) I'm gonna totally murder her, feed her to the fish
- (Japanese by devans) ブッ殺してやる魚のエサ
Bubble 13 Character: Fuyutsuki Azusa
- (English by devans) Yo-you can't cast suspicion on her without any evidence.
- (Japanese by devans) そ そんな証拠もないのにうたがっちゃかわいそーじゃないですか
Bubble 14 Character: Fuyutsuki Azusa
- (English by devans) Maybe a snake was just walking along, and suddenly made itself into a cobra..
- (Japanese by devans) も もしかしたらヘビが歩いてたら勝手にコブラっぷくなっちゃったのかもしれないし・・
Bubble 15 Character: Fuyutsuki Azusa
- (English by devans) Ah.. Or a fake cobra used as a prop in a TV show escaped....
- (Japanese by devans) あ・・ それともTVの撮影用ニセコブラがにげたとか・・・・
Bubble 16 Character: Onidzuka Eikichi
- (English by devans) That wouldn't happen -
- (Japanese by devans) あるワケないでしょー そんなコトーっ
Bubble 17 Character: Moritaka Naoko
- (English by devans) To destroy a class without leaving one piece of evidence.
- (Japanese by devans) 証拠を一つも残さないで授業を破壊する
Bubble 18 Character: Moritaka Naoko
- (English by devans) That's Kanzaki Urumi's "Class Terrorism". That's her specialty.
- (Japanese by devans) それが神崎麗美の授業テロなのよ 得意なんだから あの娘
Bubble 0 Character: Person
- (English by devans) Class terrorism....?
- (Japanese by devans) 授業テロ・・・・・?
Bubble 1 Character: Kanzaki Urumi
- (English by devans) Hm hm, ahh, I see
- (Japanese by devans) ふむふむ なるほど
Bubble 2 Character: Kanzaki Urumi
- (English by devans) I'll use this ~
- (Japanese by devans) これは使えるぞ~
Bubble 3 Character: Kanzaki Urumi
- (English by devans) giggle giggle
- (Japanese by devans) クスクス
Bubble 4 Character: Moritaka Naoko
- (English by devans) Well, you could say that she likes to harrass teachers.
- (Japanese by devans) ま いわゆる先生に対するイヤがらせってとこかしら
Bubble 5 Character: Moritaka Naoko
- (English by devans) For example, at 12 exactly making all the garbage cans in the school suddenly explode
- (Japanese by devans) たとえば12時きっかりに学校中のゴミ箱が突然バクハツしたり
Bubble 6 Character: Teacher
- (English by devans) Ex.. Explode?
- (Japanese by devans) バ・・ バクハツ?
Bubble 7 Character: Moritaka Naoko
- (English by devans) or making the water in all of the staff-use toilets flow backwards
- (Japanese by devans) 職員用のトイレの水が大逆流起したり
Bubble 8 Character: Onidzuka Eikichi
- (English by devans) Whoa nasty
- (Japanese by devans) うわっ きったねー
Bubble 9 Character: Moritaka Naoko
- (English by devans) or releasing a few tens of thousands of cockroaches in the staff room
- (Japanese by devans) ゴキブリが何万匹も大発生して職員室を占きょしたり
Bubble 10 Character: Onidzuka Eikichi
- (English by devans) Eh~?
- (Japanese by devans) え~?
Bubble 11 Character: Moritaka Naoko
- (English by devans) Anyway, she uses any means she can to harrass the teachers.
- (Japanese by devans) とにかく ありとあらゆる手段を使って教師にイヤガラセをするのよ
Bubble 12 Character: Moritaka Naoko
- (English by devans) Because of that girl, lots of teachers have lost confidence, and left.
- (Japanese by devans) 彼女の生で自信なくして去っていった先生達が何人もいるから
Bubble 13 Character: Moritaka Naoko
- (English by devans) Yeah, and there was this time that she took a liking to causing an enigmatic rash in the staff room - some sort of green grumble grumble..
- (Japanese by devans) そーいえば職員室の間で謎の発疹がはやった時もあったなぁー なんか録色のブツブツで・・
Bubble 14 Character: Moritaka Naoko
- (English by devans) We don't have any proof, but among the students it's well known. Kanzaki's class terrorism..
- (Japanese by devans) 証拠はないけど生徒達の間では有名な話なのよ 授業テロの神崎ってね・・
Bubble 15 Character: Onidzuka Eikichi
- (English by devans) But if you know that much, you don't need evidence, right? If you just suspend her immediately -
- (Japanese by devans) そこまでわかってりゃー証拠もいらないんじゃないスか? さっさと放校にでもしちまえばー
Bubble 16 Character: Moritaka Naoko
- (English by devans) We can't do that -
- (Japanese by devans) それができないのよー
Bubble 17 Character: Moritaka Naoko
- (English by devans) because she's a special girl
- (Japanese by devans) トクベツな娘だから
Bubble 18 Character: Moritaka Naoko
- (English by devans) That girl........
- (Japanese by devans) アノ娘は・・・・・・・・
Bubble 0 Character: Fuyutsuki Azusa
- (English by devans) Special?
- (Japanese by devans) 特別?
Bubble 1 Character: Sound Effect
- (English by devans) slide
- (Japanese by devans) ガタッ
Bubble 2 Character: Fuyutsuki Azusa
- (English by devans) Ev even you Moritaka-sensei....! Anyway, I believe in her
- (Japanese by devans) そ そんな森高先生まで・・・・! と ともかくあたしは信じてますから
Bubble 3 Character: Fuyutsuki Azusa
- (English by devans) Middle school kids are still only 14 years old!? They are still kids, they wouldn't do such a suspicious thing.
- (Japanese by devans) 中学3年生って言えば14歳ですよ!? まだ子供なのにそんな得体の知れないことするわけないじゃないですか
Bubble 4 Character: Moritaka Naoko
- (English by devans) Right?
- (Japanese by devans) そうでしょ?
Bubble 5 Character: Fuyutsuki Azusa
- (English by devans) Anyway, my next class is the 4th class
- (Japanese by devans) とにかく次の授業4組のなんです
Bubble 6 Character: Fuyutsuki Azusa
- (English by devans) I'll make sure that that girl is a normal girl
- (Japanese by devans) あたしがその娘がフツーの娘だってコト確かめてきますから
Bubble 7 Character: Moritaka Naoko
- (English by devans) Ah, Fuyutsuki-chan wai....
- (Japanese by devans) あ 冬月ちゃんちょ・・・・
Bubble 8 Character: Sound Effect
- (English by devans) Slam
- (Japanese by devans) バタンッ・・
Bubble 9 Character: Fuyutsuki Azusa
- (English by devans) Dammit....
- (Japanese by devans) まったく・・・・
Bubble 10 Character: Fuyutsuki Azusa
- (English by devans) A teacher shouldn't start out suspicious of a student from the beginning.
- (Japanese by devans) そんな生徒を疑うコトから始めるなんて教師のやることじゃないですよ
Bubble 11 Character: Fuyutsuki Azusa
- (English by devans) I'll prove it to them
- (Japanese by devans) あたしが証明してみせるんだから
Bubble 12 Character: Fuyutsuki Azusa
- (English by devans) grumble grumble
- (Japanese by devans) ブツブツ
Bubble 13 Character: Fuyutsuki Azusa
- (English by devans) that she's just a normal girl. Yeah, that's a teacher's duty..
- (Japanese by devans) フツーのいい娘だってコトッ そーよ それが教師の役目・・
Bubble 14 Character: Kanzaki Urumi
- (English by devans) Good morning Fuyutsuki-sensei
- (Japanese by devans) おはよーございます冬月先生
Bubble 15 Character: Sound Effect
- (English by devans) boing
- (Japanese by devans) ピョコリンッ
Bubble 16 Character: Fuyutsuki Azusa
- (English by devans) Eh, so you are -
- (Japanese by devans) えーとあなたはー
Bubble 17 Character: Kanzaki Urumi
- (English by devans) I'm Kanzaki. Nice to meet you -
- (Japanese by devans) 神崎ですはじめましてー
Bubble 18 Character: Fuyutsuki Azusa
- (English by devans) Ah, you're Kanzaki-san.
- (Japanese by devans) ああ あなたが神崎さんね
Bubble 19 Character: Fuyutsuki Azusa
- (English by devans) Look, she's a nice girl, just like I thought
- (Japanese by devans) ほら やっぱりいい娘じゃない
Bubble 20 Character: Kanzaki Urumi
- (English by devans) I erased the blackboard for you
- (Japanese by devans) コクバンカケときましたから
Bubble 21 Character: Fuyutsuki Azusa
- (English by devans) Dammit, maybe even Moritaka-sensei's eyes have become clouded or something. Grumble grumble.
- (Japanese by devans) まったく森高先生まで目がくもっちゃったのかしら ブツブツ
Bubble 0 Character: Fuyutsuki Azusa
- (English by devans) As we enjoy learning things step by step for ourselves
- (Japanese by devans) 子曰く『学びて時にこれを習ふまた説ばしからずや
Bubble 1 Character: Fuyutsuki Azusa
- (English by devans) more than being from a distant place, it's fun because it came to us
- (Japanese by devans) 朋遠方より来たるありまた楽しからずや
Bubble 2 Character: Fuyutsuki Azusa
- (English by devans) Befriend people and don't hold any grudges, and you can become a wise person yourself.
- (Japanese by devans) 人知らずしてうらみず また君子ならずやー
- (English by devans) The previous bubbles are explanations of a "Kobun" sentence - ancient japanese which is composed entirely of kanji. The explanation itself is complicated beyond my understanding. Actually, I asked a japanese friend, and he had trouble explaining it to me. If you have better translations, please contact me. Thanks.
Bubble 3 Character: Kanzaki Urumi
- (English by devans) grin grin
- (Japanese by devans) ニコニコ
Bubble 4 Character: Kanzaki Urumi
- (English by devans) grin grin
- (Japanese by devans) ニコニコ
Bubble 5 Character: Fuyutsuki Azusa
- (English by devans) In other words, Confucius is saying that "Through a review of our studies at an appropriate time, the process of coming to understand something is also very enjoyable. It is great that our friends who aspire to walk down the same road will come to us from a great distance."
- (Japanese by devans) つまり孔子は『学問をして適当な時に復習をし 身につけることはなんとうれしいことではないか 同じ道に志す友人が遠方から来てくれるのはなんとうれしいことか』と説いているワケですねー
Bubble 6 Character: Fuyutsuki Azusa
- (English by devans) Eh - so the next sentence - could someone read it -
- (Japanese by devans) えー それではー 次の文をー だれはに読んでー
Bubble 7 Character: Kanzaki Urumi
- (English by devans) Yes
- (Japanese by devans) はーい
Bubble 8 Character: Sound Effect
- (English by devans) bikku (?? sound)
- (Japanese by devans) ビクッ
Bubble 9 Character: Fuyutsuki Azusa
- (English by devans) Ah, Kanzaki-san
- (Japanese by devans) あ じゃあ神崎さん
Bubble 10 Character: Kanzaki Urumi
- (English by devans) But before that, I have a question - is that ok?
- (Japanese by devans) その前にちょっと質問があるんですけどー いいですかー?
Bubble 11 Character: Fuyutsuki Azusa
- (English by devans) What is your question?
- (Japanese by devans) なーに質問って
Bubble 12 Character: Kanzaki Urumi
- (English by devans) There's something I don't understand about some words from Confucius that I know ~ I thought that you might know, Sensei
- (Japanese by devans) あたしの知ってる孔子さんのォー 言葉でちょっとォー わからないトコがあって~ 先生ならわかるかなーなんて思って
Bubble 13 Character: Fuyutsuki Azusa
- (English by devans) What part?
- (Japanese by devans) どんなトコロなの?
Bubble 0 Character: Kanzaki Urumi
- (English by devans) Between chicken and eggs, which one come first? (Thanks to asellus79)
Bubble 1 Character: Kanzaki Urumi
- (English by devans) If eggs came first, then who hatched the eggs? (Thanks to asellus79)
Bubble 2 Character: Kanzaki Urumi
- (English by devans) Is what Confucius said in the original text but
- (Japanese by devans) ということを原文で孔子は言ってるワケなんですけど
Bubble 3 Character: Kanzaki Urumi
- (English by devans) How do you interpert this Sensei?
- (Japanese by devans) 先生はこれをどう解釈します?
Bubble 4 Character: Fuyutsuki Azusa
- (English by devans) Ha?
- (Japanese by devans) は?
Bubble 5 Character: Kanzaki Urumi
- (English by devans) Right, Sensei, don't you think so? Certainly, you are a graduate of Waseda's Literature department right?
- (Japanese by devans) ねぇ 先生そう思いません? たしか・・ 先生は早稲田の文学部卒じゃ・・
Bubble 0 Character: Writing
- (English by devans) Letter of Resignation
- (Japanese by devans) 辞表
Bubble 1 Character: Teacher
- (English by devans) Waah - Hey Fuyutsuki-sensei, what are you doing?
- (Japanese by devans) わあー ち ちょっと冬月先生 何してるんですかー
Bubble 2 Character: Fuyutsuki Azusa
- (English by devans) Let go ~ Let go of me please, I, I don't even have the qualifications to be a teacher
- (Japanese by devans) はなして~ はなして下さい あたしなんてあたしなんて教師の資格なんかないんですから
Bubble 3 Character: Fuyutsuki Azusa
- (English by devans) I wasn't able to answer a student's question, I'd be better off dead....
- (Japanese by devans) 生徒の質問にも答えられないなんてもう死んだ方が・・・・
Bubble 4 Character: Teacher
- (English by devans) Wait - calm down please Fuyutsuki-sensei ~
- (Japanese by devans) ちょっとー おちついて下さい冬月先生~
Bubble 5 Character: Fuyutsuki Azusa
- (English by devans) No, I don't, I don't ~
- (Japanese by devans) いーんです あたしなんてあたしなんてあ~
Bubble 6 Character: Teacher
- (English by devans) It looks like it was the 4th class
- (Japanese by devans) 4組の授業だったらしーですよ
Bubble 7 Character: Teacher
- (English by devans) Ah - that's too bad
- (Japanese by devans) あー かわいそうに
Bubble 8 Character: Teacher
- (English by devans) Her opponent must have been Kanzaki
- (Japanese by devans) 神崎相手じゃねー
Bubble 9 Character: Kikuchi Yoshito
- (English by devans) What is up with her? Kanzaki
- (Japanese by devans) どーゆー風のふきまわしだよ 神埼
Bubble 10 Character: Sound Effect
- (English by devans) blah blah
- (Japanese by devans) ワイワイ
Bubble 11 Character: Sound Effect
- (English by devans) blah blah
- (Japanese by devans) ワイワイ
Bubble 12 Character: Kikuchi Yoshito
- (English by devans) "Why are you coming to school"
- (Japanese by devans) ”おまえが学校に来るなんて”
Bubble 13 Character: Kikuchi Yoshito
- (English by devans) Could it be that you want to get Onidzuka fired, just like Aizawa asked?
- (Japanese by devans) まさか おまえ鬼塚をクビにしろなんてアイザワにふきこまれたんじゃないだろーな
Bubble 14 Character: Sound Effect
- (English by devans) Kyahaha
- (Japanese by devans) キャハハ
Bubble 15 Character: Aizawa Miyabi
- (English by devans) What are you talking about? You prodigy child, Kikuchi
- (Japanese by devans) 秀才の菊池君
Bubble 0 Character: Kanzaki Urumi
- (English by devans) I just starting coming to school because I like that teacher
- (Japanese by devans) あたしはあの先生を気にいったから学校に来たの
Bubble 1 Character: Kanzaki Urumi
- (English by devans) giggle giggle
- (Japanese by devans) クスクス
Bubble 2 Character: Kanzaki Urumi
- (English by devans) Isn't it just really interesting? In his simplicity. giggle giggle. He makes for a good target, don't you think?
- (Japanese by devans) なんか おもしろそーじゃない? 単純で クスクス かっこーの素材ってカンジ
Bubble 3 Character: Kikuchi Yoshito
- (English by devans) Hey - that intention is -
- (Japanese by devans) あのなー おまえのそーゆートコロがなぁー
Bubble 4 Character: Onidzuka Eikichi
- (English by devans) Kanzakiii -
- (Japanese by devans) 神崎ぃーっ
Bubble 5 Character: Sound Effect
- (English by devans) slide
- (Japanese by devans) ガラッ
Bubble 0 Character: Writing
- (English by devans) Demon Teacher
- (Japanese by devans) 鬼教師
Bubble 1 Character: Writing
- (English by devans) Corporal punishment welcome
- (Japanese by devans) 体罰歓迎
Bubble 2 Character: Onidzuka Eikichi
- (English by devans) Don't you think your teasing has gone a bit too far?
- (Japanese by devans) ちいとイタズラがすぎんじゃねーのか?
Bubble 3 Character: Onidzuka Eikichi
- (English by devans) Oh? Even gentle teachers have a limit to what they can tolerate -
- (Japanese by devans) お? おんこーな先生にもガマンの限界っつーのがあってよー
Bubble 4 Character: Kanzaki Urumi
- (English by devans) What are you talking about?
- (Japanese by devans) なんの話ですかあっー?
Bubble 5 Character: Sound Effect
- (English by devans) Gatta (sound of chair moving)
- (Japanese by devans) ガタッ
Bubble 6 Character: Kanzaki Urumi
- (English by devans) I don't understand ~
- (Japanese by devans) うるみわかんなぁ~い
Bubble 7 Character: Sound Effect
- (English by devans) ribbit (??)
- (Japanese by devans) ケロリンッ
Bubble 8 Character: Onidzuka Eikichi
- (English by devans) Don't say "I don't understand"!! Dammit!
- (Japanese by devans) 『わかんなぁ~い』じゃねーんだよ コラぁ
Bubble 9 Character: Kanzaki Urumi
- (English by devans) grin grin
- (Japanese by devans) ニコニコ
Bubble 10 Character: Onidzuka Eikichi
- (English by devans) Making a cobra bite someone's groin! You don't fool me!!
- (Japanese by devans) 人のコカンをコブラに食わせやがって も~うダマされねー!!
Bubble 0 Character: Onidzuka Eikichi
- (English by devans) Come here!! I'm gonna punish you good!!
- (Japanese by devans) こい!! ベコベコにおしおきしてやるからなっ!!
Bubble 1 Character: Onidzuka Eikichi
- (English by devans) After dunking you upside down in the pool, lighting your hair on fire with a lighter, spraying you with pepper spray, dragging you around the Bay of Tokyo behind my bike, I'll....
- (Japanese by devans) 逆さづりにしてプールにつけたあとは髪の毛をライターで焼いて催涙スプレーかました後バイクでひきずりまわして東京湾に重しつけて・・・・
Bubble 2 Character: Kanzaki Urumi
- (English by devans) Sensei, are you really going to torture an innocent person? That's terrible
- (Japanese by devans) 先生って罪もない人をゴーモンするんですか~っ ひどーい
Bubble 3 Character: Onidzuka Eikichi
- (English by devans) What is terrible? Damn ~ Because of you there are two small holes in my delicate parts! (??)
- (Japanese by devans) なにがひどいだ コラぁ~ てめーのおかげでオレのデリケートな部分はチュパカブラにかまれたみてーな穴が二つも
Bubble 4 Character: Sound Effect
- (English by devans) haa
- (Japanese by devans) はあー
Bubble 5 Character: Sound Effect
- (English by devans) haa
- (Japanese by devans) はあー
Bubble 6 Character: Sound Effect
- (English by devans) haa
- (Japanese by devans) はあー
Bubble 7 Character: Sound Effect
- (English by devans) haa
- (Japanese by devans) はあー
Bubble 8 Character: Narration
- (English by devans) Question: Whose feet belong to which people in the above panel? We will send a present of Onidzuka's used underwear to whoever knows. (Joke)
- (Japanese by devans) 問題: 上の風の足はどれが誰のでしょう わかったかたには 鬼塚の香りつまパンツ プレゼント (ウソ)
Bubble 9 Character: Sound Effect
- (English by devans) thud
- (Japanese by devans) ドカ
Bubble 10 Character: Sound Effect
- (English by devans) thud
- (Japanese by devans) ドカ
Bubble 11 Character: Sound Effect
- (English by devans) thud
- (Japanese by devans) ドカ
Bubble 12 Character: Sound Effect
- (English by devans) thud
- (Japanese by devans) ドカ
Bubble 13 Character: Teacher
- (English by devans) What are you doing, Onidzuka-sensei!!
- (Japanese by devans) なにしてるんですかっっ 鬼塚先生!!
Bubble 14 Character: Sound Effect
- (English by devans) slide
- (Japanese by devans) ガラッ
Bubble 15 Character: Principal Uchiyamada
- (English by devans) Are you ok Kanzaki? Are you hurt!?
- (Japanese by devans) 大丈夫ですかね!? 神崎君 けがは!?
Bubble 16 Character: Kanzaki Urumi
- (English by devans) grin
- (Japanese by devans) ニコ
Bubble 17 Character: Kanzaki Urumi
- (English by devans) Yes
- (Japanese by devans) ええ
Bubble 18 Character: Principal Uchiyamada
- (English by devans) That beast didn't make you do anything strange did he?
- (Japanese by devans) なにかイヤラシイことされはしなかったかねあのケモノに
Bubble 19 Character: Kanzaki Urumi
- (English by devans) Yes
- (Japanese by devans) はい
Bubble 20 Character: Teacher
- (English by devans) Dammit what the hell were you doing!? Guys like you are just goddamn trash, trash trash
- (Japanese by devans) まったくなんてことしてくれるんだね!? 君は まったく君という男はクズだなクズクズ
Bubble 21 Character: Onidzuka Eikichi
- (English by devans) But that chick did some bad stuff and so I thought I would torture her a bit, ah, no, give her a sermon....
- (Japanese by devans) なにってこいつがワルサしたからちょっとゴーモン いやお説教を・・・・
Bubble 22 Character: Teacher
- (English by devans) If there is a scratch on this girl, you will have to make your excuses to the Ministry of Education! Eh!?
- (Japanese by devans) この娘にケガでもあったら文部省になんていいわけする気だ え!?
Bubble 23 Character: Principal Uchiyamada
- (English by devans) Please calm your heart down. Suu-haa-suu (??)
- (Japanese by devans) さ 心をおちつけてスーハースー
Bubble 24 Character: Kanzaki Urumi
- (English by devans) I'm ok Principal Uchiyamada
- (Japanese by devans) だいじょーぶですって内山田教頭
Bubble 25 Character: Onidzuka Eikichi
- (English by devans) Ministry of Education-?
- (Japanese by devans) 文部省ー?
Bubble 26 Character: Teacher
- (English by devans) Kanzaki -kun has been recognized by the Ministry of Education as a specially favored child!!
- (Japanese by devans) この神崎君はねぇ 文部省認定の特別待遇児なんですよっ!!
Bubble 27 Character: Onidzuka Eikichi
- (English by devans) Eh?
- (Japanese by devans) へ?
Bubble 28 Character: Teacher
- (English by devans) A genius child that doesn't even have to go to high school to enter college, one of the best prodigies our school has even seen!!
- (Japanese by devans) 高校いかなくても大学にはいれる我が校始まって以来の天才児なんですよっ!!
Bubble 0 Character: Teacher
- (English by devans) IQ greater than 200
- (Japanese by devans) IQ200以上
Bubble 1 Character: Teacher
- (English by devans) She's an amazing child genius!! Do you understand!? It's three times your estimated IQ! Three times, three times, three times~ Haa~
- (Japanese by devans) 超天才児なんですよっっ!! わかってるんですか!? 君の推定3倍はあるんですよっ 3倍3倍3倍~っ はぁ~
Bubble 0 Character: Principal Uchiyamada
- (English by devans) You, you are ok right? You aren't undergoing shock, right? That this maggot is your homeroom teacher? Why did that have to happen, right
- (Japanese by devans) だ 大丈夫かね? ショック受けなかったかな こんなウジ虫が君の担任なんて なぜかそーなってしまってねー
Bubble 1 Character: Kanzaki Urumi
- (English by devans) Yes, but he seems like a very good teacher.
- (Japanese by devans) ええ でもとってもいい先生みたいだし
Bubble 2 Character: Principal Uchiyamada
- (English by devans) Really? If he threatens you please tell me immediately. I'll immediately, immediately..
- (Japanese by devans) ほんとーかね おどされているならすぐにでもいってくれ 今スグ今スグ私が・・
Bubble 3 Character: Teacher
- (English by devans) Anyway!! This girl is the star of Kitsushyou Gakuen.
- (Japanese by devans) ともかく!! この娘は我が吉祥学苑の新星なんです
Bubble 4 Character: Teacher
- (English by devans) Be careful with a prudent heart! Ok!!
- (Japanese by devans) 細心の注意で気づかってくれたまえ いいね!!
Bubble 5 Character: Teacher
- (English by devans) If anything happens to this girl, even firing you won't be enough!! Got that? Hm?
- (Japanese by devans) この娘になにかあったら君のクビぐらいじゃすまんからね!! いいかね ん?
Bubble 6 Character: Kanzaki Urumi
- (English by devans) With that in mind -
- (Japanese by devans) というわけなんでぇー
- (English by devans) (A bad translation - something like, that's the reason for this, etc.)
Bubble 7 Character: Sound Effect
- (English by devans) Chari (?? sound)
- (Japanese by devans) チャリッ
Bubble 8 Character: Kanzaki Urumi
- (English by devans) pleased to meet you -
- (Japanese by devans) ヨロシクお願いしますねぇー
Bubble 9 Character: Kanzaki Urumi
- (English by devans) Homeroom teacher Onidzuka-sensei
- (Japanese by devans) タンニンの鬼塚先生
Bubble 10 Character: Sound Effect
- (English by devans) grin
- (Japanese by devans) ニコぉーっ
Bubble 0 Character: Sound Effect
- (English by devans) (silence)
- (Japanese by devans) じ~
Bubble 1 Character: Onidzuka Eikichi
- (English by devans) Nice ta meet ya~ I'm your homeroom teacher, Onidzuka
- (Japanese by devans) 夜露死苦~ 担任の鬼塚です
Bubble 2 Character: Onidzuka Eikichi
- (English by devans) Nice ta meet ya
- (Japanese by devans) 夜露死苦
- (English by devans) Said with incorrect kanji, meaning of "late night", "open, public", "death", "difficult, painful"
Bubble 3 Character: Onidzuka Eikichi
- (English by devans) Nice ta meet ya
- (Japanese by devans) 夜露死苦
- (English by devans) Said with incorrect kanji, meaning of "late night", "open, public", "death", "difficult, painful"
Bubble 4 Character: Onidzuka Eikichi
- (English by devans) Nice ta meet ya
- (Japanese by devans) 夜露死苦
- (English by devans) Said with incorrect kanji, meaning of "late night", "open, public", "death", "difficult, painful"
Bubble 5 Character: Sound Effect
- (English by devans) grin grin
- (Japanese by devans) ニコニコ
Bubble 6 Character: Writing
- (English by devans) Headmaster
- (Japanese by devans) 校長
Bubble 7 Character: Sound Effect
- (English by devans) puru (getting mad sound)
- (Japanese by devans) プル
Bubble 8 Character: Sound Effect
- (English by devans) puru (getting mad sound)
- (Japanese by devans) プル
Bubble 9 Character: Sound Effect
- (English by devans) puru (getting mad sound)
- (Japanese by devans) プル
Bubble 10 Character: Headmaster
- (English by devans) That's why I told you to stop that! That kind of threatening behaviour! Eh!?
- (Japanese by devans) だからそれをやめろといってるんだ その威かくするよーな態度を え!?
Bubble 11 Character: Headmaster
- (English by devans) That's why guys like you -
- (Japanese by devans) こ これだから君という男はー
Chapter 6.
Bubble 0 Character: Narration
- (English by devans) Lesson 56: The Devil Mermaid
- (Japanese by devans) レッスン56: 悪魔の人魚姫
Bubble 1 Character: Teacher
- (English by devans) To-Tom is 2 years old. Uncle Ben said "Tom, you are very clever."
- (Japanese by devans) ト トムは2歳です ベンおじさんは言います 『トム お前はとてもかしこいね』
Bubble 2 Character: Teacher
- (English by devans) Eh - when you translate this into English -
- (Japanese by devans) ええー これを英語に訳すとー
Bubble 3 Character: Sound Effect
- (English by devans) whirl whirl
- (Japanese by devans) クルクル
Bubble 4 Character: Sound Effect
- (English by devans) whirl
- (Japanese by devans) クルッ
Bubble 5 Character: Teacher
- (English by devans) Tom is two years old. Uncle Ben says, "You are very clever, Tom!"
Bubble 0 Character: Sakurai Tadashi
- (English by devans) Eh - ....
- (Japanese by devans) えー・・・・
Bubble 1 Character: Sakurai Tadashi
- (English by devans) Are there any questions....?
- (Japanese by devans) な 何か質問は・・・・?
Bubble 2 Character: Sound Effect
- (English by devans) glance
- (Japanese by devans) チラッ
Bubble 3 Character: Student
- (English by devans) What's this? Don't you think Sakurai's class is totally easy today?
- (Japanese by devans) なんだよ 今日の桜井の授業 ヤケに簡単じゃねーの
Bubble 4 Character: Student
- (English by devans) Don't you think he's afraid that if he asks some difficult questions, that person would point out his mistakes?
- (Japanese by devans) ムツカシー問題出して誰かさんにマチガイ指摘されんの恐いんじゃないの?
Bubble 5 Character: Sound Effect
- (English by devans) whisper whisper
- (Japanese by devans) ヒソヒソ
Bubble 6 Character: Kanzaki Urumi
- (English by devans) Yes teacher
- (Japanese by devans) はい先生
Bubble 7 Character: Sound Effect
- (English by devans) Gikuu (?? sound)
- (Japanese by devans) ギクッ
Bubble 8 Character: Kanzaki Urumi
- (English by devans) I think your translation is a bit strange.
- (Japanese by devans) 今の訳はちょっと変だと思います
Bubble 9 Character: Kanzaki Urumi
- (English by devans) This is a conversation between Americans, right? An American would not use the word "clever" to praise a two year old child.
- (Japanese by devans) だってこれアメリカ人の会話でしょ? アメリカじゃ2歳の子供をほめるのに”clever”なんてあんましつかいませんよ
Bubble 10 Character: Kanzaki Urumi
- (English by devans) They would usually use "smart".
- (Japanese by devans) ふつう使うのは”smart”です
Bubble 11 Character: Kanzaki Urumi
- (English by devans) The word "clever" includes meanings of "sly" and "cunning". As a nuance.
- (Japanese by devans) ”clever”って言葉は『ズルガシコイ』とか『悪ガシコイ』とかそーゆー意味が含まれてるんです ニュアンスとして
Bubble 12 Character: Kanzaki Urumi
- (English by devans) You think that they would use that word to a 2 year old child?
- (Japanese by devans) そんなコトバ2歳の子供に使うと思います?
Bubble 13 Character: Kanzaki Urumi
- (English by devans) In this situation, they would usually use "smart". You are smart! If you just watch American movies you would understand that much. If you were really an English teacher.
- (Japanese by devans) こーゆー場合フツーはsmartをつかうハズです You are smart! アメリカ映画とか見てりゃわかるでしょ? それぐらい英語教師なら
Bubble 0 Character: Sakurai Tadashi
- (English by devans) Uwaaaaaaa ~
- (Japanese by devans) うわあああああ~っ
Bubble 1 Character: Sound Effect
- (English by devans) flutter flutter
- (Japanese by devans) バサバサ
Bubble 2 Character: Sound Effect
- (English by devans) thump
- (Japanese by devans) ドガッ
Bubble 3 Character: Sakurai Tadashi
- (English by devans) Shit shit what the hell is this "America is like this" stuff! Stop screwing around ~
- (Japanese by devans) くそおくそお なにが“アメリカじゃこーだ“ ふざけるなよぉ~っ
Bubble 4 Character: Sakurai Tadashi
- (English by devans) If you have a complaint, tell it to the Ministry of Education~!! But I, I wanted to be an exchange student and learn native English, but you can't do that in your 60's!
- (Japanese by devans) 文句だったら文部省に文句言え~っ!! オレだってオレだって留学してネイティブな英語覚えたかったんだ でも60年代はそーゆー時代じゃなかったんだっ!
Bubble 5 Character: Teacher
- (English by devans) Wah he-hey Sakurai-sensei calm down -
- (Japanese by devans) わ ち ちょっと桜井先生おちついてー
Bubble 6 Character: Sakurai Tadashi
- (English by devans) Ugyaaaa-
- (Japanese by devans) うぎゃあああーっ
Bubble 7 Character: Sakurai Tadashi
- (English by devans) Ugyaaaaa-
- (Japanese by devans) うぎゃああーっ
Bubble 8 Character: Sound Effect
- (English by devans) bam bam bam bam
- (Japanese by devans) バンバンバンバン
Bubble 9 Character: Sound Effect
- (English by devans) bam bam bam bam
- (Japanese by devans) バンバンバンバン
Bubble 10 Character: Teacher
- (English by devans) Sadly, it looks like that is the result of Kanzaki's class terrorism.
- (Japanese by devans) かわいそーに神崎の授業テロにやられたんですよ あれ
Bubble 11 Character: Sakurai Tadashi
- (English by devans) Don't try to look cool just because you are smart ~
- (Japanese by devans) ちょっと勉強ができるからっていきがるなあ~っ
Bubble 12 Character: Sakurai Tadashi
- (English by devans) Someday, someday I'm gonna kill ya - ugyaaa
- (Japanese by devans) いつか いつか 殺してやるからな うぎゃー
Bubble 13 Character: Teacher
- (English by devans) Calm down
- (Japanese by devans) おちついて
Bubble 14 Character: Teacher
- (English by devans) But what can we do? I mean, she's a child prodigy with a 200 IQ.
- (Japanese by devans) しょーがないんじゃないですか? なんせIQ200の天才児ですから
Bubble 15 Character: Teacher
- (English by devans) Haaa- it's depressing - teaching that class....
- (Japanese by devans) はあー ゆううつですよー あのクラスの授業は・・・・
Bubble 16 Character: Teacher
- (English by devans) Who will be the next one to be sacrificed?
- (Japanese by devans) 次は誰がイケニエになる番です?
Bubble 17 Character: Teacher
- (English by devans) Isn't the next period the music teacher, Nakajima-sensei?
- (Japanese by devans) 次の時間は音楽の中嶋先生じゃないですか?
Bubble 18 Character: Teacher
- (English by devans) Ah - I pity that girl. Isn't her knowledge of music perfect too? Hahaha.... (??)
- (Japanese by devans) あー かわいそーにあの娘 音楽の知識もハンパじゃないですからねー ハハハ・・・・
Bubble 19 Character: Teacher
- (English by devans) Ah, what should I do? I also teach the 4th class in the 5th period.
- (Japanese by devans) あ どーしょあたし5じかん目4組の授業なんだ
Bubble 20 Character: Teacher
- (English by devans) Ah, when I think about that my gut just....
- (Japanese by devans) あ そんなこと考えたらお腹が・・・・
Bubble 21 Character: Teacher
- (English by devans) Even Fuyutsuki-sensei
- (Japanese by devans) 冬月先生まで
Bubble 22 Character: Teacher
- (English by devans) Bu.. But~
- (Japanese by devans) だ・・ だって~
Bubble 0 Character: Sound Effect
- (English by devans) Shyubo (lighter starting sound, continues on other side of head)
- (Japanese by devans) シュッボッ
Bubble 1 Character: Onidzuka Eikichi
- (English by devans) Puff~ Thanks
- (Japanese by devans) プウ~ サンクス
Bubble 2 Character: Murai Kunio
- (English by devans) You should at least buy your own smokes once in a while - you just bum smokes all the time
- (Japanese by devans) たまには自分のタバコぐらい自分で買えよなー もらいタバコばっか
Bubble 3 Character: Onidzuka Eikichi
- (English by devans) I've got no choice - I don't have any money until payday
- (Japanese by devans) しゃーねーだろ給料日まで金ねーんだから
Bubble 4 Character: Murai Kunio
- (English by devans) Payday was yesterday
- (Japanese by devans) 給料日は昨日だろー
Bubble 5 Character: Onidzuka Eikichi
- (English by devans) Ah, was it?
- (Japanese by devans) あ そーだっけ
Bubble 6 Character: Onidzuka Eikichi
- (English by devans) Anyway, that kid really pisses me off - that Kanzaki bitch
- (Japanese by devans) それにしてもムカつくガキだよなー あの神崎っつー奴ぁ
Bubble 7 Character: Onidzuka Eikichi
- (English by devans) She's screwing with the teachers. If I wasn't a teacher, I'd totally waste her ass. grumble grumble
- (Japanese by devans) 先公なめきってるっつーかよ 先公じゃなかったらブチ殺してるとこだ ブツブツ
Bubble 8 Character: Onidzuka Eikichi
- (English by devans) If it goes on like this, all of her shit's gonna end up coming to me. What the hell is this genius crap? I care if she's a genius or obaQ 200 * ...
- (Japanese by devans) このままじゃあいつのとばっちりぜんぶオレんとこにきちまうじゃねーか ったく天才だか オバQ200だかしらねーけどォ
Bubble 9 Character: Onidzuka Eikichi
- (English by devans) Dammit ~ this isn't funny man. And it was just getting to be fun too.... grumble grumble.
- (Japanese by devans) ったくよォ~ シャレんなんねーぜ せっかく楽しくやりはじめたトコなのに・・・・ ブツブツ
Bubble 10 Character: Onidzuka Eikichi
- (English by devans) Usually you guys are the ones that were teasing the teachers, and so this is how it ends -
- (Japanese by devans) だいたいおまえらが教師イジメなんかやってたからこーゆーことになんだよー
Bubble 11 Character: Onidzuka Eikichi
- (English by devans) Take some responsibility, do something! You're classmates, right?
- (Japanese by devans) 責任とって何とかしろや クラスメートだろ
Bubble 12 Character: Murai Kunio
- (English by devans) What are you saying? She has nothing to do with us - Kanzaki
- (Japanese by devans) なにいってんだよ 関係ねーよ 神崎はー
Bubble 13 Character: Editorial Note
- (English by devans) * ObaQ 200 is a relatively famous Japanese anime / manga character from the 80s by Fujiko Fujio, the same person who created Doraemon. Thanks to Takamitsu Nishikawa
Bubble 0 Character: Murai Kunio
- (English by devans) She - two years ago, before we started tormenting our homeroom teachers, she had always been like this.
- (Japanese by devans) アイツー 2年の時オレらが担任イジメ始める前からずーっとあんな調子だったんだね
Bubble 1 Character: Murai Kunio
- (English by devans) We were the ones that followed later. (??) It seems like she went through a lot more than we did.
- (Japanese by devans) つられたのはオレらの方なんだゼ? その他にもイロイロあったんだけど
Bubble 2 Character: Fujiyoshi Kouji
- (English by devans) She's - just bored. In the upper class of elementary school she had easily finished up to the high school level.
- (Japanese by devans) あいつさー 退屈なんだよ 小学の高学年の時に高校レベルのトコまでカルく済ませちゃってるって話だし
Bubble 3 Character: Murai Kunio
- (English by devans) No, no, it's not just that.
- (Japanese by devans) いやいやそれだけじゃないらしーよ
Bubble 4 Character: Murai Kunio
- (English by devans) According to Aizawa who was in the same middle school group (??)
- (Japanese by devans) 小等部一緒だった相沢がポロっともらしたトコによると
Bubble 5 Character: Murai Kunio
- (English by devans) it seems like she underwent some huge trauma*..
- (Japanese by devans) なんでもでっけートラウマかかえてるって・・
- (English by devans) * Trauma is a loan word, taken from English. It is phonetically spelled To-ra-u-ma, or two words, tora-uma, which is tiger-horse.
Bubble 6 Character: Onidzuka Eikichi
- (English by devans) Tiger-horse?
- (Japanese by devans) トラウマ?
Bubble 7 Character: Writing
- (English by devans) Tiger
- (Japanese by devans) トラ
Bubble 8 Character: Writing
- (English by devans) Horse
- (Japanese by devans) ウマ
Bubble 9 Character: Sound Effect
- (English by devans) munch munch
- (Japanese by devans) ムシャムシャ
Bubble 10 Character: Onidzuka Eikichi
- (English by devans) Hmm - a Tiger-Horse, huh -
- (Japanese by devans) ふーん トラウマねー
Bubble 11 Character: Onidzuka Eikichi
- (English by devans) There's such a thing - that kind of animal.. Hm..
- (Japanese by devans) いたんだー そんなイキモノ・・ ふーん・・
Bubble 12 Character: Murai Kunio
- (English by devans) Don't tell me you're imagining something absurd right now? A cross between a tiger and a horse or....
- (Japanese by devans) なんか今とてつもなく変なもの想像してねーか? トラとウマのあいのコとか・・・・
Bubble 0 Character: Murai Kunio
- (English by devans) Well, we only really know a bit about it, so we don't know the details but -
- (Japanese by devans) ま オレらもききかじっただけだから詳しくはしんねーけどさー
Bubble 1 Character: Murai Kunio
- (English by devans) Anyway, she leads an existance where it's really very tough for her to get close to us, Kanzaki. It totally feels like if you start to care about her, you'll get into a whole lot of trouble ~
- (Japanese by devans) とにかくオレらにとっても なんとなく近寄りがたい存在なんだよ 神崎って なんか関わるとヤベーことになるような気がしてよ~
Bubble 2 Character: Onidzuka Eikichi
- (English by devans) Tiger-horse....?
- (Japanese by devans) トラウマ・・・・?
Bubble 3 Character: Writing
- (English by devans) horse
- (Japanese by devans) ウマ
Bubble 4 Character: Writing
- (English by devans) Tiger
- (Japanese by devans) トラ
Bubble 5 Character: Murai Kunio
- (English by devans) Sigh
- (Japanese by devans) ひひーん
Bubble 6 Character: Murai Kunio
- (English by devans) That's what I mean ~
- (Japanese by devans) だからよォ~っ
Bubble 7 Character: Sound Effect
- (English by devans) piku (pissed off sound)
- (Japanese by devans) ピクッ
Bubble 8 Character: Kanzaki Urumi
- (English by devans) Ooff
- (Japanese by devans) よいしょ
Bubble 9 Character: Kanzaki Urumi
- (English by devans) Ooff
- (Japanese by devans) よいしょ
Bubble 10 Character: Sound Effect
- (English by devans) slide
- (Japanese by devans) ズルッ
Bubble 11 Character: Sound Effect
- (English by devans) slide
- (Japanese by devans) ズルッ
Bubble 12 Character: Sound Effect
- (English by devans) gong
- (Japanese by devans) ゴロン
Bubble 13 Character: Sound Effect
- (English by devans) squeek squeek
- (Japanese by devans) キュッキュッ
Bubble 0 Character: Kanzaki Urumi
- (English by devans) All right, all right. Now the preparation is OK. This is gonna be fun ~
- (Japanese by devans) よしよし これでじゅんびOK おもしろいことになるゾぉ~
Bubble 1 Character: Kanzaki Urumi
- (English by devans) giggle giggle
- (Japanese by devans) クスクスッ
Bubble 2 Character: Sound Effect
- (English by devans) Pushyuuuu
- (Japanese by devans) プシューッ
Bubble 3 Character: Kikuchi Yoshito
- (English by devans) Kanzaki -
- (Japanese by devans) 神崎ー
Bubble 4 Character: Sound Effect
- (English by devans) gikku (?? sound)
- (Japanese by devans) ギクッ
Bubble 5 Character: Kanzaki Urumi
- (English by devans) Kikuchi....?
- (Japanese by devans) 菊地・・・・?
Bubble 6 Character: Student
- (English by devans) blah blah
- (Japanese by devans) キャイキャイ
Bubble 7 Character: Student
- (English by devans) Wahaha
- (Japanese by devans) ワハハ
Bubble 0 Character: Kikuchi Yoshito
- (English by devans) What happened? In elementary school....
- (Japanese by devans) なにがあったんだ? 小学校ん時・・・・
Bubble 1 Character: Kochiyatani Hiroshi
- (English by devans) Eh, in other words - water is a chemical compound composed of hydrogen and oxygen atoms -
- (Japanese by devans) えー つまりー 水というのは水素と酸素の化合物なのでー
Bubble 2 Character: Kochiyatani Hiroshi
- (English by devans) All right
- (Japanese by devans) よいしょ
Bubble 3 Character: Sound Effect
- (English by devans) kah kah
- (Japanese by devans) カッカッ
Bubble 4 Character: Sound Effect
- (English by devans) kah kah
- (Japanese by devans) カッカッ
Bubble 5 Character: Kochiyatani Hiroshi
- (English by devans) If we electrolyse it in this way - the hydrogen and oxygen -
- (Japanese by devans) このように電気分解するとー 水素と酸素にー
Bubble 6 Character: Kochiyatani Hiroshi
- (English by devans) Ok
- (Japanese by devans) よいしょ
Bubble 7 Character: Kikuchi Yoshito
- (English by devans) I heard about it. That you underwent some sort of huge trauma....
- (Japanese by devans) 聞いたぜ なんでもでけートラウマがあるって・・・・
Bubble 8 Character: Kikuchi Yoshito
- (English by devans) I don't know what happened to you that made you start your class terrorism but - the one thing I won't let you do is plot against Onidzuka.
- (Japanese by devans) いったいどんなコトがあって授業テロなんか始めたのかしらないけどよォー 鬼塚に手を出すのだけは許さないからな
Bubble 9 Character: Kikuchi Yoshito
- (English by devans) He's special. He's not the kind of teacher that you know -
- (Japanese by devans) あいつは特別なんだ あいつはおまえが知ってるような教師じゃー
Bubble 10 Character: Kanzaki Urumi
- (English by devans) Wow - so you are on his side. Kikuchi....
- (Japanese by devans) へーあいつの肩持つんだ 菊地って・・・・
Bubble 11 Character: Kanzaki Urumi
- (English by devans) That's not a line that I would expect from the old "2nd year 4th class" homeroom teacher tormenting group's tactician -
- (Japanese by devans) あの「元2年4組」の担任イジメの策士のセリフとは思えないわねー
Bubble 12 Character: Kanzaki Urumi
- (English by devans) For a guy that's made three teachers into "cripples" -
- (Japanese by devans) センコー3人も“廃人”においこんだ奴のさー
Bubble 13 Character: Kanzaki Urumi
- (English by devans) giggle giggle
- (Japanese by devans) クスクス
Bubble 14 Character: Kanzaki Urumi
- (English by devans) But you don't have to worry. Because to me, Onidzuka is very
- (Japanese by devans) でも安心していいよ アタシにとっても鬼塚は
Bubble 15 Character: Kanzaki Urumi
- (English by devans) special....
- (Japanese by devans) トクベツだから・・・・
Bubble 16 Character: Kanzaki Urumi
- (English by devans) I'll definitely give him "special treatment"
- (Japanese by devans) ちゃんと”トクベツ扱い”
Bubble 17 Character: Kanzaki Urumi
- (English by devans) giggle giggle
- (Japanese by devans) してあげるから クスクス
- (English by devans) (Also, continuing verbal phrase of "to treat" from previous bubble)
Bubble 0 Character: Kikuchi Yoshito
- (English by devans) Hey - Kanzaki. When you say that (??)
- (Japanese by devans) あのなあー 神埼 おまえのそーゆートコロが
Bubble 1 Character: Kanzaki Urumi
- (English by devans) Hey hey, Kikuchi - instead of that
- (Japanese by devans) ねぇねぇ菊地ぃー そんなことより
Bubble 2 Character: Kanzaki Urumi
- (English by devans) Don't you think that today you
- (Japanese by devans) なんだか今日はやけにアタマが
Bubble 3 Character: Kanzaki Urumi
- (English by devans) feel really light-headed? Kind of like there's a lot of oxygen around?
- (Japanese by devans) ス~ッとしたりしない? なんか酸素がいっぱいあるみたいな
Bubble 4 Character: Kanzaki Urumi
- (English by devans) giggle
- (Japanese by devans) クス
Bubble 5 Character: Kikuchi Yoshito
- (English by devans) Eh?
- (Japanese by devans) え?
Bubble 6 Character: Kochiyatani Hiroshi
- (English by devans) Ok, everyone let's try an experiment
- (Japanese by devans) はーいじゃあみんな実験してみましょう
Bubble 7 Character: Kochiyatani Hiroshi
- (English by devans) Everyone take your match -
- (Japanese by devans) みんなマッチ持って
Bubble 8 Character: Sound Effect
- (English by devans) fwishh
- (Japanese by devans) シューッ
Bubble 9 Character: Kikuchi Yoshito
- (English by devans) Id - idiot! Don't light that
- (Japanese by devans) バッ バカ火ぃつけるな
Bubble 10 Character: Kochiyatani Hiroshi
- (English by devans) Eh - if we bring the match close to the vapor like this we can confirm that it is hydrogen -
- (Japanese by devans) えー こうしてできた気体にマッチを近づけると それが水素ということが証明ー
Bubble 11 Character: Kikuchi Yoshito
- (English by devans) If you light it now it'll explode....
- (Japanese by devans) 今つけたらバクハツ・・・・
Bubble 12 Character: Sound Effect
- (English by devans) fwish
- (Japanese by devans) シュッ
Bubble 0 Character: Sound Effect
- (English by devans) bam
- (Japanese by devans) ボクッ
Bubble 0 Character: Kochiyatani Hiroshi
- (English by asellus) Ahhh, it's Hot, it's Hot!!
Bubble 2 Character: Student
- (English by asellus) Oh my god, the teacher's head is on fire!
Bubble 5 Character: Student
Bubble 9 Character: Student
- (English by asellus) Someone grab a fire extinguisher!
Bubble 10 Character: Kanzaki Urumi
- (English by asellus) Ha Ha
- (English by devans) Giggle giggle
- (Japanese by devans) クスクス
Bubble 12 Character: Student
- (English by asellus) Teacher, it's not me!
- (English by devans) Uwah - don't spray me - spray the teacher! Where are you aiming?
- (Japanese by devans) うわー オレじゃねー 先生だよ どこかけてんだ
Bubble 17 Character: Kochiyatani Hiroshi
- (English by asellus) My eyes.
- (English by devans) Hiii - my eyes my eyes ~
- (Japanese by devans) ひぃー 目に目に~
Bubble 18 Character: Kochiyatani Hiroshi
- (English by asellus) It's hot, it's hot...
Bubble 19 Character: Student
- (English by asellus) Oh my god, his head is on fire!
Bubble 20 Character: Student
Bubble 21 Character: Student
- (English by asellus) Hurry, grab that fire extinguisher!
Bubble 22 Character: Sound Effect
- (English by asellus) Pokk
- (English by asellus) Don't know what's this sound for, for now I'll let dave to translate all those sound effects.
- (English by devans) Pushyuu (spraying fire extinguisher sound)
- (Japanese by devans) プシューッ
Bubble 23 Character: Sound Effect
- (English by asellus) Pokk
- (English by devans) Pushya Pushya Pushyu (spraying sound)
- (Japanese by devans) プシャープシャープシュー
Bubble 24 Character: Student
- (English by asellus) Teacher, it wasn't us.
Bubble 25 Character: Kanzaki Urumi
- (English by asellus) Ha ha
Bubble 26 Character: Kochiyatani Hiroshi
- (English by asellus) My eyes...
Bubble 27 Character: Student
- (English by asellus) Wah
- (English by devans) Kyaa~
- (Japanese by devans) キャア~
Bubble 28 Character: Sound Effect
- (English by devans) Giri.... (?? sound)
- (Japanese by devans) ギリッ・・・・
Bubble 0 Character: Kochiyatani Hiroshi
- (English by asellus) Look at what's happened to me. My head...
- (English by devans) Thi thi this isn't a joke! Not funny! Look at this! Look look look at my head! My head my my ~
- (Japanese by devans) じょ じょ 冗談じゃないですよ 冗談じゃっ 見て下さいっっ 見て見て 見て下さいっっ このアタマ この この このォ~
Bubble 1 Character: Kochiyatani Hiroshi
- (English by asellus) My head now look like just a doll's head.
- (English by devans) This makes me look like a Chihuahua! Chihuahua Chihuahua Chihuahua~ That brat! Kanzaki. This is her doing!! There's no mistake. It's that brat's fault.
- (Japanese by devans) これじゃまるでチワワだ チワワチワワチワワ~ あのガキだっ 神崎ですよ あのコの仕業にきまってるんですっ!! まちがいないっ あのガキだっ
Bubble 2 Character: Kochiyatani Hiroshi
- (English by asellus) She knowingly put open the oxygen canister to raise the oxygen level in the labs.
- (English by devans) Compressed oxygen tanks were rolled into the science room. The concentration of oxygen was increased to a high level. It was done intentionally. Intentionally ~
- (Japanese by devans) 理科教室に酸素ボンベがころがされたんです 酸素濃度が高められていたんですよ 意図できにです 意図的に 意図的にぃ~っ
Bubble 3 Character: Kochiyatani Hiroshi
- (English by asellus) I know she do it with purpose. Onizuka, what should I do?
- (English by devans) Can't you do do do something Onidzuka-sensei? Ehh ehh eh~
- (Japanese by devans) どどどどどーしてくれるんですか 鬼塚先生 ええっ え~
Bubble 4 Character: Kochiyatani Hiroshi
- (English by asellus) Why are you laughing? What class are you coming from?
- (English by devans) Hey - you guys! Why are you laughing? What class are you from?
- (Japanese by devans) こらーっ 君達 なに笑ってるっっ 何組だー
Bubble 5 Character: Kochiyatani Hiroshi
- (English by asellus) She's one of your students!
- (English by devans) She's one the students in your your your class, right? Student student student~ If you're her homeroom teacher, you should do something
- (Japanese by devans) あなたのあなたのああああなたのクラスの生徒でしょ 生徒 生徒 生徒~っ 担任だったら何とかしなさい なんとか
Bubble 6 Character: Kochiyatani Hiroshi
- (English by asellus) Tommorow I have to go to a bachelor party.
- (English by devans) I have a singles party to go to tomorrow!!
- (Japanese by devans) わたしはねぇ あしたネルトンパーティだったんですよ!!
- (English by devans) A "Nelton-party" (why it is called that, I do not know) is a party where people go to meet other people for dating purposes.
Bubble 7 Character: Onidzuka Eikichi
- (English by asellus) Damn that son of the bitch.
- (English by devans) Shit - that bitch -
- (Japanese by devans) くそおー あのガキィー
Bubble 8 Character: Kochiyatani Hiroshi
- (English by asellus) I've paid 29000 yen for the ticket.
- (English by devans) It's a singles-party. It's the 29th one I've been to.
- (Japanese by devans) ネルトンです 29回目なんですよ
Bubble 9 Character: Onidzuka Eikichi
- (English by asellus) I can't stand this anymore.
- (English by devans) I can't take this anymore -
- (Japanese by devans) もうガマンできねー
Bubble 10 Character: Kochiyatani Hiroshi
- (English by asellus) I've spent 29000 yen.
- (English by devans) $250! $250!! Do you understand? This is the 29th time!
- (Japanese by devans) 二万五千円ですよ 二万五千円!! わかってるんですか 29回目なんですよ
- (English by devans) I wrote $250 instead of 25,000 yen
Bubble 11 Character: Kochiyatani Hiroshi
- (English by asellus) My parents always tell me to find a partner.
- (English by devans) My country bumkin parents are always bugging me to get married.
- (Japanese by devans) そろそろ田舎の両親も結婚しろとうるさいんです
Bubble 12 Character: Kochiyatani Hiroshi
- (English by asellus) This is my only chance.
- (English by devans) This my be my final chance!! Eh? Do you understand?
- (Japanese by devans) 今回が唯一のチャンスだったかもしれないんです!! え? わかってるんですか?
Bubble 13 Character: Kochiyatani Hiroshi
- (English by asellus) I've gone to such kind of parties 39 times. ( ???? )
- (English by devans) I've had 39 Marriage Interviews also. Not a single one has gone well yet..
- (Japanese by devans) 私はねー お見合いも39回してるんです まあまだ一度もうまくはいってないが・・
Bubble 14 Character: Kochiyatani Hiroshi
- (English by asellus) Do you hear me?
- (English by devans) Are you listening to me Onidzuka-sensei? Eh!?
- (Japanese by devans) きいてるんですか鬼塚先生 え!?
Bubble 15 Character: Kochiyatani Hiroshi
- (English by asellus) Why all of you are still laughing?
- (English by devans) Dammit don't laugh!
- (Japanese by devans) コラ そこ笑うな
Bubble 16 Character: Kochiyatani Hiroshi
- (English by devans) And this time I had to put out a lot of money for the singles-party with nurses ticket - I bought it for $250!!
- (Japanese by devans) しかも今回は高い金を出して看護婦さんとのネルトンパーティのチケットを二万五千円出して買ったんです!!
Bubble 17 Character: Sound Effect
- (English by devans) piku (pissed off sound)
- (Japanese by devans) ピク
Bubble 18 Character: Sound Effect
- (English by devans) piku (pissed off sound)
- (Japanese by devans) ピク
Bubble 19 Character: Sound Effect
- (English by devans) piku (pissed off sound)
- (Japanese by devans) ピク
Bubble 0 Character: Fuyutsuki Azusa
- (English by asellus) Wait Onizuka
- (English by devans) Wai-wait please Onidzuka-sensei
- (Japanese by devans) ちょっ ちょっと待って下さい鬼塚先生っっ
Bubble 1 Character: Onidzuka Eikichi
- (English by asellus) Don't get in my way. I must teach that punk a lesson.
- (English by devans) Don't stop me. It's my policy that one should take care of the asses in their own class.
- (Japanese by devans) 止めないで下さい 自分のクラスのケツは自分でもつってゆーのがオレのポリシーなんすから
Bubble 2 Character: Fuyutsuki Azusa
- (English by asellus) But at least, you shouldn't have dressed like this!
- (English by devans) Bu-but you can't do anything dressed like that
- (Japanese by devans) で でも なにもそんなカッコしなくても
Bubble 3 Character: Onidzuka Eikichi
- (English by asellus) Shut up!
- (English by devans) Don't worry!!
- (Japanese by devans) いーんすっっ!!
Bubble 4 Character: Onidzuka Eikichi
- (English by asellus) I must teach her a lesson, until she repents.
- (English by devans) This kind of education is important until she understands!!
- (Japanese by devans) あのガキわからせんにはこんぐらいのキョーイクが必要なんすっっっ!!
Bubble 5 Character: Onidzuka Eikichi
- (English by asellus) I must beat her until she behave just like a tame cat.
- (English by devans) Well, just watch this. One hit and she'll become a sweet little girl!
- (Japanese by devans) まあ見てて下さいよ 一発でオトナシくてイイコにしてみせますから!
Bubble 6 Character: Fuyutsuki Azusa
- (English by asellus) Don't! You just can't use violence in time like this.
- (English by devans) Bu-but that's a threat.... As a teacher you can't use such violent methods..
- (Japanese by devans) そ そんなそれじゃあオドシですよ・・・・ そんな暴力的なことは教師として・・
Bubble 7 Character: Onidzuka Eikichi
- (English by asellus) I don't care. This is my way anyway.
- (English by devans) Don't worry about it. This is my educational policy!!
- (Japanese by devans) 気にしないで下さい これがオレの教育方針ですからっ!!
Bubble 8 Character: Onidzuka Eikichi
- (English by asellus) Kanzaki....get out now!
- (English by devans) Yo - Kanzakiiii - It's human penance time ~
- (Japanese by devans) オラーっ 神埼ぃーっ 人生の捕習だコラ~っ
Bubble 9 Character: Fuyutsuki Azusa
- (English by asellus) Onizuka-sensei, no!
- (English by devans) Wah ~ wai-wait Onidzuka-sensei
- (Japanese by devans) わ~っ ち ちょっと鬼塚先生
Bubble 10 Character: Sound Effect
- (English by devans) Gari gari (?? sound)
- (Japanese by devans) ガリガリ
Bubble 11 Character: Sound Effect
- (English by devans) Clang clang
- (Japanese by devans) ガラガラ・・
Bubble 12 Character: Sound Effect
- (English by devans) clink
- (Japanese by devans) ガリ
Bubble 0 Character: Onidzuka Eikichi
- (English by asellus) Ah?
- (Japanese by devans) へ?
Bubble 1 Character: Kanzaki Urumi
- (English by asellus) Woo ( crying sound ).
- (English by devans) Gushyu
- (Japanese by devans) グシュッ
Bubble 2 Character: Kanzaki Urumi
- (English by asellus) You must've been suspecting me, don't you?
- (English by devans) Those clothes.... You've really been suspecting me, haven't you?
- (Japanese by devans) そのカッコ・・・・ やっぱりあたしをうたがってるんですね
Bubble 3 Character: Kanzaki Urumi
- (English by asellus) Woo
- (English by devans) Kusyha hikku (crying sound)
- (Japanese by devans) クシュキック
Bubble 4 Character: Kanzaki Urumi
- (English by asellus) You think that I'm the one who did it?
- (English by devans) That thing in the science room. That I did it
- (Japanese by devans) あの理科室のあれ あたしがやったって
Bubble 5 Character: Onidzuka Eikichi
- (English by asellus) Ah?
- (English by devans) Eh?
- (Japanese by devans) え?
Bubble 6 Character: Kanzaki Urumi
- (English by asellus) Woo
- (English by devans) Hikku
- (Japanese by devans) ヒック
Bubble 7 Character: Sound Effect
- (English by devans) Uru (wimpering sound)
- (Japanese by devans) ウル
Bubble 8 Character: Sound Effect
- (English by devans) Uru (wimpering sound)
- (Japanese by devans) ウル
Bubble 9 Character: Sound Effect
- (English by devans) Uru (wimpering sound)
- (Japanese by devans) ウル
Bubble 10 Character: Sound Effect
- (English by devans) Gushyu (crying sound)
- (Japanese by devans) グシュッ
Bubble 0 Character: Kanzaki Urumi
- (English by asellus) It wasn't me, it wasn't me. Don't blame for that.
- (English by devans) That's terrible, terrible. Even though it wasn't me ~
- (Japanese by devans) ひどいわ ひどいわ あたしじゃないのに~
Bubble 1 Character: Kanzaki Urumi
- (English by asellus) All of you have gone too far..
- (English by devans) Everyone suspects me like that
- (Japanese by devans) みんなそーやってあたしを疑うんだ
Bubble 2 Character: Kanzaki Urumi
- (English by asellus) Why place the blame only on me?
- (English by devans) They always say that it is my fault - Uwaaah -
- (Japanese by devans) なんでもあたしのせいにされちゃうんだあっーっ うわーん
Bubble 3 Character: Kanzaki Urumi
- (English by asellus) If this continues, I'll rather die...
- (English by devans) I'm going to kill myself
- (Japanese by devans) 死んでやる
Bubble 4 Character: Onidzuka Eikichi
- (English by asellus) Wa..wait, don't be hasty.
- (English by devans) Wah - wa-wait!! Don't be hasty
- (Japanese by devans) わーっ ま 待てっ!! はやまるな
Bubble 5 Character: Kanzaki Urumi
- (English by asellus) I have no choice, all of you didn't believe me.
- (English by devans) So will you belieive me?
- (Japanese by devans) じゃあ信じてくれるぅ?
Bubble 6 Character: Onidzuka Eikichi
- (English by asellus) I believe you..
- (English by devans) I got it. I believe you, ok!? So come on, don't kill yourself
- (Japanese by devans) わぁーった 信じるからな!? だから死ぬのやめろ
Bubble 7 Character: Onidzuka Eikichi
- (English by asellus) Ok, Ok, but come down first.
- (English by devans) I-I'll treat ya, so come on, come down from there, slowly....
- (Japanese by devans) お おごる おごってやらからそこからゆっくり・・・・
Bubble 8 Character: Kanzaki Urumi
- (English by asellus) I know a good stall.
- (English by devans) I know a place with really good ramen
- (Japanese by devans) 屋台のおいしーラーメンしってるの
Bubble 9 Character: Onidzuka Eikichi
- (English by asellus) There
- (English by devans) That's fine, we'll go there!
- (Japanese by devans) そこでいい そこで!
Bubble 10 Character: Kanzaki Urumi
- (English by asellus) The stall # 1300 (???)
- (English by devans) One of the 1300 yen bowls of Jumbo Ramen, ok?
- (Japanese by devans) 一?1300円のジャンボラーメンね
Bubble 11 Character: Onidzuka Eikichi
- (English by asellus) Ok
- (English by devans) Fine
- (Japanese by devans) いーから
Bubble 12 Character: Kanzaki Urumi
- (English by asellus) You like it with onions?
- (English by asellus) or... is this Kanzaki dialogue?
- (English by devans) Can I have it with lots of onions?
- (Japanese by devans) ネギは多めでいい?
Bubble 13 Character: Sound Effect
- (English by asellus) Nyam
- (English by devans) Slurp
- (Japanese by devans) ズルッ
Bubble 14 Character: Sound Effect
- (English by asellus) Nyam Nyam
- (English by devans) slurp slurp
- (Japanese by devans) ズルズル
Bubble 15 Character: Kanzaki Urumi
- (English by asellus) If that's the case, then treat me with noodles.
- (English by devans) So will you treat me to ramen?
- (Japanese by devans) じゃあ ラーメンおごってくれる?
Bubble 16 Character: Sound Effect
- (English by devans) Waaah
- (Japanese by devans) わーっ
Bubble 17 Character: Sound Effect
- (English by devans) Urin (flinging tears sound??)
- (Japanese by devans) うりん
Bubble 18 Character: Sound Effect
- (English by devans) Urin (flinging tears sound??)
- (Japanese by devans) うりん
Bubble 19 Character: Sound Effect
- (English by devans) slide
- (Japanese by devans) ガラッ
Bubble 0 Character: Onidzuka Eikichi
- (English by asellus) Hey, how much have you eaten? I think you must have devoured at least 3 bowls..
- (English by devans) How many bowls are you gonna eat....
- (Japanese by devans) 何杯食ってんだよ おめーは・・・・
Bubble 1 Character: Onidzuka Eikichi
- (English by asellus) Don't you want to commit suicide earlier? Why suddenly you have a good appetite?
- (English by devans) Damn man, is that appetite of someone who just seconds before was saying that they were gonna kill themselves?
- (Japanese by devans) ったくそれがさっきまで死のーとかいってた奴の食いっぷりか?
Bubble 2 Character: Onidzuka Eikichi
- (English by asellus) I must have been cheated.
- (English by devans) Yeah, just like Fuyutsuki-chan said, have I been fooled? Shit ~
- (Japanese by devans) やっぱ冬月ちゃんの言うとーりだまされたってコトか? くそお~
Bubble 3 Character: Kanzaki Urumi
- (English by asellus) Another bowl please.
- (English by devans) Bun more bease
- (Japanese by devans) ほひゃわひ
Bubble 4 Character: Bartender
- (English by asellus) Ok.
- (Japanese by devans) あいよー
Bubble 5 Character: Onidzuka Eikichi
- (English by asellus) You still want to eat?
- (English by devans) You you still want to eat!? That's the third one! Your 3rd bowl!!
- (Japanese by devans) ま まだ食う気かよ あ!? 3杯めだぞっ 3杯め!!
Bubble 6 Character: Onidzuka Eikichi
- (English by asellus) I've used 5528 yen just..
- (English by devans) Dammit. You know how much that was? If you include mine, it was 5528 yen!?
- (Japanese by devans) ったく いくらだよ オレのもあわせて ゲッ 5528円!?
Bubble 7 Character: Onidzuka Eikichi
- (English by asellus) to treat you here.
- (English by devans) I.. I can't buy smokes again..
- (Japanese by devans) ま・・ またくタバコが買えなく・・
Bubble 8 Character: Bartender
- (English by asellus) Did you wait too long? Here it is.
- (English by devans) Here you go (sorry to have kept you waiting)
- (Japanese by devans) はい おまち
Bubble 9 Character: Kanzaki Urumi
- (English by asellus) Thanks.
- (English by devans) Thanks
- (Japanese by devans) ありがと
Bubble 10 Character: Kanzaki Urumi
- (English by asellus) teacher, you're popular among the boys.
- (English by devans) Teacher, you are popular among the boys in class, aren't you?
- (Japanese by devans) 先生ってクラスの男子に人気あるんですね
Bubble 11 Character: Onidzuka Eikichi
- (English by asellus) Eh? But it is better if I'm popular among the girls instead?
- (English by devans) Re.. Really? I wish it was with the girls, but....
- (Japanese by devans) そ・・そーか? 女子の方がいいんだけど・・・・
Bubble 12 Character: Kanzaki Urumi
- (English by asellus) Yes, it's true. Yoshito seems to respect you very much.
- (English by devans) Yes, that's right - I mean, Kikuchi says he likes you.
- (Japanese by devans) そーですよー だってあの菊地君が先生気に入ってるって言ってたもん
Bubble 13 Character: Customer
- (English by asellus) Another one
- (English by devans) A bowl of Miso soup. Big one.
- (Japanese by devans) ミソ一丁 大?
Bubble 14 Character: Bartender
- (English by asellus) Ok.
- (Japanese by devans) あいよ
Bubble 15 Character: Kanzaki Urumi
- (English by asellus) He seems to be helping and protecting you all the time.
- (English by devans) Kikichi-kun is one of the planners involved with the 4th class's homeroom teacher tormenting - for him to be helping you out is really amazing, right?
- (Japanese by devans) 菊地君っていったら担任いじめの4組の参謀みたいなもんだったしー その菊地が教師の肩もつなんてスゴイことよ?
Bubble 16 Character: Onidzuka Eikichi
- (English by asellus) Oh, Yoshito had helped me countless times.
- (English by devans) Kikuchi huh - yeah - he's always savin' me -
- (Japanese by devans) 菊地かー いやあー あいつにはいっつも助けられっぱなしでー
Bubble 17 Character: Onidzuka Eikichi
- (English by asellus) He's a nice student.
- (English by devans) Like removing mosiacs, copying software, and stuff
- (Japanese by devans) モザイクのはずしとかソフトのコピーとか
- (English by devans) (Mosiac is the digital blurring that is done to pornographic pictures in Japan. This came up earlier too.)
Bubble 18 Character: Kanzaki Urumi
- (English by asellus) Yoshito say...
- (English by devans) Did Kikuchi tell you?
- (Japanese by devans) 菊地ー いってたよ
Bubble 19 Character: Kanzaki Urumi
- (English by asellus) that you are special.
- (English by devans) That you are special....
- (Japanese by devans) 先生はトクベツだって・・・・
Bubble 20 Character: Kanzaki Urumi
- (English by asellus) That means he really trusted you.
- (English by devans) And that "I trust him" -
- (Japanese by devans) それって”信用してる”ってことでしょー
Bubble 21 Character: Kanzaki Urumi
- (English by asellus) You are a teacher who have the student' trust.
- (English by devans) To cause that much trust in students
- (Japanese by devans) そんなに生徒に信用させちゃって先生
Bubble 22 Character: Kanzaki Urumi
- (English by asellus) Can you take the responsibility?
- (English by devans) Can you accept that responsibility?
- (Japanese by devans) 責任とれるの?
Bubble 0 Character: Onidzuka Eikichi
- (English by asellus) Take responsibility?
- (English by devans) Responsibility....?
- (Japanese by devans) セキニン・・・・?
Bubble 1 Character: Kanzaki Urumi
- (English by asellus) This is because, in the past I have that experience.
- (English by devans) I.... I've had that kind of experience
- (Japanese by devans) あたし・・・・ あるから・・・・ そーゆー経験
Bubble 2 Character: Kanzaki Urumi
- (English by asellus) I was betrayed by...
- (English by devans) A teacher that I believe in
- (Japanese by devans) 信じてた先生に
Bubble 3 Character: Kanzaki Urumi
- (English by asellus) teachers whose I believed on.
- (English by devans) betrayed me
- (Japanese by devans) “拒絶“されたこと
Bubble 4 Character: Kanzaki Urumi
- (English by asellus) That's why I rarely trust anyone just like that.
- (English by devans) That's why I have not been able to trust teachers -
- (Japanese by devans) だからねイマイチ先生って信用できなくてー
Bubble 5 Character: Onidzuka Eikichi
- (English by asellus) Fool! I would never betray my own students.
- (English by devans) Idiot! I wouldn't betray you. I'm too chivalrous.
- (Japanese by devans) バーカ! オレが裏切るワケねーだろォ この男気のあいつオレが
Bubble 6 Character: Kanzaki Urumi
- (English by asellus) Is that true?
- (English by devans) Really?
- (Japanese by devans) ホント?
Bubble 7 Character: Onidzuka Eikichi
- (English by asellus) Sure. Why should I cheat you?
- (English by devans) Of course. I'm a great man, right? If students don't have confidence in their teacher, then that's not being a teacher.
- (Japanese by devans) もちろんだよ グレートな男だよ? ボクちゃんはー 生徒に信頼してもらえねーよーなら教師なんてやってねーよ
Bubble 8 Character: Kanzaki Urumi
- (English by asellus) REALLY?
- (English by devans) Really really really really?
- (Japanese by devans) ホントにホントにホントにホントに?
Bubble 9 Character: Kanzaki Urumi
- (English by asellus) Don't try to cheat me ok?
- (English by devans) You'll believe in me? You won't lie to me?
- (Japanese by devans) 信じちゃうよ? 嘘つかないでね?
Bubble 10 Character: Onidzuka Eikichi
- (English by asellus) I will keep my promise.
- (Japanese by devans) Yah - men don't double deal
- (Japanese by devans) おー 男に二言はねーって
Bubble 11 Character: Kanzaki Urumi
- (English by asellus) You must save me no matter what happened, ok?
- (Japanese by devans) You will protect me no matter what? You won't abandon me?
- (Japanese by devans) なにがあっても守ってくれる? 見捨てたりしない?
Bubble 12 Character: Onidzuka Eikichi
- (English by asellus) Sure.
- (English by devans) Of course
- (Japanese by devans) ったりめーだろ?
Bubble 13 Character: Kanzaki Urumi
- (English by asellus) Yeah!
- (English by devans) Kyaa-
- (Japanese by devans) きゃーっ
Bubble 14 Character: Kanzaki Urumi
- (English by asellus) Can I make an experiment?
- (English by devans) Can I test it?
- (Japanese by devans) 試してもいい?
Bubble 15 Character: Onidzuka Eikichi
- (English by asellus) Ok, just do it.
- (English by devans) Yeah, yeah, gradually test it out. But you'll start to fall in love with me - don't fall too hard ok? After 2 or 3 years....
- (Japanese by devans) おー おー どんどん試してくれよー このオレの愛カンジさせてやっからよー ホレンなよ? あと2~3年は・・・・
Bubble 0 Character: Onidzuka Eikichi
- (English by asellus) Anyway, I must admit that she's quite beautiful.
- (English by devans) Well, she does have some unexpected cute points I guess
- (Japanese by devans) なんだよ 案外かわいーとこあんじゃねーか
Bubble 1 Character: Onidzuka Eikichi
- (English by asellus) Hey bartender, a bottle of beer please.
- (Japanese by devans) お オイチャンビール一本ねー
Bubble 2 Character: Bartender
- (English by asellus) Ok.
- (Japanese by devans) はいよー
Bubble 3 Character: Kanzaki Urumi
- (English by asellus) A bootle is 1.5kg in weight, so if it thrown, ....
- (English by asellus) note: I don't exactly understand the terms she used.
- (English by devans) Eh, since this thing weights about 1.5kg - to achieve a 60 kg/G impact - speed should be -
- (Japanese by devans) えー これの重さが1.5kgぐらいだからー 60kg/Gの衝撃を与えるにはー 速度はー
Bubble 4 Character: Kanzaki Urumi
- (English by asellus) psst psst
- (English by devans) mumble mumble
- (Japanese by devans) ブツブツ
Bubble 5 Character: Kanzaki Urumi
- (English by asellus) Ah.
- (English by devans) The direction should be south -southwest -
- (Japanese by devans) 方向は南々西でー
Bubble 6 Character: Onidzuka Eikichi
- (English by asellus) I must be more gentle with her.
- (English by devans) Well, no matter how much they say genius, genius she's just a middle school kid after all -
- (Japanese by devans) ま 天才天才いってもしょせん中坊だかんなー
Bubble 7 Character: Onidzuka Eikichi
- (English by asellus) ... in the view that she's a genius.
- (English by devans) From now on I should be a bit more gentle....
- (Japanese by devans) ま これからはやさしくして・・・・
Bubble 8 Character: Kanzaki Urumi
- (English by asellus) Target locked!
- (English by devans) Target is over there
- (Japanese by devans) 目標はそこ
Bubble 9 Character: Kanzaki Urumi
- (English by asellus) 10 metres from here.
- (English by devans) About 10 meters away -
- (Japanese by devans) 距離10よーそろー
Bubble 10 Character: Sound Effect
- (English by devans) slurp
- (Japanese by devans) ズーッ
Bubble 11 Character: Sound Effect
- (English by devans) twist
- (Japanese by devans) キョロッ
Bubble 12 Character: Sound Effect
- (English by devans) twist
- (Japanese by devans) キョロッ
Bubble 13 Character: Sound Effect
- (English by devans) Gatta (bottle removing sound)
- (Japanese by devans) ガタッ
Bubble 14 Character: Sound Effect
- (English by devans) yoink
- (Japanese by devans) グッ
Bubble 15 Character: Sound Effect
- (English by devans) poii (throwing sound??)
- (Japanese by devans) ポイッ
Bubble 16 Character: Sound Effect
- (English by devans) whizz
- (Japanese by devans) ヒューッ
Bubble 0 Character: Onidzuka Eikichi
- (English by asellus) Whoa, are you nuts???
- (English by devans) Whoah! Yo-you fool wha-what are you doing?
- (Japanese by devans) うわっ バ バカヤロウ な なんてことするんだ
Bubble 1 Character: Sound Effect
- (English by asellus) Puk Tong
- (English by devans) thud
- (Japanese by devans) ドサ
Bubble 2 Character: Kanzaki Urumi
- (English by asellus) HeeHee
- (Japanese by devans) ニタニタ
Bubble 3 Character: Onidzuka Eikichi
- (English by asellus) There's a person hit here.
- (English by devans) Oh - did you just hit a pedestrian?
- (Japanese by devans) おっ 通行人にあたっちまったじゃねーかっ
Bubble 4 Character: Onidzuka Eikichi
- (English by asellus) Eh, he wear a white shoe, is he.....
- (English by devans) White enamel....? It, it can't be
- (Japanese by devans) 白のエナメル・・・・? ま まさか
Bubble 5 Character: Onidzuka Eikichi
- (English by asellus) Sorry, are you okay?
- (English by devans) Ex-excuse me are you ok!? Are you hurt....
- (Japanese by devans) す すいませ~ん大丈夫っすか!? ケガとかは・・・・
Bubble 6 Character: Onidzuka Eikichi
- (English by asellus) Quick, apologise to this man.
- (English by devans) Hey, you apologize also!
- (Japanese by devans) ほらっ おまえもあやまって
Bubble 7 Character: Kanzaki Urumi
- (English by asellus) Sorry.
- (English by devans) I'm sorry
- (Japanese by devans) ごめんなさーい
Bubble 8 Character: Sound Effect
- (English by asellus) Pak
- (English by devans) piku piku piku
- (Japanese by devans) ピクピクピク
Bubble 9 Character: Sound Effect
- (English by devans) bash
- (Japanese by devans) バカッ
Bubble 10 Character: Sound Effect
- (English by devans) twist
- (Japanese by devans) クルッ
Bubble 0 Character: Writing
- (English by asellus) Gold- coloured pin.
- (English by devans) Gold badge
- (Japanese by devans) 金バッジ
Bubble 1 Character: Onidzuka Eikichi
Bubble 2 Character: Sound Effect
- (English by asellus) Wah!
- (English by devans) piku
- (Japanese by devans) ピク
Bubble 3 Character: Sound Effect
- (English by devans) goro.. (?? sound)
- (Japanese by devans) ゴロッ・・
Bubble 4 Character: Sound Effect
- (English by devans) piku (?? shattered glass sound?)
- (Japanese by devans) ピク
Bubble 5 Character: Sound Effect
- (English by devans) piku (?? shattered glass sound?)
- (Japanese by devans) ピク
Bubble 6 Character: Onidzuka Eikichi
- (English by devans) Eh? Thi-this.. This gold badge, dandy-looking guy with a punch-perm haircut....
- (Japanese by devans) こっ こ・・この金バッジが似合うダンディなパンチパームは・・・・
- (English by devans) This is the typical appearance of a "Chinpira", a type of criminal that is a low-class yakuza. A kind of low-class organized criminal.
Chapter 7.
Bubble 0 Character: Sound Effect
- (English by asellus) Fuh
- (English by devans) Haaa
- (Japanese by devans) はあ
Bubble 1 Character: Onidzuka Eikichi
- (English by asellus) Wah Ah
Bubble 2 Character: Sound Effect
- (English by devans) thud
- (Japanese by devans) ガシャッ
Bubble 3 Character: Sound Effect
- (English by devans) thud
- (Japanese by devans) ガシャッ
Bubble 4 Character: Sound Effect
- (English by devans) thud
- (Japanese by devans) ガシャッ
Bubble 5 Character: Sound Effect
- (English by devans) Haa
- (Japanese by devans) はあ
Bubble 6 Character: Sound Effect
- (English by devans) Haa
- (Japanese by devans) はあ
Bubble 7 Character: Sound Effect
- (English by devans) Haa
- (Japanese by devans) はあ
Bubble 8 Character: Sound Effect
- (English by devans) Haa
- (Japanese by devans) はあ
Bubble 9 Character: Sound Effect
- (English by devans) Haa
- (Japanese by devans) はあ
Bubble 10 Character: Sound Effect
- (English by devans) Haa
- (Japanese by devans) はあ
Bubble 11 Character: Sound Effect
- (English by devans) Haa
- (Japanese by devans) はあ
Bubble 12 Character: Sound Effect
- (English by devans) stomp
- (Japanese by devans) ドカ
Bubble 13 Character: Sound Effect
- (English by devans) stomp
- (Japanese by devans) ドカ
Bubble 14 Character: Sound Effect
- (English by devans) stomp
- (Japanese by devans) ドカ
Bubble 15 Character: Sound Effect
- (English by devans) stomp
- (Japanese by devans) ドカ
Bubble 0 Character: Yakuza 1
- (English by asellus) You punks! Stand right there!
- (Japanese by devans) 待てやコラ小僧ォ~っ!!
Bubble 1 Character: Yakuza 2
- (English by asellus) How dare you attack our young master!
- (English by devans) How dare you attack our young boss -
- (Japanese by devans) よくも若頭をやってくれたなーっ
Bubble 2 Character: Yakuza 1
- (English by asellus) You must have been tired of your life, dontcha?
Bubble 3 Character: Yakuza 3
- (English by asellus) Slaughter him!
- (Japanese by devans) ブチ殺せ~
Bubble 4 Character: Kanzaki Urumi
- (English by asellus) Yeah!
- (English by devans) Kyah-
- (Japanese by devans) キャーッ
Bubble 5 Character: Onidzuka Eikichi
- (English by asellus) Wah Ah Ah Ah...
Bubble 6 Character: Narration
- (English by asellus) The dream that the female wolf sees is
- (Japanese by devans) 狼少女が見る夢は
Bubble 7 Character: Narration
- (English by devans) Lesson 57
- (Japanese by devans) レッスン57
Bubble 0 Character: Sound Effect
- (English by devans) click
- (Japanese by devans) チャカッ
Bubble 1 Character: Sound Effect
- (English by devans) bang
- (Japanese by devans) パン
Bubble 2 Character: Sound Effect
- (English by devans) bang
- (Japanese by devans) パン
Bubble 3 Character: Sound Effect
- (English by devans) bang
- (Japanese by devans) パン
Bubble 4 Character: Sound Effect
- (English by devans) bang
- (Japanese by devans) パン
Bubble 5 Character: Sound Effect
- (English by devans) ching
- (Japanese by devans) チュン
Bubble 6 Character: Sound Effect
- (English by devans) ching
- (Japanese by devans) チュン
Bubble 8 Character: Sound Effect
- (English by devans) ching
- (Japanese by devans) チュン
Bubble 9 Character: Sound Effect
- (English by devans) ching
- (Japanese by devans) チュン
Bubble 10 Character: Kanzaki Urumi
- (English by devans) Waah ~ this is amazing Sensei. Let's rumble ~ just like 8 man kyahahaha
- (Japanese by devans) わ~っ すごいねー 先生 弾よけてるぅ~ 8マンみたーい キャハハハー
Bubble 11 Character: Onidzuka Eikichi
- (English by devans) Idiot ~ What are you laughing at during a state of emergency like this -
- (Japanese by devans) バカヤロォ~っっ なに笑ってんだ この非常事態にーっ
Bubble 12 Character: Onidzuka Eikichi
- (English by devans) Dammit man this isn't a joke! Of all things to hit a young yakuza boss on the head with a bottle -
- (Japanese by devans) ったく冗談じゃねーぞ よりによってヤクザの若頭の頭にビールビンぶつけんなんてよォーっ
Bubble 13 Character: Yakuza 1
- (English by devans) Wait you bastards
- (Japanese by devans) まてコラあーっ
Bubble 14 Character: Sound Effect
- (English by devans) bang bang
- (Japanese by devans) パンパン
Bubble 15 Character: Yakuza 2
- (English by devans) We'll murder you punks -
- (Japanese by devans) 殺すぞ コラーッ
Bubble 16 Character: Onidzuka Eikichi
- (English by devans) Look at this!! They are really aiming at us and shooting!! What do you think now? Ah!? They wanna kill us man -
- (Japanese by devans) 見ろ!! 本気で狙って撃ってるぞ!! どーそる気だよ あ!? 殺す気だぞ ありゃー
Bubble 17 Character: Sound Effect
- (English by devans) ching
- (Japanese by devans) チューンッ
Bubble 18 Character: Sound Effect
- (English by devans) ching
- (Japanese by devans) チューンッ
Bubble 19 Character: Kanzaki Urumi
- (English by devans) I'm sorry! I just thought that if I chucked it, it would smash with a big bang - I didn't know that it would turn into such a big commotion -
- (Japanese by devans) ごめんなさーい ピョーンって投げたらパコーンって当たっちゃってー まさかこんな大げさなことになるなんて思わなくってー
Bubble 20 Character: Yakuza 1
- (English by devans) Hey wait -
- (Japanese by devans) オラ 待てーっ
Bubble 21 Character: Sound Effect
- (English by devans) bang bang
- (Japanese by devans) パンパン
Bubble 22 Character: Onidzuka Eikichi
- (English by devans) This isn't just a smash! Small smash - you plauge goddess ~
Bubble 23 Character: Sound Effect
- (English by devans) sniffle (??)
- (Japanese by devans) ウルっ・・
Bubble 0 Character: Kanzaki Urumi
- (English by devans) Now you hate me.. Uhu uhu.. Just like I thought you're going to abandon me. Ugushyu (crying sounds)
- (Japanese by devans) きらいになったんだ麗美のこと・・ うっうっ やっぱ見捨てる気なんだ うっぐしゅっ
Bubble 1 Character: Sound Effect
- (English by devans) hiku hiku (crying sounds)
- (Japanese by devans) ヒック ヒック
Bubble 2 Character: Sound Effect
- (English by devans) Waaah
- (Japanese by devans) ウェーン
Bubble 3 Character: Kanzaki Urumi
- (English by devans) Waaah - that's really how it is. I'm going to end my life right now with my teacher hating me ~ Waaah hikku hikku (crying sounds)
- (Japanese by devans) うえーん やっぱそーなんだ あたしは先生に嫌われたまま人生終わるんだぁ~っ ヒック ヒック
Bubble 4 Character: Onidzuka Eikichi
- (English by devans) I-I get get it! I don't blame you ok? So don't cry
- (Japanese by devans) わ わーった! もう責めねーからだ だから泣くなって
Bubble 5 Character: Yakuza 1
- (English by devans) Wait bastards -
- (Japanese by devans) まてコラーッ
Bubble 6 Character: Sound Effect
- (English by devans) bang bang
- (Japanese by devans) パン パン
Bubble 7 Character: Kanzaki Urumi
- (English by devans) Really!? You believe me? You won't abandon me or anything?
- (Japanese by devans) ほんとに!? 信じていい? 見捨てたりしない?
Bubble 8 Character: Onidzuka Eikichi
- (English by devans) Ya-yah....
- (Japanese by devans) お おう・・・・
Bubble 9 Character: Kanzaki Urumi
- (English by devans) Kyah ~ I'm so happy ~
- (Japanese by devans) キャ~ うるみうれぴィ~
Bubble 10 Character: Sound Effect
- (English by devans) bink
- (Japanese by devans) ピシッ
Bubble 11 Character: Sound Effect
- (English by devans) thump
- (Japanese by devans) ドン
Bubble 12 Character: Sound Effect
- (English by devans) parump
- (Japanese by devans) パリン
Bubble 13 Character: Sound Effect
- (English by devans) boing
- (Japanese by devans) ピョン
Bubble 14 Character: Sound Effect
- (English by devans) boing
- (Japanese by devans) ピョン
Bubble 15 Character: Sound Effect
- (English by devans) boing
- (Japanese by devans) ピョン
Bubble 16 Character: Sound Effect
- (English by devans) bang
- (Japanese by devans) パン
Bubble 17 Character: Sound Effect
- (English by devans) bang
- (Japanese by devans) パン
Bubble 18 Character: Sound Effect
- (English by devans) bang
- (Japanese by devans) パン
Bubble 19 Character: Yakuza 1
- (English by devans) Wait you damn bastards -
- (Japanese by devans) まてコラあーっ ガキャ~っ
Bubble 20 Character: Yakuza 2
- (English by devans) We'll make meat out of ya -
- (Japanese by devans) ヒキ肉にしちゃるぜ オラあーっ
Bubble 21 Character: Sound Effect
- (English by devans) bang bang
- (Japanese by devans) パンパン
Bubble 22 Character: Sound Effect
- (English by devans) bang
- (Japanese by devans) パン
Bubble 23 Character: Sound Effect
- (English by devans) tinkle tinkle
- (Japanese by devans) キンキン
Bubble 24 Character: Sound Effect
- (English by devans) thump
- (Japanese by devans) ドカ
Bubble 25 Character: Sound Effect
- (English by devans) thump
- (Japanese by devans) ドカ
Bubble 26 Character: Sound Effect
- (English by devans) thump
- (Japanese by devans) ドカ
Bubble 27 Character: Sound Effect
- (English by devans) thump
- (Japanese by devans) ドカ
Bubble 0 Character: Sound Effect
- (English by devans) thump thump
- (Japanese by devans) ドカトカ
Bubble 1 Character: Sound Effect
- (English by devans) bang bang
- (Japanese by devans) パンパン
Bubble 2 Character: Yakuza 1
- (English by devans) Hey -
- (Japanese by devans) オラー
Bubble 3 Character: Sound Effect
- (English by devans) gong gong
- (Japanese by devans) ゴゴ・・
Bubble 4 Character: Sound Effect
- (English by devans) Phew ~..
- (Japanese by devans) ぷぅ~っ・・
Bubble 5 Character: Sound Effect
- (English by devans) zuu zuu (?? crawling up leather crinkling sounds??)
- (Japanese by devans) ズズッ
Bubble 6 Character: Sound Effect
- (English by devans) Gaah (?? sound)
- (Japanese by devans) ガッ
Bubble 7 Character: Sound Effect
- (English by devans) We made it.. -
- (Japanese by devans) 助かったぁ・・?
Bubble 8 Character: Onidzuka Eikichi
- (English by devans) We just about made the front page of tomorrow's newspaper. (??) "Two unidentified bodies found floating in Tokyo bay" -
- (Japanese by devans) あやうく明日の東スポ一面がざっちまうところだったよ 『身元不明の死体が二つ東京湾に浮く』なんてよー
Bubble 9 Character: Sound Effect
- (English by devans) thunk
- (Japanese by devans) スポッ
Bubble 10 Character: Kanzaki Urumi
- (English by devans) Hey
- (Japanese by devans) おーい
Bubble 11 Character: Sound Effect
- (English by devans) hey
- (Japanese by devans) おーい
Bubble 12 Character: Onidzuka Eikichi
- (English by devans) Damn, what a night. We used up all our energy, and ran all the way to (place, west something or other)
- (Japanese by devans) ったくなんて夜だよ いきおいあまって西?まで逃げてきちまったじゃねーか
Bubble 13 Character: Kanzaki Urumi
- (English by devans) Ah
- (Japanese by devans) あ
Bubble 14 Character: Onidzuka Eikichi
- (English by devans) Well, come on, let's go home
- (Japanese by devans) さっ もう帰るかんな
Bubble 15 Character: Sound Effect
- (English by devans) shick
- (Japanese by devans) シュッポ
Bubble 16 Character: Onidzuka Eikichi
- (English by devans) Damn man, I've had enough of nights like this..
- (Japanese by devans) ったくもうこんな夜はコリゴリ・・
Bubble 17 Character: Sound Effect
- (English by devans) squeek squeek squeek squeek squeek squeek..
- (Japanese by devans) キュキュキュキュ キュキュ・・
Bubble 18 Character: Sound Effect
- (English by devans) smash
- (Japanese by devans) ガッシャーン
Bubble 0 Character: Kanzaki Urumi
- (English by devans) Huh ~?
- (Japanese by devans) あれぇ~?
Bubble 1 Character: Kanzaki Urumi
- (English by devans) Isn't the right one the brake? Aah, it's really smashed up.
- (Japanese by devans) 右がブレーキじゃなかったっけ? あーあ グジャグシャ
Bubble 2 Character: Sound Effect
- (English by devans) Pushuyu- (?? sound)
- (Japanese by devans) プシューッ
Bubble 3 Character: Sound Effect
- (English by devans) wana (?? sound)
- (Japanese by devans) ワナ
Bubble 4 Character: Sound Effect
- (English by devans) wana (?? sound)
- (Japanese by devans) ワナ
Bubble 5 Character: Sound Effect
- (English by devans) wana (?? sound)
- (Japanese by devans) ワナ
Bubble 6 Character: Onidzuka Eikichi
- (English by devans) It's the left you idiot ~ .. This is the problem I've been telling you about !
- (Japanese by devans) 左だ バカヤロォ~っ ・・ってそーゆ問題じゃねー
Bubble 0 Character: Police man
- (English by asellus) What are both of you doing?
- (English by devans) Hey ~ You two, what are you doing?
- (Japanese by devans) コラ~ きさまら何してる~
Bubble 1 Character: Police man
- (English by asellus) That person just rammed the patrol car.
- (English by devans) Ah, that guy just smashed up our patrol car!
- (Japanese by devans) あっ あいつパトカーをこわしてますよ
Bubble 2 Character: Police man
- (English by asellus) What? Is he a triad gang member?
- (English by devans) What~!? Is he a terrorist..?
- (Japanese by devans) なにい~!? まさかテロじゃ・・
Bubble 3 Character: Onidzuka Eikichi
- (English by asellus) Ah?
- (English by devans) Ha?
- (Japanese by devans) は?
Bubble 4 Character: Onidzuka Eikichi
- (English by asellus) No, I didn't do that!
- (English by devans) N-no, you're wrong. I didn't do anything....
- (Japanese by devans) ち 違えよ オレはなにも・・・・
Bubble 5 Character: Police man
- (English by asellus) You're under arrest!
- (English by devans) タイホだきさま
Bubble 6 Character: Police man
- (English by asellus) That guy must have been part of that shooting incident reported earlier.
- (English by devans) Emergency deployment! That punk rocker guy with dyed hair just smashed up our patrol car and is trying to escape!
- (Japanese by devans) 緊急配備しろ 金髪のロッカー服の男がパトカーをつぶして逃走ー
Bubble 7 Character: Police man
- (English by asellus) I'm certain of it.
- (English by devans) Looks like he was connected to the shooting incident earlier. Eh - we're deploying in order to follow -
- (Japanese by devans) 先ほどの発砲事件に関係がある模様 えーひき続き配備をー
Bubble 8 Character: Police man
- (English by asellus) Don't try to run.
- (English by devans) Stop -
- (Japanese by devans) まてー
Bubble 9 Character: Onidzuka Eikichi
- (English by asellus) No..no it wasn't me.
- (English by devans) N-no I told you it wasn't me -
- (Japanese by devans) ち 違うって言ってんだろーがぁー パタパタ
Bubble 10 Character: Onidzuka Eikichi
- (English by asellus) Dammit, you want to frame me again? Why do you rammed that police car?
- (English by devans) What the hell's your problem bitch!! To smash up a patrol car of all things!
- (Japanese by devans) いーかげんにしろよなてめーは!! よりによってパトカーをこわすなんてよ!
Bubble 11 Character: Onidzuka Eikichi
- (English by asellus) Where are you going?
- (English by devans) This time we'll have to run all the way to (some place). Hey
- (Japanese by devans) 今度は??まで逃げてきちまったじゃねーか おい
Bubble 12 Character: Kanzaki Urumi
- (English by asellus) I just want to take you home.
- (English by devans) But - you said you wanted to go home so I thought I would take you home - uhu uhu (crying sounds)..
- (Japanese by devans) だってー 先生が帰るってゆーから送ってこーって思ってー うるうる・・
Bubble 13 Character: Onidzuka Eikichi
- (English by asellus) And why is that? Why must you take me home?
- (English by devans) And why the hell do I have to be taken home by a middle school brat in a car!? Ah!? And in a patrol car no less..
- (Japanese by devans) なんでオレが中坊に車で送ってもらわにゃなんねーんだっ あ!? しかもパトカーで・・
Bubble 14 Character: Kanzaki Urumi
- (English by asellus) Did you have began to hate me?
- (English by devans) Do you hate me now?
- (Japanese by devans) キライになった?
Bubble 15 Character: Onidzuka Eikichi
- (English by asellus) Of course! I really really hate you..!
- (English by devans) Of course I hate you ~ !!
- (Japanese by devans) なったに決まってんだろおがぁ~っ!!
Bubble 16 Character: Kanzaki Urumi
- (English by asellus) Woo Woo
- (English by devans) Waaah
- (Japanese by devans) うえーん
Bubble 17 Character: Onidzuka Eikichi
- (English by asellus) Just cry all you want. I don't care anymore.
- (English by devans) Ah - cry!! Cry all you want!! I don't care anymore!!
- (Japanese by devans) あー 泣け!! ドンドン泣けっ!! オレはもう知らねぇ!!
Bubble 18 Character: Onidzuka Eikichi
- (English by asellus) Who is that stupid to care about you?
- (English by devans) Is there anyone that could care enough to take care of you!?
- (Japanese by devans) もうてめーの世話なんか誰がやくか!!
Bubble 19 Character: Onidzuka Eikichi
- (English by asellus) Go to hell!
- (English by devans) Go on, just go home!!! Do you know anyone like that? Some punk like you?
- (Japanese by devans) さっさと帰れ!!! 知るかよ てめーみてーな奴
- (English by devans) (I think he means something like, is there anyone else that can be like you, a whole family of people like you, or people "like that" that can care enough about her to take care of her. Hard to tell.)
Bubble 20 Character: Onidzuka Eikichi
- (English by asellus) You always like to cry.
- (English by asellus) "Cry" isn't the correct word, but I can't find/think the appropriate English word for it. The next bubble is the same.
- (English by devans) Damn, you are totally spoiled.
- (Japanese by devans) ったく甘えんじゃねーっ つーんだ
Bubble 21 Character: Onidzuka Eikichi
- (English by asellus) just go home crying to your father and mother.
- (English by devans) If you wanna be spoiled, go back home and let your parents spoil you. Dammit, why the hell would a teacher have to do this shit
- (Japanese by devans) 甘えたいなら親に甘えろや ったくなんで教師がこんなことまで
Bubble 22 Character: Onidzuka Eikichi
- (English by asellus) Just get out from my sight.
- (English by devans) Fuckin' should get overtime pay for this. grumble grumble
- (Japanese by devans) 時間外手当とるぞっつーの ブツブツ
Bubble 23 Character: Sound Effect
- (English by devans) suuuuu (siren sound??)
- (Japanese by devans) スウーッ
Bubble 24 Character: Sound Effect
- (English by devans) uru uru uru (crying sounds)
- (Japanese by devans) うる うる うる
Bubble 25 Character: Sound Effect
- (English by devans) bam
- (Japanese by devans) バンッ
Bubble 26 Character: Sound Effect
- (English by devans) Shoo shoo.
- (Japanese by devans) シュッシュッ
Bubble 0 Character: Kanzaki Urumi
- (English by asellus) Hmph..it seems that you also have betrayed me!
- (English by devans) Just like I thought, you are a betrayer also
- (Japanese by devans) やっぱりてめーも裏切んのかよ
Bubble 1 Character: Onidzuka Eikichi
- (English by asellus) Idiot! Betray what?
- (English by devans) Ah? What the hell do you know? Betrayer. What's that?
- (Japanese by devans) あ? 知るかよ ボケ 裏切るっ なんじゃ そりゃ
Bubble 2 Character: Onidzuka Eikichi
- (English by asellus) Damn, I haven't slept for the whole night.
- (English by devans) Ah this has turned out to be a real waste of a night. Dammit man -
- (Japanese by devans) あーあ とんでもねーことになっちまったぜ ったくよー
Bubble 3 Character: Onidzuka Eikichi
- (English by asellus) I'm pissed off right now.
- (English by devans) Ah - this sucks. Damn, I thought I would clear Resident Evil 2 or something like that tonight -
- (Japanese by devans) あー ムカツク ったく 今夜はバイオ2でもかまそーかと思ってたのによー
Bubble 4 Character: Onidzuka Eikichi
- (English by asellus) I still have some work to finish before tommorow.
- (English by devans) Well - I'll go home, and do some preparation for tomorrow's class's costume....
- (Japanese by devans) さぁー 帰って明日の授業のコスプレの準備でも・・・・
Bubble 5 Character: Onidzuka Eikichi
- (English by asellus) Eh?
- (English by devans) Hm?
- (Japanese by devans) ん?
Bubble 6 Character: Onidzuka Eikichi
- (English by asellus) What's up with her?
- (Japanese by devans) なんだあいつ?
Bubble 7 Character: Sound Effect
- (English by asellus) Ka ka ka
- (Japanese by devans) カンカンカン
Bubble 8 Character: Onidzuka Eikichi
- (English by asellus) Why she must climb that flat emergency stairs?
- (English by devans) What is she doing climbing the stairs of that building.... That couldn't be her home could it? No.. No matter how you look at it she wouldn't live in a single room apartment..
- (Japanese by devans) 何してんだ あんなビルなんか登って・・・・ もしかして家か? いや・・ どーみてもマンションなんかにゃ・・
Bubble 9 Character: Sound Effect
- (English by asellus) Huh Huh
- (English by devans) rattle rattle
- (Japanese by devans) カチャカチャ
Bubble 10 Character: Onidzuka Eikichi
- (English by asellus) And now what is she doing climbing that fence?
- (English by devans) ん? なんでフェンスなんか乗りこえて・・
Bubble 11 Character: Sound Effect
- (English by devans) Suu (turning sound)
- (Japanese by devans) スッ
Bubble 12 Character: Sound Effect
- (English by devans) peh
- (Japanese by devans) ペッ
Bubble 0 Character: Kanzaki Urumi
- (English by asellus) Just let me die!
- (English by devans) I'm going to kill myself!!
- (Japanese by devans) 死んでやるっ!!
Bubble 1 Character: Sound Effect
- (English by devans) whoosh (wind sound)
- (Japanese by devans) ビュウウウ
Bubble 0 Character: Onidzuka Eikichi
- (English by asellus) A.... suicide note?
Bubble 1 Character: Onidzuka Eikichi
- (English by asellus) Hey! What are you up to?
- (Japanese by devans) おいっ!! 何やってるんだ!?
Bubble 2 Character: Onidzuka Eikichi
- (English by asellus) Hey, Kanzaki! Are you listening?
- (English by devans) Kanzaki!?? Hey, are you listening to me? Didn't you hear me tell you to go home!!
- (Japanese by devans) 神崎!?? おい 聞いてんのか? 家に帰れっていっただろーが!!
Bubble 3 Character: Kanzaki Urumi
- (English by asellus) I did this because I hate you Onizuka-sensei.
- (English by devans) Because Onidzuka-sensei hates me
- (Japanese by devans) 鬼塚先生に嫌われたのでー
Bubble 4 Character: Kanzaki Urumi
- (English by asellus) So now I want to commit suicide.
- (English by devans) I will commit suicice
- (Japanese by devans) 自殺します
Bubble 5 Character: Sound Effect
- (English by asellus) Ka Ka Ka
- (Japanese by devans) カンカンカン
Bubble 6 Character: Onidzuka Eikichi
- (English by asellus) Don't do stupid things you idiot!
- (English by devans) Don-don't do anything stupid!!
- (Japanese by devans) バッ バカなことするんじゃねぇ!!
Bubble 7 Character: Onidzuka Eikichi
- (English by asellus) Hey!
- (Japanese by devans) おい!??
Bubble 8 Character: Kanzaki Urumi
- (English by asellus) Goodbye mom!
- (Japanese by devans) さよならお母さん
Bubble 9 Character: Kanzaki Urumi
- (English by asellus) Goodbye to all the human on this planet.
- (English by devans) Goodbye, people of the earth.
- (Japanese by devans) さよならちきゅうのみなさん
Bubble 10 Character: Onidzuka Eikichi
- (English by asellus) Stay right there.
- (English by devans) Ok, don't move!
- (Japanese by devans) いいか 動くなよ
Bubble 11 Character: Onidzuka Eikichi
- (English by asellus) If you moved even for an inch, I'll slaughter you.
- (English by devans) If you move, I'll kill ya, got it!?
- (Japanese by devans) 動いたら殺すぞ わかったな!!
Bubble 12 Character: Onidzuka Eikichi
- (English by asellus) Don't move...
- (English by devans) If you don't wanna get killed, just stay right there
- (Japanese by devans) こ 殺されたくなかったらそこでじっと
Bubble 13 Character: Kanzaki Urumi
- (English by asellus) To all my frends in heaven, how do you do?
- (English by devans) Hello to everyone in heaven
- (Japanese by devans) てんごくのみんなさんこんにちは
Bubble 14 Character: Kanzaki Urumi
- (English by asellus) This day is....
- (English by devans) From now on I will start life in a new world.
- (Japanese by devans) 今日から新しく入ることになった
Bubble 15 Character: Kanzaki Urumi
- (English by devans) All right then
- (Japanese by devans) いーしょっ
Bubble 16 Character: Sound Effect
- (English by devans) kaa kaa
- (Japanese by devans) カッカッ
Bubble 17 Character: Sound Effect
- (English by devans) rattle
- (Japanese by devans) ガシャッ
Bubble 18 Character: Sound Effect
- (English by devans) rattle rattle
- (Japanese by devans) ガシャガシャ
Bubble 19 Character: Sound Effect
- (English by devans) grab
- (Japanese by devans) ガシッ
Bubble 0 Character: Onidzuka Eikichi
- (English by asellus) Wa Ha! Ha! ( panting sound )
- (English by devans) Haaaaa ~
- (Japanese by devans) はああぁぁぁ~っ
Bubble 1 Character: Kanzaki Urumi
- (English by asellus) Ha ha ha
- (English by devans) grin grin grin grin
- (Japanese by devans) ニコニコニコ
Bubble 2 Character: Kanzaki Urumi
- (English by asellus) Are you tired?
- (English by devans) Did I surprise you?
- (Japanese by devans) びっくりした?
Bubble 3 Character: Onidzuka Eikichi
- (English by asellus) Of course! A little more of that and I'll faint....all because of you.
- (English by devans) Of course I was surprised!
- (Japanese by devans) びっくりするにきまってんだろーがぁ~っ
Bubble 4 Character: Onidzuka Eikichi
- (English by asellus) You're really a pest...
- (English by devans) Damn you really do cause people lots of trouble....
- (Japanese by devans) ったく おめーって奴ぁ本当に 手間かかるっつーが・・・・
Bubble 5 Character: Onidzuka Eikichi
- (English by asellus) Ok, next time I won't leave you again.
- (English by devans) I understand, I understand. I won't abandon you again...... Ok?
- (Japanese by devans) わーったよ わーったよ 見捨てたりしねーから・・・・・・ な?
Bubble 6 Character: Onidzuka Eikichi
- (English by asellus) So I hope all this shit must stop right now...
- (English by devans) So you should at least stop making these bad jokes.... Damn, even if I had a whole bunch of hearts....
- (Japanese by devans) だからよー こーゆーワリィ冗談だけはもう・・・・ ったく これじゃあ心臓がいくつあっても・・・・
- (English by devans) (Because of all the heart attacks she induces)
Bubble 7 Character: Kanzaki Urumi
- (English by asellus) I'm serious!
- (English by devans) It wasn't a joke
- (Japanese by devans) 冗談じゃないよ
Bubble 8 Character: Kanzaki Urumi
- (English by asellus) I really mean it.
- (English by devans) I was half-way serious.
- (Japanese by devans) 半分本気だったよ
Bubble 9 Character: Onidzuka Eikichi
- (English by asellus) Ee?
- (English by devans) Eh?
- (Japanese by devans) え?
Bubble 10 Character: Sound Effect
- (English by devans) grin grin grin
- (Japanese by devans) ニコニコニコ
Bubble 0 Character: Kanzaki Urumi
- (English by asellus) Usually, I always felt lonely when night time comes.
- (English by devans) Sometimes, you know.... I feel like that. On those lonely and depressing nights
- (Japanese by devans) たまにね・・・・ あるんだ そーゆー夜がコドクでユーウツで
Bubble 1 Character: Kanzaki Urumi
- (English by asellus) Why humans must exist on this planet?
- (English by devans) I start to think about stuff like, why was I, and why are people born?
- (Japanese by devans) 自分なんて人間が何で生まれてきちゃったんだろう なんてコトまで考えちゃって
Bubble 2 Character: Kanzaki Urumi
- (English by asellus) If I'm gone from the face of the earth...
- (English by devans) If I'm going to have to disappear from this earth sometime
- (Japanese by devans) いっそこの世の中からフッと消えちゃって
Bubble 3 Character: Kanzaki Urumi
- (English by asellus) It is much better if I don't exist at all?
- (English by devans) wouldn't it have been better for me not to have existed at all? That's how I feel on nights like that.
- (Japanese by devans) 最初っからいなかったコトにできたらいいのになんて思っちゃう夜がさ
Bubble 0 Character: Onidzuka Eikichi
- (English by asellus) Well, that's a twisted mind you have there.You should've stop it and start calling your friends on the phone.
- (English by devans) Stupid, lots of kids your age think like that! In times like that, you should call your friends or something....
- (Japanese by devans) バーカ おめーくれーの年にゃよくあんだよ そーゆーの! そーゆー時ぁダチとかに電話とかしまくって・・・・
Bubble 1 Character: Kanzaki Urumi
- (English by asellus) I've always call them.
- (English by devans) I have lots of friends.
- (Japanese by devans) してるよ? いっぱい
Bubble 2 Character: Kanzaki Urumi
- (English by asellus) See?
- (Japanese by devans) ほらっ
Bubble 3 Character: Onidzuka Eikichi
- (English by asellus) It's already full.
- (English by devans) Whoa that's packed
- (Japanese by devans) うわっ ビッシリじゃねーか
Bubble 4 Character: Onidzuka Eikichi
- (English by asellus) You surely have a lot of friends. You shouldn't have been lonely as you claimed.
- (English by devans) Man, if you know that many people - you shouldn't ever be lonely.... What what? They are all men? A doctor, a lawyer.... Wow, really amazing people....
- (Japanese by devans) こんだけしりあいいりゃー なにも淋しくなんて・・・・ なになに? みんな男じゃねーか 医者に弁護士に・・・・ すっげ人派?
Bubble 5 Character: Kanzaki Urumi
- (English by asellus) I've know all of them from the get-to-know-new-friend phone service.
- (English by asellus) If anyone have a better word for this, just edit it then via GMAO.
- (English by devans) They - they are all old men I met through the singles chat-lines -
- (Japanese by devans) それー 全部テレクラで知り合ったオヤジとかなんだー
Bubble 6 Character: Onidzuka Eikichi
- (English by asellus) Eh?
- (Japanese by devans) え?
Bubble 7 Character: Kanzaki Urumi
- (English by asellus) I've never meet them even once.
- (English by devans) So I've never even seen one of their faces.
- (Japanese by devans) だからね 顔とか一度も見たことないんだ
Bubble 8 Character: Kanzaki Urumi
- (English by asellus) After all, they only want to take advantage on me.
- (English by devans) I mean, those guys all seem like trash who only think with their dicks, but
- (Japanese by devans) まっ 男根でしかモノ考えられないよーなゴミばっかだけど
Bubble 9 Character: Kanzaki Urumi
- (English by asellus) But, usually, they will hear what I want to say.
- (English by devans) at least - they will listen to me when I talk, so.... I guess it's better than nothing.
- (Japanese by devans) いちおー 話は聞いてくれるから・・・・ いないよりはマシかなって
Bubble 10 Character: Kanzaki Urumi
- (English by asellus) At the school, nobody want to be friends with me.
- (English by devans) At school, nobody wants to really talk to me honestly, so
- (Japanese by devans) 学校じゃ誰もマトモにあたしと話したがんないからさ
Bubble 11 Character: Kanzaki Urumi
- (English by asellus) It's because for them, I am not...
- (English by devans) It's because to them, I am not
- (Japanese by devans) フツーじゃないみたいだから
Bubble 12 Character: Kanzaki Urumi
- (English by asellus) human. ( continuation from the previous bubble ).
- (English by devans) normal....
- (Japanese by devans) あたしって・・・・
Bubble 13 Character: Kanzaki Urumi
- (English by asellus) That's why I'm so happy, when you run after me, and try to beat me.
- (English by devans) That's why when you chased after me, I was very happy.
- (Japanese by devans) だからね 先生がおっかけてきてくれた時あたし ちょっぴりうれしかったんだ
Bubble 14 Character: Kanzaki Urumi
- (English by asellus) At least, you still care about me.
- (English by devans) I don't know if it was a lie, or sympathy, but at least you came after me....
- (Japanese by devans) 嘘でもお情けでも おっかけてきてくれたんだなー なんて・・・・
Bubble 15 Character: Sound Effect
- (English by devans) thump thump
- (Japanese by devans) ガサゴーン
Bubble 16 Character: Sound Effect
- (English by devans) piro.. (?? sound)
- (Japanese by devans) ピロッ・・
Bubble 0 Character: Kanzaki Urumi
- (English by asellus) Ah. I'm only joking.
- (English by devans) What am I saying? Joking, joking
- (Japanese by devans) なーんてね 冗談よ 冗談っ
Bubble 1 Character: Kanzaki Urumi
- (English by asellus) Just don't take it seriously.
- (English by devans) Ah, gross, don't make such a serious face Sensei -
- (Japanese by devans) やーだ もうそんな深刻な顔しないでよ 先生ー
Bubble 2 Character: Kanzaki Urumi
- (English by asellus) Ok, it's already 12 o'clock in the morning. Gotta return home and sleep.
- (English by devans) Hey, let's go home. It's already past midnight.
- (Japanese by devans) さっ もう帰ろ ほら12時まわっちゃったし
Bubble 3 Character: Kanzaki Urumi
- (English by asellus) There's another thing I want to say.
- (English by devans) Oh, yeah that's right. There's something else I should tell you -
- (Japanese by devans) あ そうそうそれから今のうちに言っとくけどあたし
Bubble 4 Character: Kanzaki Urumi
- (English by asellus) Tommorow, I'll take a break and won't come to school.
- (English by devans) starting tomorrow I'm going to take a break from school so -
- (Japanese by devans) 明日からまた少し学校休むからー
Bubble 5 Character: Kanzaki Urumi
- (English by asellus) You don't have to worry. I won't cause you any trouble again.
- (English by devans) Ah, well, you won't have to worry anymore. I won't cause you any trouble by climbing to high places or anything. I also won't cause any more disturbances with the police....
- (Japanese by devans) あ 心配しなくていいよ 高いとこのぼってメーワクかけるよーなことしたりしないから ケーサツさわぎもおこさないでいたげるし・・・・
Bubble 6 Character: Onidzuka Eikichi
- (English by asellus) There.
- (English by devans) Here
- (Japanese by devans) ほらっ
Bubble 7 Character: Kanzaki Urumi
- (English by asellus) Eh?
- (Japanese by devans) え?
Bubble 8 Character: Onidzuka Eikichi
- (English by asellus) My handphone number.
- (English by devans) My cell-phone number.
- (Japanese by devans) オレのケータイ番号だ
Bubble 9 Character: Sound Effect
- (English by devans) Suu (standing sound)
- (Japanese by devans) スウッ
Bubble 10 Character: Sound Effect
- (English by devans) Anti-yoink
- (Japanese by devans) ヒョイッ
Bubble 0 Character: Onidzuka Eikichi
- (English by asellus) You can call me if you feel lonely.
- (English by devans) If you get lonely, give me a call anytime
- (Japanese by devans) 淋しくなったらいつでも電話してこいゃ
Bubble 1 Character: Onidzuka Eikichi
- (English by asellus) I will talk to you as long as you want, even all night long.
- (English by devans) I'll stay with you for as long as you want - even for a long phone call -
- (Japanese by devans) 長電話ぐれー このオレ様がいくらでもつきあっちゃるからよーっ
Bubble 2 Character: Kanzaki Urumi
- (English by asellus) Hmph, I know that you actually just want to take advantage over me, am I right?
- (English by devans) That's what you say but really isn't your objective is just to get it on with me?
- (Japanese by devans) とかなんとかいって本当はあたしと結合するのが目的なんじゃないのー?
Bubble 3 Character: Onidzuka Eikichi
- (English by asellus) Well, that's certainly isn't true.
- (English by devans) Idi-idiot! That's not it! Why's a middle-school kid sayin' something like that.. Really, now if you were 19.... Ah.. No....
- (Japanese by devans) バ バカ ち ちげーよ ちゅ ちゅ・・ 中坊が何を言って・・ ホントに19ならともかく・・ あ・・ いや・・・・
Bubble 4 Character: Kanzaki Urumi
- (English by asellus) Haha, I'm only joking.
- (English by devans) giggle giggle. I'm joking, just joking
- (Japanese by devans) クスクス 冗談よ 冗談
Bubble 5 Character: Writing
- (English by devans) Onidzuka Eekichi [sic] Address: school TEL 050-
- (Japanese by devans) おにづかえーきち 住所学校 TEL050-
Bubble 0 Character: Kanzaki Urumi
- (English by asellus) Well, thank you for...
- (English by devans) Well, I'll at least give you some tentative gratitude.
- (Japanese by devans) ま “一応“礼ぐらいいっとくわ
Bubble 1 Character: Kanzaki Urumi
- (English by asellus) ...taking care of me earlier.
- (English by devans) Thank you for caring about me.
- (Japanese by devans) 気いつかってくれてありがとう
Bubble 2 Character: Onidzuka Eikichi
- (English by asellus) Well, stop saying that.
- (English by devans) What's that crap? That kind of response. Damn, that's not like a cute kid. Come on, show me how deeply moved you are..
- (Japanese by devans) なんだよ その返事は ったく カワイくねーガキだぜ カントーしろや スナオに
Bubble 3 Character: Onidzuka Eikichi
- (English by asellus) Actually, I want to treat you with some late-night snacks, like noodles soup.
- (English by devans) And I was even thinking of treating you to some ramen or something on the way home - At Ogikubo they have this plum ramen stuff -
- (Japanese by devans) せっかく帰りにラーメンでもおごってやろーと思ったのによー オギクボにこれがまたうめーラーメンがあってよー
Bubble 4 Character: Kanzaki Urumi
- (English by asellus) Noodles? Alright! Let's go now.
- (English by devans) Eh!? Reamn!? Kyaah- if that's the case, I'll act really grateful ~
- (Japanese by devans) え!? ラーメン!? キャーっ だったら麗美今すぐ素直になる~っ
Bubble 5 Character: Onidzuka Eikichi
- (English by asellus) Hurry
- (English by devans) Well, I don't know, what should I do?
- (English by devans) うーん どーしょーかなー
Bubble 6 Character: Kanzaki Urumi
- (English by asellus) And you should pay for it too.
- (English by devans) I'll be grateful, so treat me - ok? ok?
- (Japanese by devans) なるからおごってー ねぇねぇ
Bubble 7 Character: Kanzaki Urumi
- (English by asellus) Noodles!
- (English by devans) Ramen Ramen
- (Japanese by devans) ラーメン ラーメン
Bubble 8 Character: Onidzuka Eikichi
- (English by asellus) Oh man.
- (English by devans) Oh crap
- (Japanese by devans) うっ しまった
Bubble 9 Character: Kanzaki Urumi
- (English by asellus) Come on, hurry up. I'm hungry now.
- (English by devans) Hey, hey, come on, hurry up, let's go get some Ramen! Oh wow, I feel like I'm totally hungry -
- (Japanese by devans) ねぇねぇ 早く行こーよ ラーメン もうなんかおなかへりまくりってカンジ!
Bubble 10 Character: Onidzuka Eikichi
- (English by asellus) Wait, I want to collect my money first.
- (English by devans) Ah, my money - my money - hey, come on, you help pick it up too....
- (Japanese by devans) それどころじゃァねーよ オレの金が ほら おまえもひろって・・・・
Bubble 0 Character: Sound Effect
- (English by devans) bump
- (Japanese by devans) ドンッ
Bubble 0 Character: Onidzuka Eikichi
- (English by asellus) Ah?
- (English by devans) Eh?
- (Japanese by devans) え?
Bubble 1 Character: Onidzuka Eikichi
- (English by asellus) Holy shit! She's fallen! Ah Ah Ah Ah..
- (English by devans) Bumpin' butts? Aaaaaaaah
- (Japanese by devans) ドンケツ ああああああ
Bubble 2 Character: Sound Effect
- (English by devans) Oooohhh
- (Japanese by devans) オオオオ
Bubble 0 Character: Onidzuka Eikichi
- (English by asellus) Kan.....
- (Japanese by devans) か・・・・
Bubble 1 Character: Onidzuka Eikichi
- (English by asellus) Kanzaki!!
- (Japanese by devans) 神崎ぃ~っ
Bubble 2 Character: Sound Effect
- (English by devans) Dah
- (Japanese by devans) ダッ
Chapter 8.
Bubble 0 Character: Onidzuka Eikichi
- (English by asellus) Kanzaki
Bubble 1 Character: Narration
- (English by devans) Lesson 58: Bumpin' butts, the final verdict, and then..
- (Japanese by devans) レッスン58: ドンケツ 判決そして
Bubble 2 Character: Sound Effect
- (English by devans) Da da da
- (Japanese by devans) ダッダッダッ
Bubble 3 Character: Sound Effect
- (English by devans) Da
- (Japanese by devans) ダッ
Bubble 4 Character: Sound Effect
- (English by devans) Zudda
- (Japanese by devans) ズッダッ
Bubble 5 Character: Sound Effect
- (English by devans) Da da da
- (Japanese by devans) ダッダッダッ
Bubble 0 Character: Onidzuka Eikichi
- (English by asellus) No bubbles.
Bubble 1 Character: Sound Effect
- (English by devans) Tan (jumping sounds??)
- (Japanese by devans) タンッ
Bubble 2 Character: Sound Effect
- (English by devans) Gashi (grabbing sound??)
- (Japanese by devans) ガシッ
Bubble 0 Character: Onidzuka Eikichi
- (English by devans) Uh....
- (Japanese by devans) うっ・・・・
Bubble 1 Character: Sound Effect
- (English by devans) Uooooooooooooooo~
- (Japanese by devans) うおおおおおおおお~っ
Bubble 2 Character: Sound Effect
- (English by devans) Bam
- (Japanese by devans) ボガッ
Bubble 0 Character: Sound Effect
- (English by devans) Bashya
- (Japanese by devans) バシャ
Bubble 1 Character: Sound Effect
- (English by devans) thump
- (Japanese by devans) ドン
Bubble 2 Character: Sound Effect
- (English by devans) crash
- (Japanese by devans) ドサッ
Bubble 3 Character: Sound Effect
- (English by devans) squish
- (Japanese by devans) パサ
Bubble 4 Character: Sound Effect
- (English by devans) thud
- (Japanese by devans) ドシャ
Bubble 5 Character: Sound Effect
- (English by devans) crunch
- (Japanese by devans) グシャ
Bubble 6 Character: Onidzuka Eikichi
- (English by devans) Phew ~
- (Japanese by devans) ぷう~っ
Bubble 7 Character: Onidzuka Eikichi
- (English by devans) Man that was dangerous - I almost just killed someone by bumpin' butts with 'em - Man, if this cardboard hadn't been here, no matter how invincible I am that would have been it -
- (Japanese by devans) あぶなかったぜー あやうくドンケツでヒト殺しちまうとこだったぜー 下にダンボールがなかったらいくら不死身のボクチャンでもあゆういとこだったぜマジで・・
Bubble 8 Character: Onidzuka Eikichi
- (English by devans) Right Kanzaki? Hey hey, don't just stay petrified up against my chest forever..
- (Japanese by devans) なあ神崎? ほらほらいつまでもオレの胸元で硬直してねーで・・
Bubble 9 Character: Onidzuka Eikichi
- (English by devans) Uwah!?
- (Japanese by devans) うわっっ!?
Bubble 10 Character: Sound Effect
- (English by devans) snap...
- (Japanese by devans) ボロ・・・
Bubble 11 Character: Sound Effect
- (English by devans) tinkle tinkle
- (Japanese by devans) パラパラ
Bubble 12 Character: Onidzuka Eikichi
- (English by devans) Ugyaa - wha-what the hell's this ~
- (Japanese by devans) うぎゃあーっ な なんじゃこりゃあ~
Bubble 13 Character: Sound Effect
- (English by devans) snap
- (Japanese by devans) ボキ
Bubble 14 Character: Sound Effect
- (English by devans) push
- (Japanese by devans) バッ
Bubble 15 Character: Onidzuka Eikichi
- (English by devans) Kanzakiii - Where are you Kanzakii ~ Sh-shit! When the hell did you turn into a mannequin? Or did you suddenly turn into a zombie or something....
- (Japanese by devans) 神崎ぃぃーっ どこだ神崎ぃ~っ ち ちきしょー いつのまにマネキンになってやがんだ いっしゅんゾンビそとか・・・・
Bubble 16 Character: Onidzuka Eikichi
- (English by devans) Kan....
- (Japanese by devans) か・・・・
Bubble 17 Character: Onidzuka Eikichi
- (English by devans) Hey, wake up Kanzaki
- (Japanese by devans) おい しっかりしろ 神崎
Bubble 18 Character: Onidzuka Eikichi
- (English by devans) Kanza....
- (Japanese by devans) 神ざ・・・・
Bubble 0 Character: Sound Effect
- (English by devans) Kakuh
- (Japanese by devans) カクッ
Bubble 1 Character: Onidzuka Eikichi
- (English by devans) Eh?
- (Japanese by devans) え?
Bubble 2 Character: Sound Effect
- (English by devans) Tsuuuu (silence??)
- (Japanese by devans) ツーッ
Bubble 3 Character: Sound Effect
- (English by devans) Kutah (holding sound??)
- (Japanese by devans) クターッ
Bubble 4 Character: Onidzuka Eikichi
- (English by devans) Hey Kanzaki, wake up. Hey!!
- (Japanese by devans) おい神埼しっかりしろ おい!!
Bubble 5 Character: Onidzuka Eikichi
- (English by devans) Kanzakiii ~
- (Japanese by devans) 神崎いぃ~っ
Bubble 6 Character: Sound Effect
- (English by devans) whoosh whoosh
- (Japanese by devans) ブンブン
Bubble 7 Character: Sound Effect
- (English by devans) whoosh
- (Japanese by devans) ブン
Bubble 8 Character: Sound Effect
- (English by devans) Gaku gaku (??)
- (English by devans) ガクガク
Bubble 9 Character: Sound Effect
- (English by devans) pan pan pan pan
- (Japanese by devans) パンパンパンパン
Bubble 10 Character: Sound Effect
- (English by devans) Guuuh
- (Japanese by devans) グゥーッ
Bubble 11 Character: Sound Effect
- (English by devans) Gaba
- (Japanese by devans) ガバッ
Bubble 0 Character: Sound Effect
- (English by devans) Pii
- (Japanese by devans) ピッ
Bubble 1 Character: Onidzuka Eikichi
- (English by devans) Urumi-chan, wake up ~ U-ru-mi-
- (Japanese by devans) うるみちゃーんおきろ~っ うーるーみーいー
Bubble 2 Character: Onidzuka Eikichi
- (English by devans) If you don't wake up, I'm gonna look up your skirt ~ Is that ok? U-ru-mi-chan
- (Japanese by devans) おーきーないとー 先生がスカートめくっちゃうぞ~ いいのかなー? うーるーみちゃん
Bubble 3 Character: Onidzuka Eikichi
- (English by devans) I'm serious ~
- (Japanese by devans) 先生は本気だぞー
Bubble 0 Character: Onidzuka Eikichi
- (English by devans) She's....
- (Japanese by devans) 死・・・・
Bubble 1 Character: Onidzuka Eikichi
- (English by devans) She's dead??!???
- (Japanese by devans) 死んでるっっっ? ? !??? ?
Bubble 0 Character: Onidzuka Eikichi
- (English by devans) Uwaaah - sh-sh-she's dead!! Is she dead!? Really?
- (Japanese by devans) うわああーっっ ししし死んでるっ!! 死んでるのか!? 本島にっ
Bubble 1 Character: Onidzuka Eikichi
- (English by devans) Hiiiii~ Hey, wake up! Wake up Kanzaki!! I'm beggin' ya, please open your eyes ~
- (Japanese by devans) ひいいい~ おいっ お 起きろ! 起きてくれ神崎いいいい~っ 頼むから目をあけてくれ~
Bubble 2 Character: Onidzuka Eikichi
- (English by devans) Ugyah~ Why the hell did she have to die from a bumped butt!? Uha.. Uhahaha!? .... this isn't funny -
- (Japanese by devans) うぎゃ~っっ なんてこったあーっ ドンケツで殺しちまったよ うは・・ うははは!? ・・・・って笑いごったねーっ
Bubble 3 Character: Sound Effect
- (English by devans) bam bam
- (Japanese by devans) フンッ フンッ
Bubble 4 Character: Sound Effect
- (English by devans) bam bam
- (Japanese by devans) フンッ フンッ
Bubble 5 Character: Sound Effect
- (English by devans) slap slap
- (Japanese by devans) ペシ ペシ
Bubble 6 Character: Sound Effect
- (English by devans) slap slap slap slap
- (Japanese by devans) ペシ ペシ ペシ ペシ
Bubble 7 Character: Onidzuka Eikichi
- (English by devans) An-anyway, I've gotta do something. A hospital!!
- (Japanese by devans) と ともかくなんとかしなきゃそうだ 病院だっ!!
Bubble 8 Character: Onidzuka Eikichi
- (English by devans) Anyway, if I take her to a hospital, they'll be able to do something -
- (Japanese by devans) ともかく病院につれてけばなんとかー
Bubble 9 Character: Police man
- (English by devans) Hey, did you hear something from over there?
- (Japanese by devans) おい 今こっちのほーで音がしなかったか?
Bubble 10 Character: Police man
- (English by devans) Is someone there?
- (Japanese by devans) 誰かいるのか?
Bubble 11 Character: Sound Effect
- (English by devans) Doki (nervous sound)
- (Japanese by devans) ドキッ
Bubble 12 Character: Sound Effect
- (English by devans) Kah
- (Japanese by devans) カッ
Bubble 13 Character: Onidzuka Eikichi
- (English by devans) Ha
- (Japanese by devans) はっ
Bubble 14 Character: Police man
- (English by devans) Hey - what the hell are you doing!!
- (Japanese by devans) コラぁー なにやってるーきさまーっ!!
Bubble 15 Character: Sound Effect
- (English by devans) Dah
- (Japanese by devans) だっ
Bubble 16 Character: Police man
- (English by devans) Ah, he's running away!!
- (Japanese by devans) あ 逃げたぞ!!
Bubble 17 Character: Police man
- (English by devans) Wait you ~
- (Japanese by devans) まてコラ~っ
Bubble 18 Character: Police man
- (English by devans) Eh - this is patrol unit 33 - we've found a suspicious topless man carrying a young girl in the third district neighborhood. Eh - we will pursue - Kah
- (Japanese by devans) えー こちら移動33号ー 3丁目付近で少女をつれた上半身裸の不審者を発見 えーこれから追跡ー カッ
Bubble 19 Character: Onidzuka Eikichi
- (English by devans) Wha.... Why the hell am I running away?
- (Japanese by devans) な・・・・なに逃げてんだ オレはああ~っっ
Bubble 20 Character: Police man
- (English by devans) Wait you -
- (Japanese by devans) まてコラー
Bubble 21 Character: Onidzuka Eikichi
- (English by devans) Haa-
- (Japanese by devans) はぁー
Bubble 22 Character: Onidzuka Eikichi
- (English by devans) Haa-
- (Japanese by devans) はぁー
Bubble 23 Character: Onidzuka Eikichi
- (English by devans) Haa-
- (Japanese by devans) はぁー
Bubble 24 Character: Onidzuka Eikichi
- (English by devans) Haa-
- (Japanese by devans) はぁー
Bubble 25 Character: Onidzuka Eikichi
- (English by devans) Haa-
- (Japanese by devans) はぁー
Bubble 0 Character: Onidzuka Eikichi
- (English by devans) This is bad!! This is really bad!! This is expoloding out of control!??
- (Japanese by devans) まずい!! 非常にマズイ 展開だぞ これはっ!??
Bubble 1 Character: Police man
- (English by devans) Wait punk -
- (Japanese by devans) まてー きさまーっ
Bubble 2 Character: Sound Effect
- (English by devans) thump thump
- (Japanese by devans) ドカドカ
Bubble 3 Character: Onidzuka Eikichi
- (English by devans) Oh man, this has gotta look like I'm a criminal caught red-handed fleeing the crime scene!! Well, actually, that's really what it is but....
- (Japanese by devans) これじゃあまるで殺人現場を現行犯で発見されて逃走する殺人犯みてーじゃねーか!? いや 事実そのようなモンなんだけど・・・・
Bubble 4 Character: Onidzuka Eikichi
- (English by devans) This - this isn't funny! Becoming a murderer in the middle of my young life! A murderer, a murderer, a murderer, a murderer, a....
- (Japanese by devans) じょっ 冗談じゃねぇーぞ この若いみそらで殺人犯なんて! 殺人犯殺人犯殺人犯殺人犯人殺・・・・
Bubble 5 Character: Onidzuka Eikichi
- (English by devans) Uwah!?
- (Japanese by devans) うわっ!?
Bubble 6 Character: Onidzuka Eikichi
- (English by devans) No.... No, wait if I turn around right now and give myself up maybe the sentence will be light....
- (Japanese by devans) い・・・・ いやまて今ここでクルっとふりかえって自首すればもしかしたら罪が軽くなって・・・・
Bubble 7 Character: Onidzuka Eikichi
- (English by devans) No, wait wait, my broke ass won't be able to get a lawyer. In that case, the court appointed lawyer that I get will just say whatever he wants, and at best I'll get life imprisonment.. At worst..
- (Japanese by devans) いや まてまて 金のないオレは弁護士も雇えねーし そーなりゃ 勝手につけられた国選弁護人にてけとーなコトいわれて結局よくて終身刑 ヘタすりゃ・・
Bubble 0 Character: Police man
- (English by devans) And? You just happened to bump into her by chance and then....
- (Japanese by devans) で? ドンケツでぐーぜんおとしたと・・・・
Bubble 1 Character: Police man
- (English by devans) That's what you are saying? Teacher? Hm-?
- (Japanese by devans) そーいうんだな? 先生ーっ んー?
Bubble 2 Character: Police man
- (English by devans) If that's true, why did you run away!? Ah~!?
- (Japanese by devans) だったらなぜ逃げたあーっ!? ああ~っ!?
Bubble 3 Character: Police man
- (English by devans) You pushed her right!? You did it!!!
- (Japanese by devans) オマエがつきおとしたんだろ!? オーマーエーがあー!!
Bubble 4 Character: Police man
- (English by devans) Hm~!?
- (Japanese by devans) ん~!?
Bubble 5 Character: Sound Effect
- (English by devans) Bam
- (Japanese by devans) バン
Bubble 6 Character: Sound Effect
- (English by devans) Bam
- (Japanese by devans) バン
Bubble 7 Character: Police man
- (English by devans) What about telling the truth? Hm?
- (Japanese by devans) いいがけん認めちまったらどーなんだ ん?
Bubble 8 Character: Police man
- (English by devans) You used to be in a gang right? Once people hear about that....
- (Japanese by devans) おまえも昔は走で男風吹かしてたんだろーが それがこんぐれぇコトでシラきって・・・・
Bubble 9 Character: Police man
- (English by devans) You're gonna make your mom cry!
- (Japanese by devans) くにのおふくろが泣いてんぞ?
Bubble 10 Character: Police man
- (English by devans) Hey, you must be hungry, right? Have a Katsu-don! It's really delicious. That small back street Katsu-don shop has a lot of fans in the station.
- (Japanese by devans) ほら 腹へってんだろ? カツ丼でも食え! うまいぞ? 裏の珍来軒のカツ丼は署内でもファンが多いんだ
Bubble 11 Character: Police man
- (English by devans) Have something to eat, and refresh yourself!
- (Japanese by devans) 喰って気持ちをすっきりさせろ!
Bubble 0 Character: Sound Effect
- (English by devans) flash
- (Japanese by devans) パシャッ
Bubble 1 Character: Sound Effect
- (English by devans) flash
- (Japanese by devans) パシャッ
Bubble 2 Character: Sound Effect
- (English by devans) flash
- (Japanese by devans) パシャッ
Bubble 3 Character: Reporter
- (English by devans) The criminal is coming out now!!
- (Japanese by devans) 今 犯人が出てきました!!
Bubble 4 Character: Reporter
- (English by devans) The once popular teacher Onidzuka Eikichi (22) pushed a middle school student off the roof of a building.
- (Japanese by devans) 中学生の生徒をビルの屋上から突き落としたキレた元人気教師鬼塚栄吉(22)です
Bubble 5 Character: Reporter
- (English by devans) It looks like he is going to be taken to courthouse now!! It's really chaotic here -
- (Japanese by devans) これから裁判所に護送される模様です!! 現場は大変な騒ぎでー
Bubble 6 Character: Person
- (English by devans) You murderous teacher -
- (Japanese by devans) この殺人教師ーっ
Bubble 7 Character: Person
- (English by devans) Demon! Devil person killer ~
- (Japanese by devans) 鬼! アクマひとごろし~っ
Bubble 8 Character: Sound Effect
- (English by devans) Waah-
- (Japanese by devans) ワー
Bubble 9 Character: Sound Effect
- (English by devans) Waah -
- (Japanese by devans) ワー
Bubble 10 Character: Person
- (English by devans) You must die -
- (Japanese by devans) おまえなんか死んじまえーっ
Bubble 11 Character: Sound Effect
- (English by devans) Waah
- (Japanese by devans) ワー
Bubble 12 Character: Sound Effect
- (English by devans) Waah
- (Japanese by devans) ワー
Bubble 13 Character: Sound Effect
- (English by devans) Waah
- (Japanese by devans) ワー
Bubble 14 Character: Sound Effect
- (English by devans) Waah waah
- (Japanese by devans) ワー ワー
Bubble 15 Character: Murai Kunio
- (English by devans) You completely betrayed us! You murderer -
- (Japanese by devans) よくも裏切ってくれたなぁ この人殺しヤロォーっ
Bubble 16 Character: Kusano Tadaaki
- (English by devans) You.. You bastard ~
- (Japanese by devans) おまえなんて・・ おまえなんてなあ~っ
Bubble 17 Character: Fuyutsuki Azusa
- (English by devans) And I believed in you....
- (Japanese by devans) 信じてたのに・・・・
Bubble 18 Character: Fuyutsuki Azusa
- (English by devans) I can't believe you murdered a student....
- (Japanese by devans) まさか生徒を殺すなんて・・・・
Bubble 19 Character: Fujiyoshi Kouji
- (English by devans) You're the worst
- (Japanese by devans) 最低だよ
Bubble 20 Character: Danma Ryuji
- (English by devans) I misjudged you. I thought that you were a man amoung men. I was such a fool.
- (Japanese by devans) 見損なったぜ てめーなんかを男の中の男と思ってた オレがバカだったよ
Bubble 21 Character: Onidzuka Eikichi
- (English by devans) Hey! Wait!!
- (Japanese by devans) おいっ! まてよ!!
Bubble 22 Character: Onidzuka Eikichi
- (English by devans) Yo-you're wrong. It wasn't on purpose, really ~
- (Japanese by devans) ち ちがうんだ ワザとじゃねーんだ ほんとなんだぁあ~
Bubble 0 Character: Judge
- (English by devans) The verdict
- (Japanese by devans) 判決
Bubble 1 Character: Judge
- (English by devans) the death penalty
- (Japanese by devans) 死刑
Bubble 2 Character: Onidzuka Eikichi
- (English by devans) Whoa hey.... Wait a sec....
- (Japanese by devans) うわっ ちょ・・・・ ちょっと待ってくれ・・・・
Bubble 3 Character: Onidzuka Eikichi
- (English by devans) Really I didn't kill her....
- (Japanese by devans) 殺してねーって本当なんだなぁ・・・・
Bubble 4 Character: Onidzuka Eikichi
- (English by devans) Don't you believe me? It.. It was an accident! Hey!!
- (Japanese by devans) 信じてくれよ じ・・ 事故なんだよ おい!!
Bubble 5 Character: Principal Uchiyamada
- (English by devans) Wahaha the death penalty - you got your just desserts
- (Japanese by devans) ワハハ 死刑だ ざまあみろ
Bubble 6 Character: Principal Uchiyamada
- (English by devans) Die you! Wahaha
- (Japanese by devans) おまえなんか 死んじまえ ワハハ
Bubble 7 Character: Onidzuka Eikichi
- (English by devans) If you just ask Kanzaki you would understand.... Make a clone of her and ask! Hey!?
- (Japanese by devans) 神崎にききゃあわかるって・・・・ クローンで生きかえらせてきいてみてくれ! な!?
Bubble 8 Character: Onidzuka Eikichi
- (English by devans) Hey, come on, I'm beggin' ya just ask her about it....
- (Japanese by devans) なあ たのむよ 聞いてくれ 俺の話を・・・・
Bubble 9 Character: Onidzuka Eikichi
- (English by devans) Hey ~ !!
- (Japanese by devans) おい~っ!!
Bubble 0 Character: Sound Effect
- (English by devans) Kachunk
- (Japanese by devans) ガクン
Bubble 1 Character: Onidzuka Eikichi
- (English by devans) Guaaaaaaaaaaaaaa ~
- (Japanese by devans) ぐあぁあぁあぁ~っ
Bubble 2 Character: Writing
- (English by devans) Death penalty
- (Japanese by devans) 死刑
Bubble 3 Character: Writing
- (English by devans) teacher Onidzuka Eik
- (Japanese by devans) 教師 鬼塚英
Bubble 0 Character: Onidzuka Eikichi
- (English by devans) This - this isn't funny. I couldn't stand to get the death penalty ~ the one thing I won't allow is to be hung when I'm still a virgin!
- (Japanese by devans) じょ 冗談じゃねぇー 死刑なんて絶対イヤだあ~っ ドーテーのまま吊るされるのだけはッ
Bubble 1 Character: Police man
- (English by devans) wait -
- (Japanese by devans) 待てーっ
Bubble 2 Character: Sound Effect
- (English by devans) thud thud
- (Japanese by devans) ドカ ドカ
Bubble 3 Character: Onidzuka Eikichi
- (English by devans) Shit - I've gotta do something!! Yeah! I bet Modern Medical Science still might be able to do something!! At worst, they can clone her like they did with Dolly-chan....
- (Japanese by devans) ちくしょー なんとかしなきゃ!! そーだ! 現代の医学なら まだ何とかなるかもしれね~!! 最悪クローンでドリーちゃんみたく・・・・
- (English by devans) Dolly, you know, the sheep that they cloned a while back.
Bubble 4 Character: Onidzuka Eikichi
- (English by devans) Hm?
- (Japanese by devans) ん?
Bubble 5 Character: Writing
- (English by devans) Hospital
- (Japanese by devans) 病院
Bubble 6 Character: Onidzuka Eikichi
- (English by devans) Hospital!?
- (Japanese by devans) 病院!?
Bubble 7 Character: Writing
- (English by devans) Bark meow animal hospital
- (Japanese by devans) ワンニャン動物病院
Bubble 8 Character: Sound Effect
- (English by devans) beep beep
- (Japanese by devans) ビーッ ビーッ
Bubble 9 Character: Onidzuka Eikichi
- (English by devans) Open up - It's an emergency case! A student.. A student fell from a roof and is about to die ~
- (Japanese by devans) 開けてくれーっ 急患なんだ 生徒が・・ 生徒が屋上から落ちて死にそーなんだあ~っ
Bubble 10 Character: Writing
- (English by devans) Bark meow animal hospital
- (Japanese by devans) ワンニャン動物病院
Bubble 11 Character: Person
- (English by devans) What is it? At a time like this.... This is a dog and cat hospital -
- (Japanese by devans) なんですか? こんな時間に・・・・ うちは犬猫病院ですよー
Bubble 12 Character: Onidzuka Eikichi
- (English by devans) Anything is fine so just open up - you're a doctor, right - Anything is ok, electrical shock, or an enema or something
- (Japanese by devans) なんでもいーから開けてくれー あんた医者だろーっ なでもいーから電気ショックとかカンチョーとかよォー
Bubble 13 Character: Sound Effect
- (English by devans) crunch (??)
- (Japanese by devans) ブチ
Bubble 14 Character: Onidzuka Eikichi
- (English by devans) Hey!? Why'd ya cut off the interphone? Hey!?
- (Japanese by devans) あ!? おい なにインターホン切ってんだ おい!?
Bubble 15 Character: Sound Effect
- (English by devans) Beep beep
- (Japanese by devans) ビービー
Bubble 16 Character: Sound Effect
- (English by devans) bang bang
- (Japanese by devans) ドンドン
Bubble 17 Character: Onidzuka Eikichi
- (English by devans) Open up ~ a student is about to die - she isn't breathing!!
- (Japanese by devans) 開けてくれぇ~ 生徒が死にそーなんだよぉ 息してねーんだよォ!!
Bubble 18 Character: Person
- (English by devans) I'm a dentist! Go somewhere else. Slam!
- (Japanese by devans) うちは歯医者ですよ! 他あたって下さい ブチ
Bubble 19 Character: Sound Effect
- (English by devans) beep beep
- (Japanese by devans) ブー ブー
Bubble 20 Character: Onidzuka Eikichi
- (English by devans) Shut up! I'll kill ya!! This is the only place I can go!! If you don't resurrect her I'll....
- (Japanese by devans) うるせー 殺すぞ!! あんたのとこしかないんだ!! 生きかえらせねーとてめーを・・・・
Bubble 21 Character: Person
- (English by devans) Yah, this is a ear and throat place
- (Japanese by devans) うーん うちは耳鼻科ですから
Bubble 22 Character: Sound Effect
- (English by devans) ding dong ding dong
- (Japanese by devans) ピンポン ピンポン
Bubble 23 Character: Onidzuka Eikichi
- (English by devans) A female middle school student is going to die!? Or maybe she's even dead already!! Unless something happens I'm gonna be a murderer - Ah!? Hey, are you listening to me!? Hey dammit! I'm gonna murder you!
- (Japanese by devans) 女子中学生が死にそうなんだぞ!? ってゆーかもう死んでるんだっ!! このままじゃオレは殺人犯になっちまうんだぞーっ あ!? なあー聞いてんのか!? オイコラ! ブチコロスぞ
Bubble 24 Character: Person
- (English by devans) No matter what you say, we're just an alcohol shop
- (Japanese by devans) っていわれてもうちは酒屋ですから
Bubble 0 Character: Onidzuka Eikichi
- (English by devans) Shit - why is everyone so cold! Where has the empathy of the Japanese people gone!? A female middle school student and her homeroom teacher are in a pinch..
- (Japanese by devans) ちきしょー なんて冷てえんだっ! 日本人の人情はどこいった!? 女子中学生とその担任がピンチだってのに・・
Bubble 1 Character: Sound Effect
- (English by devans) thud
- (Japanese by devans) ドカ
Bubble 2 Character: Sound Effect
- (English by devans) thud
- (Japanese by devans) ドカ
Bubble 3 Character: Sound Effect
- (English by devans) thud
- (Japanese by devans) ドカ
Bubble 4 Character: Sound Effect
- (English by devans) thud
- (Japanese by devans) ドカ
Bubble 5 Character: Onidzuka Eikichi
- (English by devans) Shit I've gotta do something for with this girl, this girl, this bo.. This corpse this corpse ~ Ah - What should I do - what should I do
- (Japanese by devans) くそぉーなんとかしなきゃ この娘を この娘を この死・・ 死体死体を~っ あーっ どーすりゃいーんだ どーすりゃー
Bubble 6 Character: Sound Effect
- (English by devans) Ugaaaa (siren sound)
- (Japanese by devans) うがー
Bubble 7 Character: Sound Effect
- (English by devans) pita (?? sound)
- (Japanese by devans) ピタッ・・
Bubble 8 Character: Person
- (English by devans) Bury her ~
- (Japanese by devans) 埋めちまうんだな~
Bubble 9 Character: Person
- (English by devans) Bu.. Bury? The.. The body?
- (Japanese by devans) う・・ 埋める? し・・ 死体を?
Bubble 10 Character: Sound Effect
- (English by devans) snore snore
- (Japanese by devans) カー クカー
Bubble 11 Character: Person
- (English by devans) That's right ~ Somewhere deep in some mountain where people's eyes will never come across her ~ She's dead right? If it was a cat or something, that's what you'd do, right?
- (Japanese by devans) そうなんだな~ どこか人目のつかねー山奥かなんかに埋めちまうんだな~ 死んでるんだろ? だったら猫だってそーすんべー?
Bubble 12 Character: Person
- (English by devans) Bu.. But if we are found out..
- (Japanese by devans) で・・ でもバレたりしたら・・
Bubble 13 Character: Person
- (English by devans) If we bury her somewhere that nobody will find, we should be ok ~
- (Japanese by devans) バレねーよーなとこに埋めちまえばいーんだな~
Bubble 14 Character: Person
- (English by devans) Go rent a car and get a shovel
- (Japanese by devans) レンタカー借りてスコップ用意して
Bubble 15 Character: Person
- (English by devans) That's right ~ in a forest! In the forest around Mt. Fuji!
- (Japanese by devans) そうだな~ 樹海だな! 富士の樹海あたりによ!
Bubble 16 Character: Person
- (English by devans) If we bury her there she won't be easily found ~ Yeah, heh heh heh let's do that, let's do that
- (Japanese by devans) あそこに埋めちまえばそー簡単には見つからないんだな~ ヒーッ ヒッヒッヒッヒ そーしろ そーしろ
Bubble 0 Character: Sound Effect
- (English by devans) Zaaah (raining hard sound)
- (Japanese by devans) ザアァァァァーッ
Bubble 1 Character: Sound Effect
- (English by devans) brrm brrm
- (Japanese by devans) ガタ ガタ
Bubble 0 Character: Sound Effect
- (English by devans) Boom (thunder sound)
- (Japanese by devans) ピカ
Bubble 1 Character: Sound Effect
- (English by devans) Zaaah (raining sound)
- (Japanese by devans) ザァーッ
Bubble 2 Character: Sound Effect
- (English by devans) gata gata (car driving over rough road sound)
- (Japanese by devans) ガタガタ
Bubble 3 Character: Sound Effect
- (English by devans) boom boom (thunder sound)
- (Japanese by devans) ゴロゴローッ
Bubble 4 Character: Onidzuka Eikichi
- (English by devans) Haa
- (Japanese by devans) はあー
Bubble 5 Character: Onidzuka Eikichi
- (English by devans) Haa
- (Japanese by devans) はあー
Bubble 6 Character: Onidzuka Eikichi
- (English by devans) Haa
- (Japanese by devans) はあー
Bubble 7 Character: Sound Effect
- (English by devans) Zaah (raining sound)
- (Japanese by devans) ザァーッ
Bubble 8 Character: Sound Effect
- (English by devans) bump bump
- (Japanese by devans) ガタガタ
Bubble 9 Character: Sound Effect
- (English by devans) squeek squeek squeek (window wiper sounds)
- (Japanese by devans) ユッコ ユッコ ユッコ
Bubble 10 Character: Sound Effect
- (English by devans) squeek squeek squeek (window wiper sounds)
- (Japanese by devans) ユッコ ユッコ ユッコ
Bubble 11 Character: Sound Effect
- (English by devans) bump bump
- (Japanese by devans) ガタガタ
Bubble 12 Character: Sound Effect
- (English by devans) boom (thunder sound)
- (Japanese by devans) ピカッ
Bubble 13 Character: Sound Effect
- (English by devans) squeek squeek (window wiper sound)
- (Japanese by devans) ユッコ ユッコ
Bubble 14 Character: Sound Effect
- (English by devans) Zaah (raining sound)
- (Japanese by devans) ザァーッ
Bubble 15 Character: Onidzuka Eikichi
- (English by devans) Haa ~ haa ~ haa ~ haa ~
- (Japanese by devans) はあ~ はあ~ はあ~ はあ~
Bubble 16 Character: Sound Effect
- (English by devans) boom (thunder sound)
- (Japanese by devans) ゴロ
Bubble 17 Character: Sound Effect
- (English by devans) boom (thunder sound)
- (Japanese by devans) ゴローッ
Bubble 18 Character: Onidzuka Eikichi
- (English by devans) Haa haa
- (Japanese by devans) はあ~ はあ~
Bubble 19 Character: Sound Effect
- (English by devans) bump
- (Japanese by devans) ガタ
Bubble 20 Character: Sound Effect
- (English by devans) bump
- (Japanese by devans) ガタ
Bubble 21 Character: Sound Effect
- (English by devans) bump
- (Japanese by devans) ガタ
Bubble 22 Character: Onidzuka Eikichi
- (English by devans) Haaa~
- (Japanese by devans) はああ~
Bubble 23 Character: Sound Effect
- (English by devans) bichi bichi (?? sound)
- (Japanese by devans) ビチ ビチ
Bubble 24 Character: Sound Effect
- (English by devans) bichi (?? sound)
- (Japanese by devans) ビチ
Bubble 25 Character: Sound Effect
- (English by devans) flash (lightning sound)
- (Japanese by devans) ピカ
Bubble 26 Character: Sound Effect
- (English by devans) flash (lightning sound)
- (Japanese by devans) ピカッ
Bubble 0 Character: Sound Effect
- (English by devans) Zaah (raining sound)
- (Japanese by devans) ザァアアアアア
Bubble 1 Character: Sound Effect
- (English by devans) flash (lightning sound)
- (Japanese by devans) ピカッ
Bubble 2 Character: Sound Effect
- (English by devans) boom boom (thunder sound)
- (Japanese by devans) ゴロ ゴローッ
Bubble 3 Character: Sound Effect
- (English by devans) Gashya (digging sound)
- (Japanese by devans) ガシャ
Bubble 4 Character: Sound Effect
- (English by devans) Gashya (digging sound)
- (Japanese by devans) ガシャ
Bubble 5 Character: Sound Effect
- (English by devans) zah (dirt throwing sound)
- (Japanese by devans) ザッ
Bubble 6 Character: Sound Effect
- (English by devans) zah (dirt throwing sound)
- (Japanese by devans) ザッ
Bubble 7 Character: Sound Effect
- (English by devans) thunk
- (Japanese by devans) ガッ
Bubble 8 Character: Onidzuka Eikichi
- (English by devans) Haa-
- (Japanese by devans) はあー
Bubble 9 Character: Onidzuka Eikichi
- (English by devans) Haa-
- (Japanese by devans) はあー
Bubble 10 Character: Onidzuka Eikichi
- (English by devans) Haa-
- (Japanese by devans) はあー
Bubble 11 Character: Onidzuka Eikichi
- (English by devans) Haa-
- (Japanese by devans) はあー
Bubble 12 Character: Sound Effect
- (English by devans) drag
- (Japanese by devans) ズルッ
Bubble 13 Character: Sound Effect
- (English by devans) drag
- (Japanese by devans) ズルッ
Bubble 14 Character: Sound Effect
- (English by devans) drag
- (Japanese by devans) ズルッ
Bubble 15 Character: Sound Effect
- (English by devans) Goro (?? sound)
- (Japanese by devans) ゴロッ
Bubble 16 Character: Sound Effect
- (English by devans) thump
- (Japanese by devans) ドサッ
Chapter 9.
Bubble 0 Character: Sound Effect
- (English by devans) Zaah (raining sound)
- (Japanese by devans) ザアアアアア
Bubble 1 Character: Narration
- (English by devans) Lesson 59: Death Games
- (Japanese by devans) レッスン59: 死亡遊戯
Bubble 2 Character: Onidzuka Eikichi
- (English by devans) Haa-
- (Japanese by devans) はあー
Bubble 3 Character: Onidzuka Eikichi
- (English by devans) Haa-
- (Japanese by devans) はあー
Bubble 4 Character: Onidzuka Eikichi
- (English by devans) Haa-
- (Japanese by devans) はあー
Bubble 5 Character: Onidzuka Eikichi
- (English by devans) Haa-
- (Japanese by devans) はあー
Bubble 6 Character: Onidzuka Eikichi
- (English by devans) Haa-
- (Japanese by devans) はあー
Bubble 7 Character: Onidzuka Eikichi
- (English by devans) Haa-
- (Japanese by devans) はあー
Bubble 8 Character: Onidzuka Eikichi
- (English by devans) Haa-
- (Japanese by devans) はあー
Bubble 9 Character: Onidzuka Eikichi
- (English by devans) Haa-
- (Japanese by devans) はあー
Bubble 10 Character: Onidzuka Eikichi
- (English by devans) Haa-
- (Japanese by devans) はあー
Bubble 11 Character: Onidzuka Eikichi
- (English by devans) Haa-
- (Japanese by devans) はあー
Bubble 12 Character: Onidzuka Eikichi
- (English by devans) Haa-
- (Japanese by devans) はあー
Bubble 0 Character: Sound Effect
- (English by devans) Zaah (raining sound)
- (Japanese by devans) ザアアアアア
Bubble 1 Character: Onidzuka Eikichi
- (English by devans) Haa-
- (Japanese by devans) はあー
Bubble 2 Character: Onidzuka Eikichi
- (English by devans) Haa-
- (Japanese by devans) はあー
Bubble 3 Character: Onidzuka Eikichi
- (English by devans) Haa-
- (Japanese by devans) はあー
Bubble 4 Character: Onidzuka Eikichi
- (English by devans) Haa-
- (Japanese by devans) はあー
Bubble 5 Character: Onidzuka Eikichi
- (English by devans) Wha....
- (Japanese by devans) な・・・・
Bubble 6 Character: Onidzuka Eikichi
- (English by devans) What am I doing?
- (Japanese by devans) なにをやってるんだ
Bubble 7 Character: Onidzuka Eikichi
- (English by devans) What am I doing ~ !!
- (Japanese by devans) オレはあああああ~っ!!
- (English by devans) (Actually just MEEEEEEE~!!)
Bubble 8 Character: Sound Effect
- (English by devans) flash (lightning sound)
- (Japanese by devans) ピカッ
Bubble 9 Character: Sound Effect
- (English by devans) Boom boom (thunder sound)
- (Japanese by devans) ゴロ ゴローッ
Bubble 0 Character: Onidzuka Eikichi
- (English by devans) If I keep up like this I'm gonna end up as one of the monsterous murderers on "Japan's Most Wanted." Wake up!! Wake up!! Onidzuka!!
- (Japanese by devans) これじゃ土曜ワイドの殺人鬼じゃねーかあ!! 目を覚ませ!! 目を覚ますんだ 鬼塚!!
- (English by devans) (Every Saturday in Japan, there is a show called "Saturday Wide" that is very similar to "America's Most Wanted" which profiles wanted criminals.)
Bubble 1 Character: Sound Effect
- (English by devans) Uhaaaaa-
- (Japanese by devans) うああああーっ
Bubble 2 Character: Narration
- (English by devans) Hitting himself
- (Japanese by devans) 自分で自分を殴ってる
Bubble 3 Character: Onidzuka Eikichi
- (English by devans) You're a teacher, right!? Do you think it's ok for a teacher to bury his student??
- (Japanese by devans) おまえは教師なんだぞ!? 教師が生徒埋めていいと思ってんのかああ
Bubble 4 Character: Onidzuka Eikichi
- (English by devans) Think Onidzuka ~ Remember those enthusiastic thoughts when you became a teacher ~
- (Japanese by devans) 思い出すんだ鬼塚ぁ~っ おまえが教師になった頃の熱き思いを思いを~
Bubble 5 Character: Sound Effect
- (English by devans) slap
- (Japanese by devans) ガッ
Bubble 6 Character: Sound Effect
- (English by devans) slap
- (Japanese by devans) ゲキッ
Bubble 7 Character: Sound Effect
- (English by devans) smack
- (Japanese by devans) ベキッ
Bubble 8 Character: Sound Effect
- (English by devans) whap
- (Japanese by devans) ゴキッ
Bubble 9 Character: Sound Effect
- (English by devans) slap
- (Japanese by devans) バガッ
Bubble 10 Character: Sound Effect
- (English by devans) slap
- (Japanese by devans) グシャッ
Bubble 11 Character: Onidzuka Eikichi
- (English by devans) I'll save you! There might still be time!!.... Dammit why did you bring her all the way to a forest? Damn!!
- (Japanese by devans) た・・たすけるんだっ! まだまにあうかもしれねぇ!!・・・・って 樹海までつれてきといて コラ!! ボカッ
Bubble 12 Character: Onidzuka Eikichi
- (English by devans) Uwah ~ Why did you put her in there you fool ~ !! I can't believe you've gone that far - (??)
- (Japanese by devans) うお~っ 何自分でつっこみ入れてんだ バカ~ッ!! そんな 場合かーっ
Bubble 13 Character: Onidzuka Eikichi
- (English by devans) Ah! That's right mouth-to-mouth ressusitation!!
- (Japanese by devans) はっ そうだっ 人工呼吸だっ!!
Bubble 14 Character: Onidzuka Eikichi
- (English by devans) Ah - why didn't I think of such an elementary thing before!!
- (Japanese by devans) あー そんで今までそんな初歩的なことに気づかなかったんだ オレは!!
Bubble 15 Character: Onidzuka Eikichi
- (English by devans) (Taking deep breath sounds??)
- (Japanese by devans) スーハースーハースーハースーハー
Bubble 16 Character: Onidzuka Eikichi
- (English by devans) Ok! I'm ready
- (Japanese by devans) オシっ 準備OK
Bubble 17 Character: Onidzuka Eikichi
- (English by devans) Ok, now to start mouth-to-mouth ressusitation. (deep breaths)
- (Japanese by devans) よーし さっそく人工呼吸を スーハースーハー
Bubble 18 Character: Sound Effect
- (English by devans) Zaah (raining sounds)
- (Japanese by devans) ザアア
Bubble 19 Character: Sound Effect
- (English by devans) flash (lightning sound)
- (Japanese by devans) ピカッ
Bubble 20 Character: Sound Effect
- (English by devans) Boom boom (thunder sound)
- (Japanese by devans) ゴロ ゴロ
Bubble 21 Character: Sound Effect
- (English by devans) Uhaaaaa-
- (Japanese by devans) うああああーっ
Bubble 22 Character: Sound Effect
- (English by devans) Uhaaaaa-
- (Japanese by devans) うああああーっ
Bubble 0 Character: Onidzuka Eikichi
- (English by devans) Not....
- (Japanese by devans) そ・・・・
Bubble 1 Character: Onidzuka Eikichi
- (English by devans) Not those lips Onidzukaaaa-
- (Japanese by devans) そっちのクチじゃねーだろォがあ鬼塚あー
Bubble 2 Character: Onidzuka Eikichi
- (English by devans) Do you still not understand? Moron ~ Is that something a teacher would do? Fool -
- (Japanese by devans) まだっ まだわかんねーのか おまえはぁ~ それでも教師か バカーっ
Bubble 3 Character: Sound Effect
- (English by devans) Aaaahh-
- (Japanese by devans) ああーっ
Bubble 4 Character: Sound Effect
- (English by devans) Slap
- (Japanese by devans) メキャッ
Bubble 5 Character: Sound Effect
- (English by devans) whap
- (Japanese by devans) バコ
Bubble 6 Character: Sound Effect
- (English by devans) slap
- (Japanese by devans) グシャッ
Bubble 7 Character: Sound Effect
- (English by devans) slap
- (Japanese by devans) グシャッ
Bubble 8 Character: Sound Effect
- (English by devans) whap
- (Japanese by devans) ゴキッ
Bubble 9 Character: Sound Effect
- (English by devans) bam
- (Japanese by devans) バカッ
Bubble 10 Character: Sound Effect
- (English by devans) thud
- (Japanese by devans) ドカッ
Bubble 11 Character: Sound Effect
- (English by devans) slap
- (Japanese by devans) ゴッ
Bubble 12 Character: Sound Effect
- (English by devans) Zaah (raining sound)
- (Japanese by devans) ザァァァァァー
Bubble 13 Character: Onidzuka Eikichi
- (English by devans) Calm down!! Calm down. This girl is still a middle school student, right?
- (Japanese by devans) 落ちつけ!! 落ちつくんだ この娘はまだ中学生だろーが
Bubble 14 Character: Onidzuka Eikichi
- (English by devans) Throw away your wicked feelings and try to save her life with purely innocent feelings
- (Japanese by devans) ヨコシマな気持ちを捨てて純粋な気持ちで人命救助を行くんだ
Bubble 15 Character: Onidzuka Eikichi
- (English by devans) Yeah, with pure feelings....
- (Japanese by devans) そう 純粋な気持ちで・・・・
Bubble 16 Character: Onidzuka Eikichi
- (English by devans) Pur....
- (Japanese by devans) じゅ・・・・
Bubble 17 Character: Sound Effect
- (English by devans) squeeze
- (Japanese by devans) キュッ
Bubble 18 Character: Sound Effect
- (English by devans) paka (?? sound)
- (Japanese by devans) パカッ
Bubble 0 Character: Onidzuka Eikichi
- (English by devans) Gulp....
- (Japanese by devans) ゴク・・・・
Bubble 1 Character: Onidzuka Eikichi
- (English by devans) I'm going to breathe into her. Breathe ~
- (Japanese by devans) 息を入れるんだよ 息を~っ
Bubble 2 Character: Onidzuka Eikichi
- (English by devans) Wha.. What are you imagining damn you ~ You perverted necrophiliac!
- (Japanese by devans) な・・ 何を想像してるんだ おまえは~ このヘンタイネクロフィリアがぁ~
Bubble 3 Character: Onidzuka Eikichi
- (English by devans) Uaaaaaaa -
- (Japanese by devans) うああーっ
Bubble 4 Character: Sound Effect
- (English by devans) slap slap
- (Japanese by devans) バキ コギ
Bubble 5 Character: Sound Effect
- (English by devans) slap slap
- (Japanese by devans) バキ コギ
Bubble 6 Character: Onidzuka Eikichi
- (English by devans) Why don't you just try to do it seriously? Ah!? As a teacher -
- (Japanese by devans) ちっとはまじめにやったらどうだ あ!? 教師としてよー
Bubble 7 Character: Onidzuka Eikichi
- (English by devans) You're here for ressusitation, not necrophilia -
- (Japanese by devans) 人命救助だろーがー死姦じゃねーんだよー
Bubble 8 Character: Sound Effect
- (English by devans) Gah (?? sound)
- (Japanese by devans) ガッ
Bubble 9 Character: Onidzuka Eikichi
- (English by devans) He-here I go. Thi-this time I will revive her....
- (Japanese by devans) い いくぞ こ こんどこそ人命救助を・・・・
Bubble 10 Character: Sound Effect
- (English by devans) suuu (breathing in sound??)
- (Japanese by devans) スゥーッ
Bubble 11 Character: Sound Effect
- (English by devans) flash (lightning sound)
- (Japanese by devans) ピカッ
Bubble 12 Character: Sound Effect
- (English by devans) boom boom (thunder sound)
- (Japanese by devans) ゴロゴローッ
Bubble 13 Character: Sound Effect
- (English by devans) squeeze..
- (Japanese by devans) グィッ・・
Bubble 14 Character: Sound Effect
- (English by devans) doki doki (nervous sound)
- (Japanese by devans) ドキドキ
Bubble 15 Character: Onidzuka Eikichi
- (English by devans) O-Onidzuka Eikichi 22 years old bachelor
- (Japanese by devans) お 鬼塚英吉 22歳 独身
Bubble 16 Character: Sound Effect
- (English by devans) squeeze
- (Japanese by devans) キュッ
Bubble 17 Character: Onidzuka Eikichi
- (English by devans) Here I go..
- (Japanese by devans) いかせていただきます・・
- (English by devans) (Really, I'm about to do it to her. Implication that he's about to receive something.)
Bubble 18 Character: Sound Effect
- (English by devans) doki doki (nervous sound)
- (Japanese by devans) ドキドキ
Bubble 19 Character: Sound Effect
- (English by devans) Doki (nervous sound)
- (Japanese by devans) ドキ
Bubble 20 Character: Sound Effect
- (English by devans) Doki (nervous sound)
- (Japanese by devans) ドキ
Bubble 21 Character: Sound Effect
- (English by devans) doki doki doki doki (nervous sounds)
- (Japanese by devans) ドキドキドキドキ
Bubble 22 Character: Sound Effect
- (English by devans) Flash!! (Boom, etc.)
- (Japanese by devans) ピカッ
Bubble 0 Character: Onidzuka Eikichi
- (English by devans) Whoa..
- (Japanese by devans) うっ・・
Bubble 0 Character: Sound Effect
- (English by devans) flash (lightning sound)
- (Japanese by devans) ピカッ
Bubble 1 Character: Sound Effect
- (English by devans) boom boom (thunder sound)
- (Japanese by devans) ゴロゴロー
Bubble 2 Character: Onidzuka Eikichi
- (English by devans) Uwaaaaaaaa~ it's alive~
- (Japanese by devans) うわあああああ~ ででで出たあああぁぁ~
Bubble 3 Character: Sound Effect
- (English by devans) thump..
- (Japanese by devans) ドサッ・・
Bubble 4 Character: Kanzaki Urumi
- (English by devans) Hate ~
- (Japanese by devans) うらましや~
Bubble 5 Character: Onidzuka Eikichi
- (English by devans) Hiiiiiiiii~ do-don't come near ~ nanman dabunan mandabu .... (buddhist chants)
- (Japanese by devans) ひっひいいい~っ く 来るなああ~っ ナンマンダブナンマンダブ・・・・
Bubble 6 Character: Kanzaki Urumi
- (English by devans) How dare you try to bury me alive ~ a pitiful middle school student in Mt. Fuji's forest ~
- (Japanese by devans) よくも埋めようとしてくれたなあ~ 富士の樹海にいたいけな中学生を~
Bubble 7 Character: Onidzuka Eikichi
- (English by devans) Hiiiii-
- (Japanese by devans) ひーっ
Bubble 8 Character: Sound Effect
- (English by devans) squish
- (Japanese by devans) ジャリ
Bubble 9 Character: Onidzuka Eikichi
- (English by devans) Hiiiii~ I-I-I'm sorry! I'm sorry so please go to heaven -
- (Japanese by devans) ひいいい~っ すっ す すいません すいませんから だから成仏してくれぇぇーっ
Bubble 10 Character: Kanzaki Urumi
- (English by devans) And on top of that even trying to kiss me -
- (Japanese by devans) そのうえキスしようとまでー
Bubble 11 Character: Onidzuka Eikichi
- (English by devans) No-no it's a misunderstanding! I was trying to do mouth-to-mouth ressusitation ~
- (Japanese by devans) ち 違う 誤解なんだっ あれは人工呼吸を~
Bubble 12 Character: Sound Effect
- (English by devans) flash (lightning sound)
- (Japanese by devans) ピカ
Bubble 13 Character: Sound Effect
- (English by devans) boom boom (thunder sound)
- (Japanese by devans) ゴロゴロー
Bubble 14 Character: Sound Effect
- (English by devans) Zaah (raining sound)
- (Japanese by devans) ザァァァ
Bubble 15 Character: Kanzaki Urumi
- (English by devans) Damn.. I didn't think that you would go so far as to try to bury a 14 year old a live.... That was a terrifying experience you put me through..
- (Japanese by devans) まったく・・ まさか14歳で生き埋めにされるとは思わなかったわよ・・・・ すごい経験してるわよ あたしって
- (English by devans) (Actually, I went through an amazing experience. Me.)
Bubble 16 Character: Onidzuka Eikichi
- (English by devans) Hiiiii~ I'm sorry I'm sorry! So please go to heaven - Hm?
- (Japanese by devans) ひいい~っ ごめんなさい ごめんなさい だから 成仏ー・・・・ん?
Bubble 0 Character: Kanzaki Urumi
- (English by devans) Could you not just arbitrarily kill things?
- (Japanese by devans) 勝手に殺さないでくんない?
Bubble 1 Character: Kanzaki Urumi
- (English by devans) Especially people!
- (Japanese by devans) 人のこと!
Bubble 2 Character: Onidzuka Eikichi
- (English by devans) Eh?
- (Japanese by devans) え?
Bubble 3 Character: Sound Effect
- (English by devans) silence -
- (Japanese by devans) しーん・・
Bubble 0 Character: Sound Effect
- (English by devans) Jyuuuu (meat cooking sound)
- (Japanese by devans) ジュウウウウ
Bubble 1 Character: Onidzuka Eikichi
- (English by devans) Hey hey, keep on eatin'!! They're great right? The Kalbi ribs here -
- (Japanese by devans) ほらほら どんどん食べて!! うまいんだよ ここの骨付きカルビがさー
Bubble 2 Character: Onidzuka Eikichi
- (English by devans) Even though I say that, this is the first time I've come here but - Wahaha
- (Japanese by devans) っていっても今日はじめてはいったんだけどさー ワハハ
Bubble 3 Character: Onidzuka Eikichi
- (English by devans) Ah, hey lady bring us two more of your best Kalbi ribs! The best - cut off the bits with the fat ok ~ ?
- (Japanese by devans) あ おっちゃーん骨付き2人前追加ねー特上よ!? 特上ー アブラののったとこ切ってきてよ~?
Bubble 4 Character: Onidzuka Eikichi
- (English by devans) Ah.. And some salted cow tongue and raw beef and egg! And some kim-chee too.
- (Japanese by devans) あ・・あとタン塩とユッケ! それとナムルもね
Bubble 5 Character: Sound Effect
- (English by devans) Jyuuu (cooking meat sound)
- (Japanese by devans) ジュウウウ
Bubble 6 Character: Sound Effect
- (English by devans) yoink yoink
- (Japanese by devans) ヒョイ ヒョイ
Bubble 7 Character: Onidzuka Eikichi
- (English by devans) Hey hey keep on eating. I'll treat you to all you want today. Hahaha ~
- (Japanese by devans) ほらほら どんどん食って 今日はじゃんじゃんおごっちゃうから ははは~
Bubble 8 Character: Kanzaki Urumi
- (English by devans) But Urumi you were also a bit mean -
- (Japanese by devans) しかし うるみちゃんも人が悪いよなー
Bubble 9 Character: Onidzuka Eikichi
- (English by devans) If you noticed something I wish you would have said something!
- (Japanese by devans) 気がついてるなら気がついてるっていってくれりゃあ
Bubble 10 Character: Onidzuka Eikichi
- (English by devans) Hahaha.. Dammit, I was really worried about you ~
- (Japanese by devans) ははは・・ まったくオカゲで先生ずいぶん心配したんだぞ~
- (English by devans) (More literally: Dammit, your teacher (I) was really worried because of you ~)
Bubble 11 Character: Onidzuka Eikichi
- (English by devans) Wahahaha
- (Japanese by devans) ワハハハ
Bubble 12 Character: Onidzuka Eikichi
- (English by devans) He-hey about that. Just think of it as a bad dream, and eat some more Yakiniku.
- (Japanese by devans) ほ ほら あれだよ 悪い夢だと思ってさ 焼き肉でも食ってさ
Bubble 13 Character: Onidzuka Eikichi
- (English by devans) Just completely forget about it.. Ok? Hahahaha-
- (Japanese by devans) パーっと忘れて・・ね? ははははーっ
Bubble 14 Character: Onidzuka Eikichi
- (English by devans) Hey hey, so eat some more. Kalbi Kalbi
- (Japanese by devans) ほらほらどんどん食べて カルビ カルビ
Bubble 15 Character: Narration
- (English by devans) Clothes bought at Unikuro (a clothing chain like the Gap)
- (English by devans) ユニクロで買った服
Bubble 16 Character: Narration
- (English by devans) Clothes bought for her at Unikuro
- (Japanese by devans) ユニクロで買かせた服
Bubble 17 Character: Onidzuka Eikichi
- (English by devans) Even though I say that, this is the first time I've come here but - Wahaha
- (Japanese by devans) っていっても今日はじめてはいったんだけどさー ワハハ
Bubble 18 Character: Onidzuka Eikichi
- (English by devans) Hahaha.. Dammit, I was really worried about you ~
- (Japanese by devans) ははは・・ まったくオカゲで先生ずいぶん心配したんだぞ~
- (English by devans) (More literally: Dammit, your teacher (I) was really worried because of you ~)
Bubble 0 Character: Kanzaki Urumi
- (English by devans) Attempted murder and attempting to abandon a corpse -
- (Japanese by devans) 殺人未遂及び死体遺棄未遂ー
Bubble 1 Character: Sound Effect
- (English by devans) Pori.. (?? sound)
- (Japanese by devans) ポリッ・・
Bubble 2 Character: Sound Effect
- (English by devans) spray
- (Japanese by devans) ブッ
Bubble 3 Character: Kanzaki Urumi
- (English by devans) You even tried to peep inside my panties, so sexual harrassment and obscenity -
- (Japanese by devans) あたしのパンツの中のぞこうとしてたから婦女暴行に淫行罪ー
Bubble 4 Character: Kanzaki Urumi
- (English by devans) In fact, you were about to kiss me, so that's necrophilia, isn't it.. Yeah, charges for necrophilia are -
- (Japanese by devans) そーいえばKISSもしそーになったなー ありゃー死姦だね・・ うーん死姦の罪状はー
Bubble 5 Character: Onidzuka Eikichi
- (English by devans) Ah, old man! Another liver skewer! Ah, and a beer too. Ah, wait no, she's still underage....
- (Japanese by devans) あ オジサン レバ刺し追加ぁー あ あとビールも い いかん まだ未成年だから・・・・
Bubble 6 Character: Kanzaki Urumi
- (English by devans) But really, for a teacher to go to bury a student in a forest -
- (Japanese by devans) でも まさか教師が樹海に生徒埋めにいくなんてねー
Bubble 7 Character: Kanzaki Urumi
- (English by devans) Yes, this is really a strain on the educational system.... Yeah, yeah
- (Japanese by devans) やっぱり今の教育制度の歪みのひとつかしら・・・・ うんうん
Bubble 8 Character: Sound Effect
- (English by devans) Jyuuu (cooking sound)
- (Japanese by devans) ジュウウウ
Bubble 9 Character: Onidzuka Eikichi
- (English by devans) N-no tha-that's why I went to Japan's most spiritually sacred mountain, to borrow some of Mt. Fuji's power.. for the ressurection ceremony.... Hahaha
- (Japanese by devans) い いやー だ だからあれは日本で最も霊力の強い霊峰富士の力を借りて ふ・・ 復活の儀式を・・・・ はははh
Bubble 10 Character: Sound Effect
- (English by devans) grin
- (Japanese by devans) ニコッ
Bubble 11 Character: Onidzuka Eikichi
- (English by devans) Gr.. grin..
- (Japanese by devans) ニー ニコッ・・
Bubble 12 Character: Kanzaki Urumi
- (English by devans) I wonder what would happen if I told this to the police -
- (Japanese by devans) これー 警察にしゃべったらどーなるかなー
Bubble 13 Character: Sound Effect
- (English by devans) Gata (presenting food sound)
- (Japanese by devans) ガタッ
Bubble 14 Character: Onidzuka Eikichi
- (English by devans) Waah - wa-wait a minute. The salted cow tongue has come - this is famous at this place. Hahahaha - look look, it's got a nice color, see? Right? Right? Hey, look!!
- (Japanese by devans) わぁーっ ち ちょっとまて タン塩が来たぞ やー これがまたこの店の名物で ハハハハーっ ほらほらいい色してるだろ? な? な? ほら見て!!
Bubble 15 Character: Kanzaki Urumi
- (English by devans) It's not just attempted murder, but attempted abandonment of a corpse is included too so.. According to current precedent that's a verdict of 10 years imprisonment without parole - Yeah, no mistake about it!
- (Japanese by devans) 殺人未遂だけじゃなくて死体遺棄未遂も加わるからそうね・・
Bubble 16 Character: Onidzuka Eikichi
- (English by devans) He-hey the raw beef with egg came. Yeah, it looks really good. Look, it's (runny??) Urumi-chan!!
- (Japanese by devans) ほ ほらユッケきたぞ ユッケ うーん うまそーにほらアーンしてアーン うるみちゃん!!
Bubble 17 Character: Kanzaki Urumi
- (English by devans) On top of the obscenity - ah if you include the crime of confinement that brings it up to 15 years -
- (Japanese by devans) それに淫行とー あ 監禁罪も加わって15年はくらっちゃうかなー
Bubble 18 Character: Onidzuka Eikichi
- (English by devans) He-hey look we've got beer too. Just for today, let's relax and have a drink. Cheers! Hahahaha-
- (Japanese by devans) ほ ほらビールもあるぞ ま 今日は無礼講ってことで カンパーイ! ははははー
Bubble 0 Character: Kanzaki Urumi
- (English by devans) Ah, hello police? Right now I've been brought to Yamanashi (place) by a strange man -
- (Japanese by devans) あ もしもし警察ですかー あたし 今ー へんな男に山梨につれてこられちゃっててーっ
Bubble 1 Character: Onidzuka Eikichi
- (English by devans) Waah~!! Wai.. Wait a minute!! I get it!! I understand, ok!?
- (Japanese by devans) わあ~!! ちょ・・ ちょっと待って!! わかった!! わかったからっっ な!?
Bubble 2 Character: Kanzaki Urumi
- (English by devans) Eh? Where are we? Eh~ It's a little bit away from Fuji Fast Highland and
- (Japanese by devans) え? この場所ですか? え~ 富士急ハイランドからちょっとはなれたとこで
Bubble 3 Character: Onidzuka Eikichi
- (English by devans) I'll do anything!! Anything you say, so please put down the phone! Ok!?
- (Japanese by devans) なん~でも聞くっ!! なんでも言うこと聞くから だからその電話をおいてくれ! な!?
Bubble 4 Character: Kanzaki Urumi
- (English by devans) The name of the restaurant is -
- (Japanese by devans) お店の名前はー
Bubble 5 Character: Onidzuka Eikichi
- (English by devans) I'm begging ya Kanzakiii~
- (Japanese by devans) たのむから神崎ぃ~
Bubble 6 Character: Kanzaki Urumi
- (English by devans) Will you really do anything that I say ~? Adults lie a lot, you know ~
- (Japanese by devans) ほんとになんでも言うこと聞いてくれるの~? 大人ってうそつきだからな~
Bubble 7 Character: Police man
- (English by devans) Hello? Hello?
- (Japanese by devans) もしもし? もしもし
Bubble 8 Character: Onidzuka Eikichi
- (English by devans) Anything. I'll do an-y-thing so hurry up and hang up the phone
- (Japanese by devans) なんでもだ な~ん~でーも 聞くから だから早く電話切れって
Bubble 9 Character: Sound Effect
- (English by devans) Puru Puru
- (Japanese by devans) プルプル
Bubble 10 Character: Sound Effect
- (English by devans) Puru (?? sound)
- (Japanese by devans) プル
Bubble 11 Character: Kanzaki Urumi
- (English by devans) Yeah, what should I do ~ Is it ok for me to trust you? A murderer..
- (Japanese by devans) う~ん ど~しょっかなあ~ 信用しちゃっていーのかな~ 殺人を・・
Bubble 12 Character: Police man
- (English by devans) Hello? Hello?
- (Japanese by devans) もしもし?
Bubble 13 Character: Onidzuka Eikichi
- (English by devans) Whatever just hurry up ~
- (Japanese by devans) いーから早くぅ~
Bubble 14 Character: Kanzaki Urumi
- (English by devans) giggle giggle
- (Japanese by devans) クスクス
Bubble 15 Character: Kanzaki Urumi
- (English by devans) Ok - if that's what you want, from today for one week -
- (Japanese by devans) そーねー だったら今日から一週間ー
Bubble 16 Character: Kanzaki Urumi
- (English by devans) You've got to grant anything that I wish
- (Japanese by devans) 麗美の言うことな~んでもかなえてくれるよーな
Bubble 17 Character: Person
- (English by devans) blah blah
- (Japanese by devans) ワイワイ
Bubble 18 Character: Kanzaki Urumi
- (English by devans) You'll become my "Genie of the Lamp"
- (Japanese by devans) “ランプの精さん”にでも
Bubble 19 Character: Sound Effect
- (English by devans) grin
- (Japanese by devans) ニコッ
Bubble 20 Character: Kanzaki Urumi
- (English by devans) Won't you?
- (Japanese by devans) なってもらっちゃおっかなあぁ~
- (English by devans) (to become, I will receive, continued from previous bubble)
Bubble 0 Character: Onidzuka Eikichi
- (English by devans) La-la-la-la....
- (Japanese by devans) ララララ・・・・
Bubble 1 Character: Onidzuka Eikichi
- (English by devans) Genie of the lamp....?
- (Japanese by devans) ランプの精・・・・?
Bubble 2 Character: Kanzaki Urumi
- (English by devans) See, you know - that thing when you rub the lamp like this and chant stuff like "Rari rara rari raha pipi rupa"
- (Japanese by devans) ほらっ あれよー こーやってランプをこすりながら「ラリラララリラハピピルポッ」とかって唱えると
Bubble 3 Character: Kanzaki Urumi
- (English by devans) and then the guy comes out saying stuff like "Paparapa-!" and grants you any wish that you desire, that thing. See. That's a great idea, right?
- (Japanese by devans) ”パパラパー”とかって言いながら出て来てなぁ~んでも願いをかなえてくれるあれよー ねっ いいアイデアでしょ?
Bubble 4 Character: Onidzuka Eikichi
- (English by devans) Hey hey, come on cut me some slack. I'm 22 man? Why the hell should I have to pretend to be like that sneezing demon or that "Shazam!" guy..
- (Japanese by devans) おいおいカンベンしてくれよ 22よ? ボク そのオレが何でそんなハクション魔王かシャザーンみてーなマネ・・
Bubble 5 Character: Sound Effect
- (English by devans) shyu shyu
- (Japanese by devans) シュッシュッ
Bubble 6 Character: Kanzaki Urumi
- (English by devans) Ok, here I go. Rari raha rari raha genie of the lamp -
- (Japanese by devans) じゃっ 行くわよ ラリラハ ラリラハ ランプの魔人よー
Bubble 7 Character: Kanzaki Urumi
- (English by devans) If you don't want to end up imprisoned with hard labor come out
- (Japanese by devans) 懲役になりたくなかったら出てこい
Bubble 8 Character: Onidzuka Eikichi
- (English by devans) Paparapa -
- (Japanese by devans) パパラパーっ
Bubble 9 Character: Kanzaki Urumi
- (English by devans) Kyah - cool - you look just like a real genie from a lamp
- (Japanese by devans) キャー おもしろいー ホンモノのランプの精みたい
Bubble 10 Character: Onidzuka Eikichi
- (English by devans) It's not cool - not at all!! Isn't this just blackmail?
- (Japanese by devans) おもしろかねーよ 全然っっ!! これじゃーキョーハクじゃねーか
Bubble 11 Character: Sound Effect
- (English by devans) bam
- (Japanese by devans) バンッ
Bubble 12 Character: Kanzaki Urumi
- (English by devans) Genie of the lamp. Take me all the way home to Tokyo.
- (Japanese by devans) ランプの精よ どうか私を東京までつれて帰っておくれー
Bubble 13 Character: Kanzaki Urumi
- (English by devans) And then feed me some ice cream and strawberry daifuku -
- (Japanese by devans) ついでにハーゲンダッツのアイスといちご大福を食べさせておくれー
- (English by devans) (Strawberry Daifuku is (I've had it on good authority) delicious. It is a standard manju (rice pastry with bean paste inside) with an entire strawberry stuffed whole inside. Yum. I want to try it too.)
Bubble 14 Character: Onidzuka Eikichi
- (English by devans) Thi- This isn't funny! Why do I have to be stuck with such a selfish kid..
- (Japanese by devans) じょ 冗談じゃねーぞ なんでオレがそんな子供のワガママみてーなコト・・
Bubble 15 Character: Sound Effect
- (English by devans) evil grin evil grin
- (Japanese by devans) ニャ ニャ
Bubble 16 Character: Kanzaki Urumi
- (English by devans) Genie of the lamp. If you don't want to eat nasty spoiled food you will grant my wishes -
- (Japanese by devans) ランプの精よ クサイメシ食いたくなかったらあたしの願いを聞いておくれー
Bubble 17 Character: Onidzuka Eikichi
- (English by devans) Aye aye sir! Master ~ !!
- (Japanese by devans) アイアイサー ご主人様~!!
Bubble 18 Character: Writing
- (English by devans) Super Highline entrance
- (Japanese by devans) スパハライン 入口
Bubble 19 Character: Sound Effect
- (English by devans) Vroom vroom squeek squeek squeek squeek....
- (Japanese by devans) ウォン ヴォン キュキュキュキュ・・・・
Bubble 0 Character: Person
- (English by devans) Wait you damn bike thief -
- (Japanese by devans) 待てコラあ バイクドロボぉー
Bubble 1 Character: Person
- (English by devans) I'll kill ya -
- (Japanese by devans) ぶっ殺すぞ てめー
Bubble 2 Character: Sound Effect
- (English by devans) thud thud
- (Japanese by devans) ドカドカ
Bubble 3 Character: Sound Effect
- (English by devans) Vroom
- (Japanese by devans) フォーン
Bubble 4 Character: Sound Effect
- (English by devans) Vroom vroom
- (Japanese by devans) フォン フォン
Bubble 5 Character: Kanzaki Urumi
- (English by devans) Whoo whoo kyahahaha ~
- (Japanese by devans) バビューン バビューン キャハハハ~
Bubble 6 Character: Kanzaki Urumi
- (English by devans) Yahoo- go go make it fly! Hey Genie of the lamp. Let's go back to Tokyo j ust like this -
- (Japanese by devans) きゃっほーっ いけいけぶっとばせーっ おーし ランプの清よ このまま東京までいっちゃえーっ
Bubble 7 Character: Onidzuka Eikichi
- (English by devans) Is this to your liking, Master....
- (Japanese by devans) こ これでよろしいんでしょうか ご主人様・・・・
Bubble 8 Character: Sound Effect
- (English by devans) vroom
- (Japanese by devans) プォーン
Bubble 9 Character: Person
- (English by devans) Wait bastard -
- (Japanese by devans) まてコラーッ
Bubble 10 Character: Sound Effect
- (English by devans) clank clank
- (Japanese by devans) バタバタ
Bubble 11 Character: Kanzaki Urumi
- (English by devans) The best - this is the best teacher ~
- (Japanese by devans) サイコー サイコーだよ 先生~
Bubble 12 Character: Kanzaki Urumi
- (English by devans) I've never had so much fun in one night before. Kyahahaha
- (Japanese by devans) あたし こんなに楽しい夜 初めてだよ キャハハハ
Bubble 13 Character: Kanzaki Urumi
- (English by devans) It's really, really the best time ever ~ !!
- (Japanese by devans) ホントのホントに生まれて初めて~っ!!
Bubble 14 Character: Sound Effect
- (English by devans) screech screech
- (Japanese by devans) ギャギャギャギャ
Bubble 15 Character: Person
- (English by devans) Stop dammit - don't screw around with the Koufu Racing team -
- (Japanese by devans) まてコラー 甲府レーシングなめんなあーっ
Bubble 16 Character: Sound Effect
- (English by devans) vroom vroom
- (Japanese by devans) ブォン ブォン
Bubble 17 Character: Sound Effect
- (English by devans) kachunk kachunk
- (Japanese by devans) ガチャ カチャ
Bubble 18 Character: Kanzaki Urumi
- (English by devans) Yahoo - let's escape let's escape! If they catch us, it's life imprisonment! Teacher ~
- (Japanese by devans) キャホー 逃げろ 逃げろーっ 捕まったら終身刑よ 先生~
Bubble 19 Character: Sound Effect
- (English by devans) squeek squeek squeek
- (Japanese by devans) キュキュキュ
Bubble 20 Character: Kanzaki Urumi
- (English by devans) Kyahahaha-
- (Japanese by devans) キャハハハーっ
Bubble 0 Character: Kanzaki Urumi
- (English by devans) Ah - I suddenly want to eat some Uirou (rice powder based sweet) -
- (Japanese by devans) あー なんか急にういろうが食べたくなってきたぞぉー
- (English by devans) (Also, Nagoya is famous for their Uirou. This is important.)
Bubble 1 Character: Kanzaki Urumi
- (English by devans) Ok, let's go to Nagoya!
- (Japanese by devans) よーし 名古屋までレッツゴー
Bubble 2 Character: Person
- (English by devans) Wait you
- (Japanese by devans) まてコラー
Bubble 3 Character: Sound Effect
- (English by devans) vroom vroom
- (Japanese by devans) ヴォン ヴォン
Bubble 4 Character: Onidzuka Eikichi
- (English by devans) Na-Nagoya~ You want us to go all the way to Nagoya on this really conspicious bike!? If you want to get some Uirou how about the stuff from Ron Ron at Kitsujyoji....
- (Japanese by devans) な 名古屋ぁ~ こ こんな攻撃的なバイクで名古屋まで行けってゆーのか!? ウイローだったら吉祥寺のロンロンでも・・・・
Bubble 5 Character: Person
- (English by devans) I'm totally gonna murder ya
- (Japanese by devans) プチ殺してやるよーっ
Bubble 6 Character: Sound Effect
- (English by devans) vroom vroom
- (Japanese by devans) ヴォン ヴォン
Bubble 7 Character: Kanzaki Urumi
- (English by devans) If you don't wanna go to prison, Let's Go!
- (Japanese by devans) 実刑になりたくなかったら レッツゴー
Bubble 8 Character: Onidzuka Eikichi
- (English by devans) That's dirty man. To keep on threatening me....
- (Japanese by devans) き 汚ーぞ そ それをたてに脅すなんざ・・・・
Bubble 9 Character: Kanzaki Urumi
- (English by devans) Hello? Police?
- (Japanese by devans) もしもし けーさつですか~
Bubble 10 Character: Onidzuka Eikichi
- (English by devans) Ay.. Aye aye sir! Master ~
- (Japanese by devans) ア・・ アイアイサー ご主人様~っ
Bubble 0 Character: Sound Effect
- (English by devans) ring ring
- (Japanese by devans) トウルル トウルル
Bubble 1 Character: Sound Effect
- (English by devans) click
- (Japanese by devans) ガチャッ
Bubble 2 Character: Kikuchi Yoshito
- (English by devans) Hi, this is Kikuchi. I'm not home right now, so please leave a message after the beep.
- (Japanese by devans) はい 菊地です 只今 留守にしております ピーという発信音の後にメッセージを入れてください
Bubble 3 Character: Sound Effect
- (English by devans) Beep
- (Japanese by devans) ピーッ
Bubble 4 Character: Kanzaki Urumi
- (English by devans) Hello, Kikuchi?
- (Japanese by devans) もしもし菊地?
Bubble 5 Character: Kanzaki Urumi
- (English by devans) This is Kanzaki - giggle giggle
- (Japanese by devans) あたしー神埼ー クスクス
Bubble 6 Character: Kanzaki Urumi
- (English by devans) Right now - I'm in Nagoya
- (Japanese by devans) 今ねー 名古屋にいるんだー
Bubble 7 Character: Kanzaki Urumi
- (English by devans) Sensei brought me here - giggle giggle
- (Japanese by devans) 先生にね 連れてきてもらったのォー クスクス
Bubble 8 Character: Kanzaki Urumi
- (English by devans) You know - today I had a really moving experience -
- (Japanese by devans) あのねー あたし今日スゴオイ感激したことがあってねー
Bubble 9 Character: Sound Effect
- (English by devans) Paparapa pa-ra-ra-ra-ra.... (Godfather theme song) Playing on the gang's 5-tone capable horns.
- (Japanese by devans) パパラパ パーラーラーラー ラ~ラ・・・・ (ゴッドファーザーのテーマ) バァーイ5連ホーン
Bubble 10 Character: Person
- (English by devans) Stop bastard -
- (Japanese by devans) まてや コラー
Bubble 11 Character: Sound Effect
- (English by devans) vroom gogogo vroom
- (Japanese by devans) ブオン ゴゴゴ ガオンッ
Bubble 0 Character: Kanzaki Urumi
- (English by devans) Sensei saved my life today -
- (Japanese by devans) 今日 先生に命ー
Bubble 1 Character: Kanzaki Urumi
- (English by devans) (continued)
- (Japanese by devans) 助けてもらっちゃった
Bubble 2 Character: Person
- (English by devans) Wait punk ~
- (Japanese by devans) まてコラぁ~ッ
Bubble 3 Character: Sound Effect
- (English by devans) (Godfather theme song)
- (Japanese by devans) ゴウッ ゴウッ ゴゴゴ
Bubble 4 Character: Sound Effect
- (English by devans) (Godfather theme song)
- (Japanese by devans) ゴウッ ゴウッ ゴゴゴ
Bubble 5 Character: Sound Effect
- (English by devans) (Godfather theme song)
- (Japanese by devans) ゴウッ ゴウッ ゴゴゴ
Bubble 6 Character: Person
- (English by devans) Don't screw with Yamanashi (place) punk -
- (Japanese by devans) 山梨なめんな コラー
Bubble 7 Character: Person
- (English by devans) Uooooo Uirou ~ !!
- (Japanese by devans) うおおおおおお ウイロウ~!!
Bubble 0 Character: Kanzaki Urumi
- (English by devans) Hey, are you really listening? Kikuchi - Sensei is - hehehe....
- (Japanese by devans) ねぇ ちゃんと聞いてる? キクチー 先生ったらさー フフフ・・・・