Great Teacher Onidzuka Manga Volume 2

This page loads up GMAO with the translation of GTO 2.

GMAO2k Applet-style

GMAO2k Applet version.

Character encoding not supported?

If you get a "Character Encoding not supported" Exception, that is because you do not have "i18n.jar" installed on your system. Sun, in their infinite wisdom, decided to distribute two JRE packages, one that comes with only 8-byte encodings, and one that comes with 16 byte encodings.

Class not found error?

If you get a class not found error because of something like "com/sun/xml/Node" you need to copy xml.jar into (java home)/lib/ext. IE completely ignores the ARCHIVE tag, but Netscape seems to honor it.

If you get a class not found error because of something like "DocumentBuilder" you need to copy parser.jar into (java home)/lib/ext. You should also get jaxp.jar while you are at it. Put it in the same place.

If you are downloading the JRE 1.2.2 plug-in, choose the International version! That will get you the right character encoding methods.

If you already downloaded the US version (*shrudder*) then please download i18n.jar and install it in (java home)/lib/ext Everything should work fine after a re-boot then. (I know, it is a major pain in the ass to get multilingual display working...)

Other notes

Note that there is a problem where clicking on a *new* page with no annotations will not send updated annotations to the server. You should click on an old page to send the updates, then create the new page. (I will eventually fix this, but it might take a while. I just got the server bits up and running.) A few notes. You will not be able to use any of the File commands, except for "quit". This is because we would be throwing security exceptions all over the place if you tried to load local files.

GMAO will auto-load the xml file for the first book in the Great Teacher Onidzuka series, which is coincidentaly, the only file around that conforms to the DTD. (Well, if someone took the code and started their own translation, that isn't the case. But nobody has even looked at the code yet according to fugu's web logs.) Please give it a little time, as the file is large, and GMAO is a big applet anyway.

If you are on a slow connection, you are in for a lot of loading. Have to load the XML, then load each page as you click on it... At least you get feedback on it.

The user interface should be straight-forward. Feel free to make any changes you want, since you can't really change any of the data files on fugu. (In the future, I will code up a way to do remote editing so we can have a group effort type translation project into multiple languages. It will take a while though.)

Any questions or comments, feel free to email me. Especially if you want to help out on the coding end.

Also, all translations, for better or (more likely) worse, are mine to date. Doesn't mean they are right.
</COMMENT>


Dave Evans
Last modified: Thu Aug 10 10:17:50 Eastern Daylight Time 2000